summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po
new file mode 100644
index 00000000000..fd48320d987
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/lyrics.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# KDE3 - lyrics.pot Russian translation
+# KDE3 - kdeaddons/lyrics.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2003, KDE Team.
+# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
+# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyrics\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-01 10:43+0300\n"
+"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Тексты песен"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Configure Lyrics Plugin"
+msgstr "Настроить модуль текстов песен"
+
+#: cmodule.cpp:56
+msgid "Search providers:"
+msgstr "Серверы поиска:"
+
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+msgid "New Search Provider"
+msgstr "Добавить сервер"
+
+#: cmodule.cpp:62
+msgid "Delete Search Provider"
+msgstr "Удалить сервер"
+
+#: cmodule.cpp:63
+msgid "Move Up"
+msgstr "Вверх"
+
+#: cmodule.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Вниз"
+
+#: cmodule.cpp:69
+msgid "Search Provider Properties"
+msgstr "Свойства сервера"
+
+#: cmodule.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Название:"
+
+#: cmodule.cpp:74
+msgid "Query:"
+msgstr "Запрос:"
+
+#: cmodule.cpp:78
+msgid ""
+"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
+"enclosing it with a $(property).\n"
+"\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
+"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+msgstr ""
+"В запросе вы можете вводить любые поля, которые используются в свойствах "
+"мультимедиа-файлов, но обязательно заключите их в скобки таким образом: "
+"$(поле).\n"
+"\n"
+"Чаще всего ищут $(название), $(автор) и $(альбом). К примеру, чтобы найти в "
+"Google композицию по автору, названию и номеру композиции в альбоме, просто "
+"напишите:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+
+#: cmodule.cpp:122
+msgid ""
+"You must have at least one search provider. The current one will not be "
+"removed."
+msgstr ""
+"Добавьте хотя бы один сервер поиска. Текущий сервер не может быть удалён."
+
+#: lyrics.cpp:36
+msgid "&Follow Noatun Playlist"
+msgstr "&Использовать список воспроизведения Noatun"
+
+#: lyrics.cpp:38
+msgid "&Link URL to File"
+msgstr "&Создать ссылку на файл"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search provider:"
+msgstr "Сервер поиска:"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search Provider"
+msgstr "Сервер поиска"
+
+#: lyrics.cpp:45
+msgid "&Search Provider"
+msgstr "&Сервер поиска"
+
+#: lyrics.cpp:48
+msgid "&View Lyrics"
+msgstr "П&оказать текст песни"
+
+#: lyrics.cpp:63
+msgid "Ready"
+msgstr "Готово"
+
+#: lyrics.cpp:82
+msgid "Please enter the URL you want to go to:"
+msgstr "Введите ссылку, на которую хотите перейти:"
+
+#: lyrics.cpp:101
+msgid ""
+"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
+"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
+"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
+"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
+"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+"Если вы установите этот параметр, текущий URL будет прикреплён к файлу. Поэтому "
+"когда вы в следующий раз захотите посмотреть этот текст, вам не придётся искать "
+"его ещё раз. Эта информация может быть сохранена между сеансами, пока в вашем "
+"списке воспроизведения хранятся метаданные о композициях (с большинством "
+"списков воспроизведения у вас не будет проблем). Если вы хотите найти другой "
+"текст этой песни, нужно будет переустановить этот параметр, чтобы удалить "
+"сохранённый URL."
+
+#: lyrics.cpp:117
+msgid "Loading..."
+msgstr "Загрузка..."
+
+#: lyrics.cpp:124
+msgid "Loaded"
+msgstr "Загрузка завершена"
+
+#: lyrics.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Lyrics: %1"
+msgstr "Текст песни: %1"
+
+#: lyrics.cpp:180
+msgid ""
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+msgstr "Вы можете посмотреть текст только текущей песни, но она не выбрана."
+
+#: lyrics.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Loading Lyrics for %1"
+msgstr "Загрузка текста песни для %1"
+
+#: lyrics.cpp:203
+msgid ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Подождите, пожалуйста! Идёт поиск...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Название</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Исполнитель</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Альбом</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+
+#: lyrics.cpp:221
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Searching at %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Поиск в %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:229
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Используется сохранённый URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:235
+msgid ""
+"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
+"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
+"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
+"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
+"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
+"using the tag editor).\n"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess "
+"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
+"may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""
+"Для поиска текста используются данные о композиции - название, исполнитель и "
+"альбом. Но иногда они могут быть неправильными или вообще отсутствовать. В этом "
+"случае модуль не сможет найти текст песни, пока вы не исправите информацию о "
+"композиции (это можно сделать с помощью редактора полей файла).\n"
+"Совет: В kdeaddons включён модуль, который может подобрать поля названия, "
+"автора и альбома по имени файла. Это увеличит вероятность нахождения текста."