diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | 1934 |
1 files changed, 296 insertions, 1638 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook index 0a1611d3563..4e987551f1f 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook @@ -2,271 +2,125 @@ <chapter id="quantas-menus-3-2"> <chapterinfo> -<title ->Меню</title> +<title>Меню</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Robert</firstname -> <surname ->Nickel</surname -> <affiliation -> <address -><email ->robert@artnickel.com</email -></address> +<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Nickel</surname> <affiliation> <address><email>robert@artnickel.com</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->András</firstname -> <surname ->Mantia</surname -> <affiliation -> <address -><email ->amantia@kde.org</email -></address> +<author><firstname>András</firstname> <surname>Mantia</surname> <affiliation> <address><email>amantia@kde.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->chrishornbaker@earthlink.net</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Редактор</contrib> +<contrib>Редактор</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Fabrice</firstname -> <surname ->Mous</surname -> <affiliation -> <address -><email ->fabrice@kde.nl</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Fabrice</firstname> <surname>Mous</surname> <affiliation> <address><email>fabrice@kde.nl</email></address> </affiliation> -<contrib ->Редактор</contrib> +<contrib>Редактор</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Сергей</firstname -><surname ->Миронов</surname -><affiliation -><address -><email ->sergo@bk.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Сергей</firstname><surname>Миронов</surname><affiliation><address><email>sergo@bk.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Меню</title> +<title>Меню</title> -<para ->В этом разделе описываются различные функции, расположенные в меню. </para> +<para>В этом разделе описываются различные функции, расположенные в меню. </para> <sect1 id="file-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Файл</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Создать</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Создать новый пустой файл. </para> +<para>Создать новый пустой файл. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Открыть...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Открыть...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Открыть существующий файл. </para> +<para>Открыть существующий файл. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Последние файлы</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Последние файлы</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Список последних файлов, которые были открыты в программе. Этот список изменяется каждый раз после открытия файла, которого нет в этом списке, причём файлы, открытые раньше, удаляются из списка первыми. </para> +<para>Список последних файлов, которые были открыты в программе. Этот список изменяется каждый раз после открытия файла, которого нет в этом списке, причём файлы, открытые раньше, удаляются из списка первыми. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить изменения текущего файла. </para> +<para>Сохранить изменения текущего файла. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить как...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Сохранить как...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить текущий файл под другим именем. </para> +<para>Сохранить текущий файл под другим именем. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить как шаблон</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить фрагменты кода и целые файлы в качестве шаблонов для дальнейшего использования. Смотрите раздел <link linkend="templates-3-2" ->шаблоны</link ->. Если вы попытаетесь сохранить выбранный текст или файл не в папке шаблонов программы или проекта, то получите сообщение об ошибке. </para> +<para>Сохранить фрагменты кода и целые файлы в качестве шаблонов для дальнейшего использования. Смотрите раздел <link linkend="templates-3-2">шаблоны</link>. Если вы попытаетесь сохранить выбранный текст или файл не в папке шаблонов программы или проекта, то получите сообщение об ошибке. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить как шаблон</guisubmenu -> <guisubmenu ->Сохранить как локальный шаблон...</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить как локальный шаблон...</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить файл как шаблон в папке шаблонов программы. </para> +<para>Сохранить файл как шаблон в папке шаблонов программы. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить как шаблон</guisubmenu -> <guisubmenu ->Сохранить как шаблон проекта...</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон проекта...</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить файл как шаблон в папке проекта. </para> +<para>Сохранить файл как шаблон в папке проекта. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить как шаблон</guisubmenu -> <guisubmenu ->Сохранить выделение как локальный шаблон...</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить выделение как локальный шаблон...</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в локальный файл шаблона. </para> +<para>Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в локальный файл шаблона. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить как шаблон</guisubmenu -> <guisubmenu ->Сохранить выделение как шаблон проекта...</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guisubmenu>Сохранить как шаблон</guisubmenu> <guisubmenu>Сохранить выделение как шаблон проекта...</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в шаблона проекта. </para> +<para>Сохранить выделенный текст (например, фрагмент кода) в шаблона проекта. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -276,66 +130,28 @@ <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить все...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Сохранить все...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить все изменённые в редакторе файлы. </para> +<para>Сохранить все изменённые в редакторе файлы. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F5</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Переоткрыть</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Переоткрыть</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Повторно открыть текущий документ. </para> +<para>Повторно открыть текущий документ. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Печать...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Печать...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Распечатать документы на принтере. Используется интерфейс <application ->kprinter </application ->. </para> +<para>Распечатать документы на принтере. Используется интерфейс <application>kprinter </application>. </para> </listitem> </varlistentry> <!-- Not shown any more @@ -343,15 +159,10 @@ <term> <menuchoice> <shortcut> -<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> -<guimenu ->File</guimenu> -<guimenuitem ->Close</guimenuitem> +<guimenu>File</guimenu> +<guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> @@ -364,10 +175,8 @@ Close the currently displayed file. <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guimenu ->File</guimenu> -<guimenuitem ->Close All</guimenuitem> +<guimenu>File</guimenu> +<guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> @@ -379,22 +188,10 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. --> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Завершить работу &quantaplus; </para> +<para>Завершить работу &quantaplus; </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -402,415 +199,186 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </sect1> <sect1 id="edit-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Правка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Правка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Отменить действие</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Отменить действие</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Отменить последнее выполненное действие. </para> +<para>Отменить последнее выполненное действие. