diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdepim/kdepimresources.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdepim/kdepimresources.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kdepimresources.po new file mode 100644 index 00000000000..fd42bb49cf3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kdepimresources.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# KDE3 - kdepim/kdepimresources.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepimresources\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-03 12:04+0400\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: folderconfig.cpp:50 +msgid "Folder Selection" +msgstr "Выбор папки" + +#: folderconfig.cpp:54 +msgid "Update Folder List" +msgstr "Обновить список папок" + +#: folderlistview.cpp:58 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: folderlistview.cpp:63 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new events\n" +"Events" +msgstr "События" + +#: folderlistview.cpp:68 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new to-dos\n" +"Todos" +msgstr "Задачи" + +#: folderlistview.cpp:73 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new journals\n" +"Journals" +msgstr "Журналы" + +#: folderlistview.cpp:78 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new contacts\n" +"Contacts" +msgstr "Контакты" + +#: folderlistview.cpp:83 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for all items\n" +"All" +msgstr "Все" + +#: folderlistview.cpp:88 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for unknown new items\n" +"Unknown" +msgstr "Неизвестная запись" + +#: folderlistview.cpp:102 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Включить" + +#: folderlistview.cpp:107 +msgid "Default for New &Events" +msgstr "По умолчанию для новых &событий" + +#: folderlistview.cpp:111 +msgid "Default for New &Todos" +msgstr "По умолчанию для новых &задач" + +#: folderlistview.cpp:115 +msgid "Default for New &Journals" +msgstr "По умолчанию для новых &журналов" + +#: folderlistview.cpp:119 +msgid "Default for New &Contacts" +msgstr "По умолчанию для новых &контактов" + +#: folderlistview.cpp:123 +msgid "Default for All New &Items" +msgstr "По умолчанию для &всех новых записей" + +#: folderlistview.cpp:127 +msgid "Default for &Unknown New Items" +msgstr "По умолчанию для всех &неизвестных новых записей" + +#: groupwaredownloadjob.cpp:49 +msgid "Unable to initialize the download job." +msgstr "Невозможно запустить процесс загрузки." + +#: groupwareuploadjob.cpp:460 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item could not be uploaded.\n" +"%n items could not be uploaded." +msgstr "" +"Невозможно сохранить %n запись.\n" +"Невозможно сохранить %n записи.\n" +"Невозможно сохранить %n записей." + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Загрузка адресной книги" + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "Сохранение адресной книги" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +msgid "URL:" +msgstr "Ссылка:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +msgid "User:" +msgstr "Пользователь:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 +msgid "Resource Cache Settings" +msgstr "Настройки кэша источников" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399 +msgid "Deleted" +msgstr "Удалено" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 +msgid "Configure Cache Settings..." +msgstr "Настроить кэш..." + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Server URL" +msgstr "Адрес сервера" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Имя пользователя" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "All folder IDs on the server" +msgstr "Все идентификаторы папок на сервере" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "All folder names on the server" +msgstr "Все названия папок на сервере" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All active folders from the server" +msgstr "Все активные папки на сервере" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Number of folders on the server and in the config file" +msgstr "Количество папок на сервере и в файле настроек" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Default destinations for the various types" +msgstr "Назначения по умолчанию для различных типов записей" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the default destinations for the different data\n" +"types in the following order:\n" +"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" +msgstr "" +"Здесь вы можете указать назначения по умолчанию \n" +"для записей различного типа в следующем порядке:\n" +"события, задачи, журналы, контакты, все, неизвестные" |