diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdebase/kdcop.po | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kdcop.po new file mode 100644 index 00000000000..b5a890666f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kdcop.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# translation of kdcop.po into Russian +# translation of kdcop.po to Russian +# KDE3 - kdebase/kdcop.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Mihail Kozlov <mihnik_k@mail.ru>, 2000. +# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2003. +# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. +# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdcop\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 15:03+0400\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: file kdcopui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "&Дополнительно" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Поиск:" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 78 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "нет" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 108 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "Тип возвращаемых данных:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mihail Kozlov,Andrey S. Cherepanov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mihnik_k@mail.ru,sibskull@mail.ru" + +#: kdcop.cpp:20 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#: kdcop.cpp:21 +msgid "A graphical DCOP browser/client" +msgstr "Графический клиент-браузер DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:226 +msgid "%1 (default)" +msgstr "%1 (по умолчанию)" + +#: kdcopwindow.cpp:288 +msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgstr "Добро пожаловать в браузер DCOP KDE" + +#: kdcopwindow.cpp:293 +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#: kdcopwindow.cpp:325 +msgid "&Execute" +msgstr "&Выполнить" + +#: kdcopwindow.cpp:335 +msgid "Execute the selected DCOP call." +msgstr "Выполнить вызов метода DCOP." + +#: kdcopwindow.cpp:337 +msgid "Language Mode" +msgstr "Выбор языка" + +#: kdcopwindow.cpp:345 +msgid "Set the current language export." +msgstr "Установите язык программирования для экспорта" + +#: kdcopwindow.cpp:364 +msgid "DCOP Browser" +msgstr "DCOP браузер" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "No parameters found." +msgstr "Параметры не найдены." + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "DCOP Browser Error" +msgstr "Ошибка DCOP клиента" + +#: kdcopwindow.cpp:427 +#, c-format +msgid "Call Function %1" +msgstr "Вызов функции %1" + +#: kdcopwindow.cpp:431 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: kdcopwindow.cpp:432 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: kdcopwindow.cpp:433 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: kdcopwindow.cpp:640 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: kdcopwindow.cpp:641 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#, c-format +msgid "Cannot handle datatype %1" +msgstr "Не удаётся обработать тип данных %1" + +#: kdcopwindow.cpp:833 +msgid "DCOP call failed" +msgstr "Вызов DCOP завершился аварийно" + +#: kdcopwindow.cpp:835 +#, c-format +msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" +msgstr "<p>Вызов DCOP завершился аварийно.</p>%1" + +#: kdcopwindow.cpp:846 +msgid "" +"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"failed.</p>" +msgstr "" +"<p>Программа все ещё работает с DCOP. Мы не знаем, почему вызов DCOP завершился " +"аварийно.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:858 +msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" +msgstr "<p>Программа не может работать с DCOP.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:874 +msgid "DCOP call %1 executed" +msgstr "Вызов DCOP %1 выполнен" + +#: kdcopwindow.cpp:883 +msgid "<strong>%1</strong>" +msgstr "<strong>%1</strong>" + +#: kdcopwindow.cpp:890 +#, c-format +msgid "Unknown type %1." +msgstr "Неизвестный тип %1." + +#: kdcopwindow.cpp:896 +msgid "No returned values" +msgstr "Нет возвращаемого значения" + +#: kdcopwindow.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Do not know how to demarshal %1" +msgstr "Неизвестно, как демаршализировать %1" + +#~ msgid "kdcopview" +#~ msgstr "kdcopview" |