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Повторить</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Повторить</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Вернуть последнее отменённое действие. </para> +<para>Вернуть последнее отменённое действие. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Вырезать</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Вырезать</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Вырезать выделенный текст и поместить его в буфер обмена. </para> +<para>Вырезать выделенный текст и поместить его в буфер обмена. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Копировать</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Копировать</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Копировать выделенный текст в буфер обмена. </para> +<para>Копировать выделенный текст в буфер обмена. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Вставить</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Вставить</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Вставить содержимое буфера обмена в текущую позицию курсора. </para> +<para>Вставить содержимое буфера обмена в текущую позицию курсора. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Правка</guimenu -> <guisubmenu ->Специальная вставка</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guisubmenu>Специальная вставка</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Правка</guimenu -> <guisubmenu ->Специальная вставка</guisubmenu -> <guimenuitem ->Вставить с заменой "<" на "&lt;"</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guisubmenu>Специальная вставка</guisubmenu> <guimenuitem>Вставить с заменой "<" на "&lt;"</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Конвертировать содержащиеся в буфере обмена специальные символы &HTML; в код &HTML; до вставки в код документа, так чтобы они смогли правильно выводиться при просмотре и не интерпретировались бы как ограничители тегов. </para> +<para>Конвертировать содержащиеся в буфере обмена специальные символы &HTML; в код &HTML; до вставки в код документа, так чтобы они смогли правильно выводиться при просмотре и не интерпретировались бы как ограничители тегов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Правка</guimenu -> <guisubmenu ->Специальная вставка</guisubmenu -> <guimenuitem ->Вставить с заменой специальных символов</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guisubmenu>Специальная вставка</guisubmenu> <guimenuitem>Вставить с заменой специальных символов</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Конвертировать содержащийся в буфере обмена текст в формат &URL;, что является правильным способом включения специальных символов и пробелов в &URL;. Используется преимущественно при вставке &URL; в тег ссылки. </para> +<para>Конвертировать содержащийся в буфере обмена текст в формат &URL;, что является правильным способом включения специальных символов и пробелов в &URL;. Используется преимущественно при вставке &URL; в тег ссылки. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Выделить все</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Выделить все</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Выделить весь текст в текущем документе. </para> +<para>Выделить весь текст в текущем документе. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Отменить выбор</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Отменить выбор</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Снять выделение со всего текста в текущем документе. </para> +<para>Снять выделение со всего текста в текущем документе. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Вертикальное выделение</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Вертикальное выделение</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Включить или отключить выделение прямоугольных блоков. Данная функция позволяет выделить текстовые блоки с клавиатуры без нажатия клавиши Shift. </para> +<para>Включить или отключить выделение прямоугольных блоков. Данная функция позволяет выделить текстовые блоки с клавиатуры без нажатия клавиши Shift. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->Insert</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Режим замены</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Режим замены</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Игнорировать клавишу Insert и включить режим замены текста. </para> +<para>Игнорировать клавишу Insert и включить режим замены текста. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Найти...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Найти...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Поиск строки или регулярного выражения в текущем документе. </para> +<para>Поиск строки или регулярного выражения в текущем документе. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F3</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Продолжить поиск</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Продолжить поиск</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Повторить поиск к концу документа с текущей позиции. </para> +<para>Повторить поиск к концу документа с текущей позиции. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F3</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Найти предыдущее</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Найти предыдущее</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Повторить поиск к началу документа с текущей позиции. </para> +<para>Повторить поиск к началу документа с текущей позиции. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Заменить...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Заменить...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Заменить строку или регулярное выражение в тексте текущего документа. </para> +<para>Заменить строку или регулярное выражение в тексте текущего документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Перейти на строку...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Перейти на строку...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Перейти на указанный номер строки. Это и правда полезно, когда выполнение вашего скрипта &PHP; неожиданно прервалось из-за ошибки! </para> +<para>Перейти на указанный номер строки. Это и правда полезно, когда выполнение вашего скрипта &PHP; неожиданно прервалось из-за ошибки! </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Поиск в файлах...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Поиск в файлах...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Поиск строки или регулярного выражения в файлах выбранной папки. Это графический вариант команд <command ->grep</command -> или <command ->sed</command -> с некоторыми заданными значениями для того, чтобы помочь вам. </para> +<para>Поиск строки или регулярного выражения в файлах выбранной папки. Это графический вариант команд <command>grep</command> или <command>sed</command> с некоторыми заданными значениями для того, чтобы помочь вам. