diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po index 43ee4e2ede7..fabdf0b3414 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:48+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Показать менеджер программ" msgid "Show Window List" msgstr "Показать список окон" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:875 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:873 #: lock/securedlg.cpp:118 msgid "Switch User" msgstr "Переключить пользователя" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Внимание - новый сеанс" -#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:778 +#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:776 msgid "&Start New Session" msgstr "Начать &новый сеанс" @@ -370,48 +370,48 @@ msgstr "" "nobr>\n" "<nobr><qt>Ваш сеанс будет автоматически завершён через %n секунд</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cpp:121 lock/sakdlg.cpp:76 +#: lock/lockdlg.cpp:119 lock/sakdlg.cpp:76 msgid "Desktop Session Locked" msgstr "Сеанс рабочего стола заблокирован" -#: lock/lockdlg.cpp:142 lock/lockdlg.cpp:143 +#: lock/lockdlg.cpp:140 lock/lockdlg.cpp:141 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "Этот компьютер используется и был заблокирован." -#: lock/lockdlg.cpp:143 +#: lock/lockdlg.cpp:141 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "Только '%1' может разблокировать этот сеанс" -#: lock/lockdlg.cpp:147 +#: lock/lockdlg.cpp:145 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>Сеанс заблокирован</b><br>" -#: lock/lockdlg.cpp:148 +#: lock/lockdlg.cpp:146 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>Сеанс заблокирован пользователем %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cpp:153 +#: lock/lockdlg.cpp:151 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "Этот сеанс заблокирован с %1" -#: lock/lockdlg.cpp:164 +#: lock/lockdlg.cpp:162 msgid "Sw&itch User..." msgstr "Переключ&ить пользователя..." -#: lock/lockdlg.cpp:165 lock/querydlg.cpp:96 +#: lock/lockdlg.cpp:163 lock/querydlg.cpp:96 msgid "Unl&ock" msgstr "&Разблокировать" -#: lock/lockdlg.cpp:331 +#: lock/lockdlg.cpp:329 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>Ошибка разблокирования</b>" -#: lock/lockdlg.cpp:336 +#: lock/lockdlg.cpp:334 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Предупреждение: индикатор Caps Lock включен</b>" -#: lock/lockdlg.cpp:636 +#: lock/lockdlg.cpp:634 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "" "Не удаётся разблокировать экран из-за сбоя системы проверки подлинности.\n" "Вам необходимо убить процесс kdesktop_lock (pid %1) вручную." -#: lock/lockdlg.cpp:691 lock/lockprocess.cpp:2421 +#: lock/lockdlg.cpp:689 lock/lockprocess.cpp:2421 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cpp:750 +#: lock/lockdlg.cpp:748 msgid "New Session" msgstr "Новый сеанс" -#: lock/lockdlg.cpp:765 +#: lock/lockdlg.cpp:763 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " @@ -444,29 +444,29 @@ msgstr "" "переключения между сеансами нужно нажать одновременно Ctrl, Alt и " "соответствующую функциональную клавишу.</p>" -#: lock/lockdlg.cpp:790 +#: lock/lockdlg.cpp:788 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Не задавать больше этот вопрос" -#: lock/lockdlg.cpp:901 +#: lock/lockdlg.cpp:899 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: lock/lockdlg.cpp:902 +#: lock/lockdlg.cpp:900 msgid "Location" msgstr "Адрес" -#: lock/lockdlg.cpp:929 +#: lock/lockdlg.cpp:927 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Активировать" -#: lock/lockdlg.cpp:937 +#: lock/lockdlg.cpp:935 msgid "Start &New Session" msgstr "Начать &новый сеанс" -#: lock/lockdlg.cpp:997 +#: lock/lockdlg.cpp:1000 msgid "PIN:" msgstr "" |