summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
index ef148e07886..1988e7f55f5 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
@@ -1916,10 +1916,51 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Скрыть &боковые панели"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите регулярное выражение для поиска.<br>Возможные мета-символы:"
+#~ "<br><b>.</b> - соответствует любому символу<br><b>^</b> - соответствует "
+#~ "началу строки<br><b>$</b> - соответствует концу строки<br><b>\\\\\\&lt;</"
+#~ "b> - соответствует началу слова<br><b>\\\\\\&gt;/b> - соответствует концу "
+#~ "слова<br><br>Существуют следующие операторы повторения:<br><b>?</b> - "
+#~ "предваряющий элемент соответствует хотя бы один раз<br><b>*</b> - "
+#~ "предваряющий элемент соответствует ноль или более раз<br><b>+</b> - "
+#~ "предваряющий элемент соответствует один или более раз<br><b>{<i>n</i>}</"
+#~ "b> - предваряющий элемент соответствует ровно<i>n</i> раз<br><b>{<i>n</"
+#~ "i>,}</b> - предваряющий элемент соответствует <i>n</i> или более "
+#~ "раз<br><b>{,<i>n</i>}</b> - предваряющий элемент соответствует не более "
+#~ "<i>n</i> раз<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - предваряющий элемент "
+#~ "соответствует не менее <i>n</i>,<br> но и не более <i>m</i> раз."
+#~ "<br><br>Кроме того, допустимы ссылки на вложенные <br>выражения в "
+#~ "скобках, записываемые в виде <code>\\#</code>.За дополнительной "
+#~ "информацией обращайтесь к странице руководства grep(1)."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Создать..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "&Переименовать..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Re&load"
#~ msgstr "Пере&грузить"
@@ -1975,6 +2016,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Down"
#~ msgstr "Поместить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Сеанс по умолчанию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Сохранить сеанс?"
+
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настроить"