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->J</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Раскрыть сокращение</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Раскрыть сокращение</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Раскрыть сокращение. Сокращения могут быть определены в диалоге настройки программы в пункте меню <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить Quanta...</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<para>Раскрыть сокращение. Сокращения могут быть определены в диалоге настройки программы в пункте меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить Quanta...</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Проставить отступы в коде</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Проставить отступы в коде</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переформатировать исходный код в соответствии с правилами, которые используются при вставке текста в визуальном редакторе. </para> +<para>Переформатировать исходный код в соответствии с правилами, которые используются при вставке текста в визуальном редакторе. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -819,221 +387,110 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </sect1> <sect1 id="view-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Вид</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Файлы</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Файлы</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ дерева файлов. </para> +<para>Переключить показ дерева файлов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Проект</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Проект</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ дерева проекта. </para> +<para>Переключить показ дерева проекта. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Дерево шаблонов</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Дерево шаблонов</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ дерева шаблонов. </para> +<para>Переключить показ дерева шаблонов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Сценарии</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Сценарии</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ дерева сценариев. </para> +<para>Переключить показ дерева сценариев. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Структура документа</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Структура документа</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ структуры документа. </para> +<para>Переключить показ структуры документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Редактор атрибутов</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Редактор атрибутов</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ редактора атрибутов. </para> +<para>Переключить показ редактора атрибутов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Документация</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Документация</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ документации. </para> +<para>Переключить показ документации. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Сообщения</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Сообщения</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ сообщений. В этом окне выводятся результаты работы сценариев и информация отладчика. </para> +<para>Переключить показ сообщений. В этом окне выводятся результаты работы сценариев и информация отладчика. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Проблемы</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Проблемы</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ окна <guilabel ->Проблемы</guilabel -> в нижней части главного окна &quantaplus;. Окно <guilabel ->Проблемы</guilabel -> активируется при переключении на окно <guilabel ->Структура документа</guilabel ->. </para> +<para>Переключить показ окна <guilabel>Проблемы</guilabel> в нижней части главного окна &quantaplus;. Окно <guilabel>Проблемы</guilabel> активируется при переключении на окно <guilabel>Структура документа</guilabel>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Аннотации</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Аннотации</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Показать окно аннотаций. Подробнее смотрите <xref linkend="annotations"/>. </para> +<para>Показать окно аннотаций. Подробнее смотрите <xref linkend="annotations"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Служебные панели</guisubmenu -> <guimenuitem ->Показать Профиль загрузки...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Служебные панели</guisubmenu> <guimenuitem>Показать Профиль загрузки...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Показать файлы на сервере для <link linkend="upload-profiles" ->профиля загрузки</link ->. </para> +<para>Показать файлы на сервере для <link linkend="upload-profiles">профиля загрузки</link>. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1044,706 +501,337 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Показать полосу закладок</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Показать полосу закладок</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ полосы закладок у левого края редактора. Эта полоса позволяет делать закладки щелчком мыши. </para> +<para>Переключить показ полосы закладок у левого края редактора. Эта полоса позволяет делать закладки щелчком мыши. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F11</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Показать номера строк</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Показать номера строк</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключить показ номеров строк у левого края редактора. </para> +<para>Переключить показ номеров строк у левого края редактора. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F10</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Динамический перенос строк</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Динамический перенос строк</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Включить или отключить переформатирование вводимого текста под ширину окна редактора. </para> +<para>Включить или отключить переформатирование вводимого текста под ширину окна редактора. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Редактор кода</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Редактор кода</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключиться в режим правки кода документа. </para> +<para>Переключиться в режим правки кода документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Визуальный редактор</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Визуальный редактор</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключиться в <guilabel ->визуальный редактор</guilabel -> для правки документа. </para> +<para>Переключиться в <guilabel>визуальный редактор</guilabel> для правки документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F9</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Визуальный и редактор кода</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Визуальный и редактор кода</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переключиться в совмещённый режим визуального редактора и редактора кода для правки документа. </para> +<para>Переключиться в совмещённый режим визуального редактора и редактора кода для правки документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F6</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Просмотр</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Просмотр</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотр текущего документа. </para> +<para>Просмотр текущего документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->Влево</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Назад</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Влево</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Назад</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переход на предыдущий документ. </para> +<para>Переход на предыдущий документ. