summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po77
1 files changed, 48 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 44a09c7f3a5..95c976b9248 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-18 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -140,11 +140,30 @@ msgstr ""
"устройства."
#: managermoduleview.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable notification dialog popups"
+msgid "Enable device monitor notification popups"
+msgstr "Включить всплывающие диалоги действий"
+
+#: managermoduleview.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
+#| "generated when devices are plugged in."
+msgid ""
+"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
+"when devices are added, modified or removed."
+msgstr ""
+"Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы появлялся всплывающий "
+"диалог с запросом, произвести ли какое-то действие, при подключении "
+"устройства."
+
+#: managermoduleview.ui:82
#, no-c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметры монтирования"
-#: managermoduleview.ui:90
+#: managermoduleview.ui:101
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can specify default mount options for your storage media. Please "
@@ -163,32 +182,32 @@ msgstr ""
"\" чтобы позволить TDE выбирать наилучшие значения зависимо от вашего "
"носителя."
-#: managermoduleview.ui:110
+#: managermoduleview.ui:121
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
-#: managermoduleview.ui:113
+#: managermoduleview.ui:124
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems read-only."
msgstr "По умолчанию, монтировать все файловые системы только для чтения."
-#: managermoduleview.ui:121
+#: managermoduleview.ui:132
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr "Монтировать как пользователь"
-#: managermoduleview.ui:124
+#: managermoduleview.ui:135
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr "Монтировать эту файловую систему как пользователь."
-#: managermoduleview.ui:132
+#: managermoduleview.ui:143
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr "Очищать IO"
-#: managermoduleview.ui:138
+#: managermoduleview.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
@@ -196,22 +215,22 @@ msgstr ""
"Всегда очищять все данные подключенных устройств немедленно и не кешировать "
"их."
-#: managermoduleview.ui:146
+#: managermoduleview.ui:157
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr "Синхронно"
-#: managermoduleview.ui:152
+#: managermoduleview.ui:163
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Все операции с файловой системой должны быть синхронны."
-#: managermoduleview.ui:160
+#: managermoduleview.ui:171
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Тихо"
-#: managermoduleview.ui:163
+#: managermoduleview.ui:174
#, no-c-format
msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
@@ -220,12 +239,12 @@ msgstr ""
"Пытаться менять права и пользователя файлов не возвращая ошибок, при "
"неудаче. Использовать с осторожностью!"
-#: managermoduleview.ui:171
+#: managermoduleview.ui:182
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr "Кодировка UTF-8"
-#: managermoduleview.ui:174
+#: managermoduleview.ui:185
#, no-c-format
msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
@@ -234,12 +253,12 @@ msgstr ""
"UTF8 для файловой системы сохраняет 8-битное кодирование Unicode, которое "
"используется в консоли. Может быть выключено для файловых систем этой опцией."
-#: managermoduleview.ui:190
+#: managermoduleview.ui:201
#, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr "Короткие имена:"
-#: managermoduleview.ui:196
+#: managermoduleview.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which "
@@ -288,27 +307,27 @@ msgstr ""
"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое не "
"полностью в верхнем регистре."
-#: managermoduleview.ui:217
+#: managermoduleview.ui:228
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr "Все данные"
-#: managermoduleview.ui:222
+#: managermoduleview.ui:233
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Упорядочено"
-#: managermoduleview.ui:227
+#: managermoduleview.ui:238
#, no-c-format
msgid "Writeback"
msgstr "Обратная запись"
-#: managermoduleview.ui:242
+#: managermoduleview.ui:253
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr "Журналирование:"
-#: managermoduleview.ui:248
+#: managermoduleview.ui:259
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
@@ -348,42 +367,42 @@ msgstr ""
"системы, однако допускается утрата данных в файлах после падения и "
"восстановления журнала."
-#: managermoduleview.ui:268
+#: managermoduleview.ui:279
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "Нижний"
-#: managermoduleview.ui:273
+#: managermoduleview.ui:284
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr "Windows 95"
-#: managermoduleview.ui:278
+#: managermoduleview.ui:289
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
-#: managermoduleview.ui:283
+#: managermoduleview.ui:294
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Смешанный"
-#: managermoduleview.ui:297
+#: managermoduleview.ui:308
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr "Монтировать автоматически"
-#: managermoduleview.ui:300
+#: managermoduleview.ui:311
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems automatically."
msgstr "По умолчанию, монтировать все файловые системы автоматически."
-#: managermoduleview.ui:308
+#: managermoduleview.ui:319
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr "Обновлять время доступа"
-#: managermoduleview.ui:314
+#: managermoduleview.ui:325
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr "Обновлять доступ к inode при каждом доступе."