summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
index 68b349e0c5c..fd95b1797bf 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -12,12 +12,13 @@
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Этот процесс помогает сохранить ваш па
#: lock/sakdlg.cpp:104
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
-msgstr "Это предотвращаетэмуляцию экрана входа неавторизированными лицами ."
+msgstr "Это предотвращает эмуляцию экрана входа неавторизированными лицами."
#: lock/securedlg.cpp:76
msgid "Secure Desktop Area"
@@ -1117,8 +1118,8 @@ msgid ""
"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be "
"enabled prior to use."
msgstr ""
-"Если эта опция включена, хранитель экрана будет защищён системой безопасной "
-"комбинации клавиш (TSAK). Данная опция требует включение глобальной "
+"Если эта опция включена, хранитель экрана будет защищён клавишей безопасной "
+"аутентификации Trinity (TSAK). Данная опция требует включение глобальной "
"поддержки TSAK."
#: minicli_ui.ui:172
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
msgstr ""
"Введите имя программы, которую вы хотите запустить, или адрес ресурса, "
-"который хотите посмотреть."
+"который хотите посмотреть"
#~ msgid "XDG variable name to open"
#~ msgstr "Имя XDG переменной для открытия"