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->Вправо</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Вперёд</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Вправо</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Вперёд</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переход на следующий документ. </para> +<para>Переход на следующий документ. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F5</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Обновить просмотр</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Обновить просмотр</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Обновить просмотр, перечитав с диска. </para> +<para>Обновить просмотр, перечитав с диска. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F12</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Внешний просмотр</guisubmenu -> <guimenuitem ->Просмотр в &konqueror;</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотреть текущий файл в &konqueror;. </para> +<para>Просмотреть текущий файл в &konqueror;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F12</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Внешний просмотр</guisubmenu -> <guimenuitem ->Просмотр в Firefox</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Firefox</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотреть текущий файл в Mozilla Firefox. </para> +<para>Просмотреть текущий файл в Mozilla Firefox. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F12</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Внешний просмотр</guisubmenu -> <guimenuitem ->Просмотр в Mozilla</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Mozilla</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотреть текущий файл в <trademark class="registered" ->Mozilla</trademark ->. </para> +<para>Просмотреть текущий файл в <trademark class="registered">Mozilla</trademark>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F6</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Внешний просмотр</guisubmenu -> <guimenuitem ->Просмотр в &Netscape;</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в &Netscape;</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотреть текущий файл в &Netscape;. </para> +<para>Просмотреть текущий файл в &Netscape;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F6</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Внешний просмотр</guisubmenu -> <guimenuitem ->Просмотр в Opera</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Opera</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотреть текущий файл в <application ->Opera</application ->. </para> +<para>Просмотреть текущий файл в <application>Opera</application>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -><guisubmenu ->Внешний просмотр</guisubmenu -> <guimenuitem ->Просмотр в Lynx</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Внешний просмотр</guisubmenu> <guimenuitem>Просмотр в Lynx</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Просмотреть текущий файл в <application ->Lynx</application -> (текстовый браузер). </para> +<para>Просмотреть текущий файл в <application>Lynx</application> (текстовый браузер). </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="bookmarks-menu-3-2"> - <title ->Меню <guimenu ->Закладки</guimenu -></title> + <title>Меню <guimenu>Закладки</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Закладки</guimenu -> <guimenuitem ->Установить закладку</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Закладки</guimenu> <guimenuitem>Установить закладку</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Установить закладку на текущую строку редактируемого файла. </para> + <para>Установить закладку на текущую строку редактируемого файла. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Закладки</guimenu -> <guimenuitem ->Удалить все закладки</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu> <guimenuitem>Удалить все закладки</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Очистить все закладки в текущем документе. </para> + <para>Очистить все закладки в текущем документе. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> - <para ->Если имеются закладки в текущем файле, то в зависимости от положения курсора в документе они будут показаны в меню вместе с пометками <guilabel ->Предыдущая:</guilabel -> или <guilabel ->Следующая:</guilabel ->.</para> - <para ->Если имеются закладки в других открытых документах, то они будут показаны в меню сгруппированными по именам других документов.</para> + <para>Если имеются закладки в текущем файле, то в зависимости от положения курсора в документе они будут показаны в меню вместе с пометками <guilabel>Предыдущая:</guilabel> или <guilabel>Следующая:</guilabel>.</para> + <para>Если имеются закладки в других открытых документах, то они будут показаны в меню сгруппированными по именам других документов.</para> </sect1> <sect1 id="project-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Проект</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Проект</guimenu></title> -<para ->Об использовании проектов в &quantaplus;, смотрите раздел <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para> +<para>Об использовании проектов в &quantaplus;, смотрите раздел <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Новый проект...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Новый проект...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Запустить мастер создания проекта. </para> +<para>Запустить мастер создания проекта. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Открыть проект...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Открыть проект...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Открыть с диска существующий файл проекта. Проекты &quantaplus; сохраняются с расширением .webprj. </para> +<para>Открыть с диска существующий файл проекта. Проекты &quantaplus; сохраняются с расширением .webprj. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guisubmenu ->Последние проекты</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guisubmenu>Последние проекты</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Список последних проектов для быстрого доступа к ним. </para> +<para>Список последних проектов для быстрого доступа к ним. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Закрыть проект</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Закрыть проект</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Закрыть текущий проект. </para> +<para>Закрыть текущий проект. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Открыть сеанс...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Открыть сеанс...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Открыть <quote ->сеанс</quote ->, комбинацию открытых файлов, сохранённую ранее. </para> +<para>Открыть <quote>сеанс</quote>, комбинацию открытых файлов, сохранённую ранее. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить сеанс</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Сохранить сеанс</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить текущий набор открытых файлов как <quote ->сеанс</quote ->. </para> +<para>Сохранить текущий набор открытых файлов как <quote>сеанс</quote>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить сеанс как...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Сохранить сеанс как...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить текущий набор открытых файлов как <quote ->сеанс</quote -> под другим именем. </para> +<para>Сохранить текущий набор открытых файлов как <quote>сеанс</quote> под другим именем. