summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmprintmgr.po74
1 files changed, 0 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index a5fb7e68682..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of kcmprintmgr.po to Russian
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-09 17:30+0300\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Леонид Кантер"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "leon@asplinux.ru"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Непривилегированный режим диспетчера печати\n"
-"Некоторые операции управления печатью требуют административных\n"
-"привилегий. Нажмите кнопку \"Администратор\" ниже, чтобы запустить\n"
-"диспетчер печати с административными привилегиями."
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "Управление печатью в KDE"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Принтеры</h1> Диспетчер печати KDE - это часть KDEPrint, интерфейса к "
-"реальной подсистеме печати вашей Операционной Системы (OS). Функциональность "
-"KDEPrint во многом зависит от того, какая подсистема печати используется в "
-"вашей ОС, поскольку постановка и фильтрация заданий, добавление новых "
-"принтеров, изменение настроек текущих принтеров и тд выполняются средствами "
-"подсистемы печати вашей ОС."
-"<br>Для лучшей поддержки всех возможностей печати разработчики KDEPrint "
-"рекомендуют использовать CUPS."