diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/dub.po | 174 |
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..72df7b69227 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# KDE3 - dub.pot Russian translation. +# KDE3 - kdeaddons/dub.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002. +# Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004. +# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-18 12:18+0400\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Закрыть окно списка" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Готово." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Список, основанный на дереве папок" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Добавление файлов не поддерживается, обратитесь к настройкам" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Домашняя папка" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Вверх на один уровень" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Предыдущая папка" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Следующая папка" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Параметры Dub " + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Папка мультимедиа:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Главная папка, где расположены файлы мультимедиа" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Режим воспроизведения" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Все файлы мультимедиа" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Все файлы мультимедиа из папки мультимедиа" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Выделенная папка" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Воспроизвести текущую папку" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Все файлы в выделенной папке" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Выбрать файлы мультимедиа из текущей папки и его подпапок (рекурсивно)" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Порядок воспроизведения" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Проигрывать файлы в нормальном порядке" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Вперемешку" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Вразброс" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Повтор" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Повторять один файл постоянно" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Одиночный" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Проиграть один файл и остановиться" |