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Удалить сеанс</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Удалить сеанс</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Удалить <quote ->сеанс</quote ->. </para> +<para>Удалить <quote>сеанс</quote>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Вставить файлы...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Вставить файлы...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Показать диалоговое окно, позволяющее выбрать файлы для добавления в текущий проект. Эти файлы будут скопированы в папку проекта. </para> +<para>Показать диалоговое окно, позволяющее выбрать файлы для добавления в текущий проект. Эти файлы будут скопированы в папку проекта. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Вставить папку...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Вставить папку...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Включить папку с её содержимым в текущий проект. </para> +<para>Включить папку с её содержимым в текущий проект. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Обновить папку проекта...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Обновить папку проекта...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сканировать папку проекта на наличие в ней новых файлов. Эта функция поможет быстро добавить в проект рисунки или вложенные папки, скопированные в папку проекта вручную. </para> +<para>Сканировать папку проекта на наличие в ней новых файлов. Эта функция поможет быстро добавить в проект рисунки или вложенные папки, скопированные в папку проекта вручную. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F8</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Передать проект на сервер...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>F8</keycap> </shortcut> <guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Передать проект на сервер...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить файлы проекта на сервер. Список доступных возможностей зависит от вашей версии &kde; и от того, были ли загружены или нет внешние программы, способные работать в TDEIO. </para> +<para>Загрузить файлы проекта на сервер. Список доступных возможностей зависит от вашей версии &kde; и от того, были ли загружены или нет внешние программы, способные работать в TDEIO. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F7</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Проект</guimenu -> <guimenuitem ->Свойства проекта</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Свойства проекта</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Параметры, влияющие на то, как &quantaplus; будет управлять проектом. Подробности смотрите в разделе <link linkend="quanta-projects-3-2" ->Проекты</link ->. </para> +<para>Параметры, влияющие на то, как &quantaplus; будет управлять проектом. Подробности смотрите в разделе <link linkend="quanta-projects-3-2">Проекты</link>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="toolbars-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Панели</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Панели</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Загрузить</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Загрузить</guisubmenu -> <guimenuitem ->Загрузить глобальную панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить глобальную панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить глобальную панель инструментов. По умолчанию глобальные панели инструментов хранятся в <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/quanta/toolbars</filename ->. </para> +<para>Загрузить глобальную панель инструментов. По умолчанию глобальные панели инструментов хранятся в <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Загрузить</guisubmenu -> <guimenuitem ->Загрузить локальную панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить локальную панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить локальную панель инструментов. По умолчанию локальные панели инструментов хранятся в <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename ->. </para> +<para>Загрузить локальную панель инструментов. По умолчанию локальные панели инструментов хранятся в <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Загрузить</guisubmenu -> <guimenuitem ->Загрузить панель инструментов проекта</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Загрузить</guisubmenu> <guimenuitem>Загрузить панель инструментов проекта</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить панель проекта. Панели проекта хранятся в <filename class="directory" -><replaceable ->папке_проекта</replaceable ->/toolbars</filename -> и доступны в этом меню только если они были определены для этого проекта. </para> +<para>Загрузить панель проекта. Панели проекта хранятся в <filename class="directory"><replaceable>папке_проекта</replaceable>/toolbars</filename> и доступны в этом меню только если они были определены для этого проекта. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1752,57 +840,27 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Сохранить</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Диалоговое окно для сохранения ваших панелей, дающее возможность сохранить панель как локальную панель инструментов или как панель инструментов проекта. </para> +<para>Диалоговое окно для сохранения ваших панелей, дающее возможность сохранить панель как локальную панель инструментов или как панель инструментов проекта. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить</guisubmenu -> <guimenuitem ->Сохранить как локальную панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Сохранить</guisubmenu> <guimenuitem>Сохранить как локальную панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить как локальную панель инструментов в <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename -> </para> +<para>Сохранить как локальную панель инструментов в <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guisubmenu ->Сохранить</guisubmenu -> <guimenuitem ->Сохранить как панель инструментов проекта...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guisubmenu>Сохранить</guisubmenu> <guimenuitem>Сохранить как панель инструментов проекта...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сохранить как панель инструментов проекта в <filename class="directory" -><replaceable ->Папка проекта</replaceable ->/toolbars</filename -> </para> +<para>Сохранить как панель инструментов проекта в <filename class="directory"><replaceable>Папка проекта</replaceable>/toolbars</filename> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1811,117 +869,63 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Создать пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Создать пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Показать диалоговое окно для создания новой панели инструментов. При этом запрашивается только заголовок панели. Действия могут быть добавлены на панель из диалога <menuchoice -> <guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить действия...</guimenuitem -> </menuchoice ->. Панели инструментов сохраняются через меню <menuchoice -> <guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить</guimenuitem -> </menuchoice -> или при закрытии несохранённой панели инструментов будет предложено её сохранить. </para> +<para>Показать диалоговое окно для создания новой панели инструментов. При этом запрашивается только заголовок панели. Действия могут быть добавлены на панель из диалога <menuchoice> <guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить действия...