summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po87
1 files changed, 0 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
deleted file mode 100644
index aa7c2b9ab99..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po into Russian
-# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-19 14:12-0400\n"
-"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Модуль автодополнения"
-
-#: docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "Настройка модуля автодополнения"
-
-#: docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Использовать слово выше"
-
-#: docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Использовать слово ниже"
-
-#: docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Показать варианты"
-
-#: docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Дополнение как в оболочке"
-
-#: docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Список автодополнения"
-
-#: docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Показывать &варианты дополнения"
-
-#: docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr "Дополнить слово &после"
-
-#: docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr "буквы."
-
-#: docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Включить автодополнение по умолчанию. Эта функция может быть выключена для "
-"отдельных окон в меню 'Сервис'."
-
-#: docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-"Задаёт длину слова, после которой применяется возможность автодополнения."
-
-#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Дополнение слов"