summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..c0055a6b557
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Translation of kcmhtmlsearch.po into Russian
+# KDE2 - tdebase/kcmhtmlsearch.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2002, KDE Team.
+# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001, 2002.
+# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:14+0300\n"
+"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:43
+msgid "ht://dig"
+msgstr "ht://dig"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:50
+msgid ""
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
+"can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"Для полнотекстового поиска по HTML-документам необходим ht://dig. Вы можете "
+"найти его на"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:56
+msgid "Information about where to get the ht://dig package."
+msgstr "Информация о расположении пакета ht://dig."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:60
+msgid "ht://dig home page"
+msgstr "Сайт ht://dig"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:66
+msgid "Program Locations"
+msgstr "Расположение программ"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:73
+msgid "ht&dig"
+msgstr "ht&dig"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:78
+msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
+msgstr "Введите путь к программе htdig (например, /usr/local/bin/htdig)"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:83
+msgid "ht&search"
+msgstr "ht&search"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:88
+msgid ""
+"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
+msgstr "Введите путь к программе htsearch (например, /usr/local/bin/htsearch)"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:93
+msgid "ht&merge"
+msgstr "ht&merge"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:98
+msgid ""
+"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
+msgstr "Введите путь к программе htmerge (например, /usr/local/bin/htmerge)"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:104
+msgid "Scope"
+msgstr "Диапазон"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:106
+msgid ""
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
+"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+msgstr ""
+"Выберете части документации, по которым будет создан индекс.Можно "
+"проиндексировать справку KDE, установленные страницы руководств (man) и "
+"информационные страницы."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:111
+msgid "&KDE help"
+msgstr "Документация по &KDE"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:115
+msgid "&Man pages"
+msgstr "&Man pages"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:120
+msgid "&Info pages"
+msgstr "&Info pages"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:125
+msgid "Additional Search Paths"
+msgstr "Дополнительные пути для поиска"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:127
+msgid ""
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
+"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
+"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
+"Delete</em> button."
+msgstr ""
+"Здесь вы можете указать дополнительные пути для поиска документации. Для "
+"добавления пути нажмите кнопку <em>Добавить...</em> и укажите каталог, "
+"содержащий дополнительную документацию. Вы можете удалить каталоги из списка, "
+"нажав кнопку <em>Удалить</em>."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:132
+msgid "Add..."
+msgstr "Добавить..."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:142
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Установки языка"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:144
+msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
+msgstr "Выберите язык, для которого будет создаваться индекс."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:146
+msgid "&Language"
+msgstr "&Язык"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:158
+msgid "Generate Index..."
+msgstr "Создать индекс..."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:159
+msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
+msgstr "Нажмите на кнопку для создания полнотекстового индекса."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:203
+msgid ""
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
+"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"as other system documentation like man and info pages."
+msgstr ""
+"<h1>Индекс</h1> В данном модуле вы можете настроить ht://dig, утилиту "
+"полнотекстового поиска в документации по KDE, а также в другой документации по "
+"системе, например в man- и info-страницах."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrey S. Cherepanov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sibskull@mail.ru"