</guimenuitem> </menuchoice>. Панели инструментов сохраняются через меню <menuchoice> <guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem> </menuchoice> или при закрытии несохранённой панели инструментов будет предложено её сохранить. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Удалить пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Удалить пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Удалить панель инструментов из набора. Это не удаляет её с диска. Если удаляемая панель не была сохранена, вам будет предложено сохранить её. </para> +<para>Удалить панель инструментов из набора. Это не удаляет её с диска. Если удаляемая панель не была сохранена, вам будет предложено сохранить её. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Переименовать пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Переименовать пользовательскую панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Переименовать панель инструментов. </para> +<para>Переименовать панель инструментов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Отправить панель инструментов по E-Mail...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Отправить панель инструментов по E-Mail...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Отправить созданную пользователем панель по электронной почте кому-либо (возможно, команде &quantaplus; для включения в следующие версии!). Эта функция открывает окно отправки по электронной почте с автоматически прикреплённым файлом панели. </para> +<para>Отправить созданную пользователем панель по электронной почте кому-либо (возможно, команде &quantaplus; для включения в следующие версии!). Эта функция открывает окно отправки по электронной почте с автоматически прикреплённым файлом панели. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Отправить панель инструментов по E-Mail...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Отправить панель инструментов по E-Mail...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Загрузить панель на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + <para>Загрузить панель на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Передать панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Передать панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить панель инструментов на главный сервер ресурсов, откуда другие люди смогут скачать её. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> +<para>Загрузить панель инструментов на главный сервер ресурсов, откуда другие люди смогут скачать её. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Панели</guimenu -> <guimenuitem ->Скачать панель инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Панели</guimenu> <guimenuitem>Скачать панель инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Скачать панели инструментов из сети Интернет. Смотрите раздел <xref linkend="download-resources"/>. </para> +<para>Скачать панели инструментов из сети Интернет. Смотрите раздел <xref linkend="download-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1930,243 +934,133 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <sect1 id="DTD-menu-3-2"> <sect1info> -<title ->Меню <guimenu ->DTD</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>DTD</guimenu></title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->chrishornbaker@earthlink.net</email -></address> +<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address> </affiliation> </author> </authorgroup> </sect1info> -<title ->Меню <guimenu ->DTD</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>DTD</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Изменить DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Изменить DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Вызвать диалоговое окно, позволяющее изменить определение типа (DTD) текущего документа </para> +<para>Вызвать диалоговое окно, позволяющее изменить определение типа (DTD) текущего документа </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Параметры DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Параметры DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Изменить конфигурационный файл &descriptionrc; для &DTEP;. </para> + <para>Изменить конфигурационный файл &descriptionrc; для &DTEP;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Загрузить и конвертировать DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Загрузить и конвертировать DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить созданный вами или кем-либо другим DTD и конвертировать его в формат описания &quantaplus;. </para> +<para>Загрузить созданный вами или кем-либо другим DTD и конвертировать его в формат описания &quantaplus;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Загрузить сущности DTD...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Загрузить сущности DTD...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить или обновить сущности из DTD. Это полезно, если вы хотите обновить сущности в DTEP без восстановления всего DTEP. В случае, если DTEP является глобальным и у вас нет прав на запись в основной каталог установки KDE, то загрузка сущностей будет неудачной. </para> +<para>Загрузить или обновить сущности из DTD. Это полезно, если вы хотите обновить сущности в DTEP без восстановления всего DTEP. В случае, если DTEP является глобальным и у вас нет прав на запись в основной каталог установки KDE, то загрузка сущностей будет неудачной. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Загрузить пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Загрузить пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Загрузить ваш собственный DTEP. </para> +<para>Загрузить ваш собственный DTEP. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Отправить DTD (DTEP) по E-Mail...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Отправить DTD (DTEP) по E-Mail...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Отправить DTEP вашим друзьям с помощью &kmail;. </para> +<para>Отправить DTEP вашим друзьям с помощью &kmail;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Передать пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Передать пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Загрузить DTEP на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + <para>Загрузить DTEP на главный сервер ресурсов. Смотрите раздел <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->DTD</guimenu -> <guimenuitem ->Скачать пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>DTD</guimenu> <guimenuitem>Скачать пакет DTD (DTEP)...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Скачать DTEP из сети Интернет. Смотрите <xref linkend="download-resources"/>. </para> +<para>Скачать DTEP из сети Интернет. Смотрите <xref linkend="download-resources"/>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="tags-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Теги</guimenu -></title> - -<para ->Это меню содержит список элементов, загруженных в данный момент панелей инструментов. Если загружена панель «Стандартная», то меню <guimenu ->Теги</guimenu -> будет содержать подменю <guisubmenu ->Стандартная</guisubmenu ->, которое содержит список тегов и действий на этой панели инструментов. </para> +<title>Меню <guimenu>Теги</guimenu></title> + +<para>Это меню содержит список элементов, загруженных в данный момент панелей инструментов. Если загружена панель «Стандартная», то меню <guimenu>Теги</guimenu> будет содержать подменю <guisubmenu>Стандартная</guisubmenu>, которое содержит список тегов и действий на этой панели инструментов. </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Теги</guimenu -> <guimenuitem ->Редактировать тег...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Теги</guimenu> <guimenuitem>Редактировать тег...