summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmenergy.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index cfba9a3ba92..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Translation of kcmenergy.po into Russian
-# KDE2 kcmenergy.pot Russian translation.
-# Copyright (C) 2000 KDE Team.
-# Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000.
-# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:13+0300\n"
-"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>Энергосбережение для дисплея</h1> В этом модуле вы можете настроить "
-"энергосберегающие функции вашего дисплея, если они у него есть."
-"<p>Есть несколько режимов энергосбережения: дежурный, спящий и отключение "
-"(максимальный уровень по сбережению и самый длительный по времени возврата в "
-"активное состояние)."
-"<p>Чтобы вернуть дисплей в активное состояние из режима энергосбережения, "
-"достаточно легонько двинуть мышку или нажать на клавишу клавиатуры, которая не "
-"приведет к каким-либо нежелательным действиям, например, клавишу \"Shift\"."
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "&Включить энергосбережение дисплея"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr ""
-"Включив эту опцию, вы можете использовать энергосберегающие функции вашего "
-"дисплея."
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "Ваш дисплей не имеет энергосберегающих функций!"
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "Дополнительная информация о программе Energy Star"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "Переход в &дежурный режим через:"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " мин"
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "Нет"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr ""
-"Выберите период бездействия, после которого дисплей должен перейти в "
-"\"дежурный\" режим, первый уровень энергосбережения."
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "Переход в &спящий режим через:"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr ""
-"Выберите период бездействия, после которого дисплей должен войти в \"спящий\" "
-"режим. Это второй уровень энергосбережения, однако для некоторых дисплеев он не "
-"отличается от первого уровня."
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "&Отключиться через:"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr ""
-"Выберите период бездействия, после которого дисплей должен быть отключен. Это "
-"максимальный уровень энергосбережения, который может быть достигнут, пока "
-"дисплей остается включен в сеть."