summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdegames/kblackbox.po180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ru/messages/kdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..25498900889
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/kdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# translation of kblackbox.po into Russian
+# KDE2 - kblackbox.pot Russian translation.
+# Copyright (C) 2001, KDE Team
+# Konstantin Volckov <goldhead@linux.ru.net>, 2001.
+# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-17 10:03-0400\n"
+"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Konstantin Volckov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "goldhead@linux.ru.net"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "Очки: 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "Всего: 00 / 00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "Запустить: да/нет"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "Размер: 00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "Вы действительно хотите сдаться?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "Сдаюсь"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"Ваш результат: %1 очка(ов)\n"
+"Вы очень неплохо играли!"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"Ваш результат: %1 очка(ов)\n"
+"Ещё немного тренировки, и вы - победитель."
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"Необходимо положить %1 шара(ов)!\n"
+"Вы же положили %2."
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "Ход: "
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "Размер: "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "Размещение: "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Очки: %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "Так вы закончите игру!"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "Закончить игру"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "&Сдаюсь"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "&Готово"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "&Изменить размер"
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "&Размер"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " 8 x 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " 10 x 10 "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " 12 x 12 "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "&Шары"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr " 4 "
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr " 6 "
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr " 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "&Обучение"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "Вниз"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "Вверх"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "Влево"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "Вправо"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "Действие по событию"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "Чёрный ящик - настольная игра для KDE"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "KBlackBox"