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Доступ к диалоговому окну настройки текущего тега разметки, если он имеется. Этот пункт присутствует всегда, в соответствии со специфическими подменю DTD. </para> +<para>Доступ к диалоговому окну настройки текущего тега разметки, если он имеется. Этот пункт присутствует всегда, в соответствии со специфическими подменю DTD. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Теги</guimenu -> <guimenuitem ->Выделить область тега</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Теги</guimenu> <guimenuitem>Выделить область тега</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Выделить область текущего тега. Область тега начинается с позиции курсора. </para> +<para>Выделить область текущего тега. Область тега начинается с позиции курсора. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Теги</guimenu -> <guimenuitem ->Интеллектуальная вставка тегов</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Теги</guimenu> <guimenuitem>Интеллектуальная вставка тегов</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Включить или отключить интеллектуальную вставку тегов. В настоящий момент это работает только для DTD (X)HTML. Интеллектуальная вставка означает, что &quantaplus; откажется вставить тег с использованием панели инструментов, если тег не может быть помещён в данное место. </para> + <para>Включить или отключить интеллектуальную вставку тегов. В настоящий момент это работает только для DTD (X)HTML. Интеллектуальная вставка означает, что &quantaplus; откажется вставить тег с использованием панели инструментов, если тег не может быть помещён в данное место. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="plugins-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Модули</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Модули</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Модули</guimenu -> <guimenuitem -><replaceable ->Модуль</replaceable -></guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Модули</guimenu> <guimenuitem><replaceable>Модуль</replaceable></guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->В меню <menuchoice -><guimenu ->Модули</guimenu -></menuchoice -> показываются доступные модули. Они активируются щелчком. Щелчок на активированном модуле также деактивирует модуль. </para> +<para>В меню <menuchoice><guimenu>Модули</guimenu></menuchoice> показываются доступные модули. Они активируются щелчком. Щелчок на активированном модуле также деактивирует модуль. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -2174,375 +1068,194 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <sect1 id="tools-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Сервис</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Сервис</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guisubmenu ->Подсветка</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guisubmenu>Подсветка</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Выбрать режим подсветки синтаксиса для данного файла. Список доступных схем подсветки различается в зависимости от установленной версии &kate;. </para> +<para>Выбрать режим подсветки синтаксиса для данного файла. Список доступных схем подсветки различается в зависимости от установленной версии &kate;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guisubmenu ->Конец строки</guisubmenu -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guisubmenu>Конец строки</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Выбрать способ кодирования окончания строки. Эта функция полезна, если вы ведёте разработку программ для других операционных систем. Выберите между <guimenuitem ->Unix</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Windows/DOS</guimenuitem -> или <guimenuitem ->Macintosh</guimenuitem ->. </para> +<para>Выбрать способ кодирования окончания строки. Эта функция полезна, если вы ведёте разработку программ для других операционных систем. Выберите между <guimenuitem>Unix</guimenuitem>, <guimenuitem>Windows/DOS</guimenuitem> или <guimenuitem>Macintosh</guimenuitem>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Вставить отступ</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Вставить отступ</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора вправо. </para> +<para>Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора вправо. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Снять отступ</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Снять отступ</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора влево. </para> +<para>Сдвинуть выделенный блок текста на один отступ табулятора влево. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Привести в порядок отступы</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Привести в порядок отступы</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Удалить все отступы. </para> +<para>Удалить все отступы. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Закомментировать</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Закомментировать</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Отметить выделенный текст как комментарий. </para> +<para>Отметить выделенный текст как комментарий. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Раскомментировать</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Раскомментировать</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Снять с выделенного текста отметки комментария. </para> +<para>Снять с выделенного текста отметки комментария. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Перенос строк в документе</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Перенос строк в документе</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Осуществить перенос текста по заданной ширине. </para> +<para>Осуществить перенос текста по заданной ширине. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Проверка правописания...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Проверка правописания...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Провести проверку орфографии текущего документа. </para> +<para>Провести проверку орфографии текущего документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Свойства документа</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Свойства документа</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Изменить специфические свойства редактируемого в настоящий момент документа. </para> +<para>Изменить специфические свойства редактируемого в настоящий момент документа. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Регистр тегов и атрибутов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Регистр тегов и атрибутов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Изменить регистр всех тегов и атрибутов. </para> +<para>Изменить регистр всех тегов и атрибутов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Сервис</guimenu -> <guimenuitem ->Проверка синтаксиса HTML посредством Tidy</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Сервис</guimenu> <guimenuitem>Проверка синтаксиса HTML посредством Tidy</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Провести проверку синтаксиса текущего документа в соответствии с выбранным DTD с использованием внешнего приложения <filename ->tidy</filename ->. </para> +<para>Провести проверку синтаксиса текущего документа в соответствии с выбранным DTD с использованием внешнего приложения <filename>tidy</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="window-menu-3-2"> - <title ->Меню <guimenu ->Окно</guimenu -></title> + <title>Меню <guimenu>Окно</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Окно</guimenu -> <guimenuitem ->Закрыть</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Окно</guimenu> <guimenuitem>Закрыть</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Закрыть текущую вкладку (окно документа, модуля, просмотра или справки). </para> + <para>Закрыть текущую вкладку (окно документа, модуля, просмотра или справки). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Окно</guimenu -> <guimenuitem ->Закрыть все</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Окно</guimenu> <guimenuitem>Закрыть все</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Закрыть все открытые вкладки. </para> + <para>Закрыть все открытые вкладки. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Окно</guimenu -> <guimenuitem ->Режим MDI</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Окно</guimenu> <guimenuitem>Режим MDI</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Переключиться <quote ->на лету</quote -> между различными режимами пользовательского интерфейса. Этим накладывается ряд ограничений на библиотеки KDE; переключение может потребовать времени и вызвать проблемы с показом окон. Рекомендуется использовать режим <guilabel ->IDEAl</guilabel ->, который является режимом по умолчанию или режим <guilabel ->Вкладки</guilabel ->, который является тем же самым режимом, что и представленный в версиях &quantaplus; 3.2 или старше. </para> + <para>Переключиться <quote>на лету</quote> между различными режимами пользовательского интерфейса. Этим накладывается ряд ограничений на библиотеки KDE; переключение может потребовать времени и вызвать проблемы с показом окон. Рекомендуется использовать режим <guilabel>IDEAl</guilabel>, который является режимом по умолчанию или режим <guilabel>Вкладки</guilabel>, который является тем же самым режимом, что и представленный в версиях &quantaplus; 3.2 или старше. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> - <para ->Кроме того, это меню содержит названия всех открытых вкладок. Выбирая название, можно сделать соответствующую вкладку активной.</para> + <para>Кроме того, это меню содержит названия всех открытых вкладок. Выбирая название, можно сделать соответствующую вкладку активной.</para> </sect1> <sect1 id="settings-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Показать или скрыть панели инструментов программы. </para> + <para>Показать или скрыть панели инструментов программы. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать/Скрыть панель DTD</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть панель DTD</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Включить или отключить показ панели работы с DTD. </para> + <para>Включить или отключить показ панели работы с DTD. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Включить или отключить показ строки состояния в нижней части основного окна &quantaplus;. </para> + <para>Включить или отключить показ строки состояния в нижней части основного окна &quantaplus;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить Quanta...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить Quanta...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Настроить <link linkend="configure-quanta" ->поведение</link -> программы &quantaplus;. </para> +<para>Настроить <link linkend="configure-quanta">поведение</link> программы &quantaplus;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить просмотр...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить просмотр...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Настроить поведение встроенного просмотра. <important -><para ->Изменения, произведённые в этом окне, отразятся на каждом приложении, использующем TDEHTML, включая веб-браузер &konqueror;.</para -></important -> + <para>Настроить поведение встроенного просмотра. <important><para>Изменения, произведённые в этом окне, отразятся на каждом приложении, использующем TDEHTML, включая веб-браузер &konqueror;.</para></important> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -2550,76 +1263,46 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить действия...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить действия...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Определить действия для использования в панелях инструментов. Смотрите раздел <xref linkend="user-actions"/>. </para> +<para>Определить действия для использования в панелях инструментов. Смотрите раздел <xref linkend="user-actions"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить модули...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить модули...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Определить и настроить модули. </para> + <para>Определить и настроить модули. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить редактор...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить редактор...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Настроить вид и поведение окна редактора. Смотрите документацию по &kate; для более получения подробных сведений. </para> + <para>Настроить вид и поведение окна редактора. Смотрите документацию по &kate; для более получения подробных сведений. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Диалоговое окно, позволяющее добавить, удалить и изменить порядок значков на панелях инструментов. </para> +<para>Диалоговое окно, позволяющее добавить, удалить и изменить порядок значков на панелях инструментов. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Настроить множество доступных для &quantaplus; комбинаций клавиш. </para> +<para>Настроить множество доступных для &quantaplus; комбинаций клавиш. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -2627,56 +1310,31 @@ Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. </sect1> <sect1 id="help-menu-3-2"> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> -<para ->&quantaplus; содержит стандартное для &kde; меню <guimenu ->Справка</guimenu -> со следующими дополнительными пунктами: </para> +<para>&quantaplus; содержит стандартное для &kde; меню <guimenu>Справка</guimenu> со следующими дополнительными пунктами: </para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Справка</guimenu -> <guimenuitem ->Контекстная справка</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Справка</guimenu> <guimenuitem>Контекстная справка</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Вывод контекстной справки в соответствии с положением курсора. В данное время эта функция не реализована. </para> +<para>Вывод контекстной справки в соответствии с положением курсора. В данное время эта функция не реализована. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Справка</guimenu -> <guimenuitem ->Спонсировать</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Справка</guimenu> <guimenuitem>Спонсировать</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->&quantaplus; — это продукт очень высокого качества, который распространяется свободно и имеет свободную лицензию, однако, его разработчикам, как и разработчикам любого другого проекта с открытыми исходными кодами, можно всегда помочь. Если вы хотите поддержать разработку проекта &quantaplus; денежным способом, то можете здесь узнать, как это сделать. </para> +<para>&quantaplus; — это продукт очень высокого качества, который распространяется свободно и имеет свободную лицензию, однако, его разработчикам, как и разработчикам любого другого проекта с открытыми исходными кодами, можно всегда помочь. Если вы хотите поддержать разработку проекта &quantaplus; денежным способом, то можете здесь узнать, как это сделать. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Стандартное меню справки &kde; содержит следующие пункты: </para> +<para>Стандартное меню справки &kde; содержит следующие пункты: </para> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> |