summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 8ee5aeb9531..1b30ea2d89d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -196,10 +196,6 @@ msgstr ""
"по тексту средней кнопкой мыши, и исходный код TeX будет открыт в редакторе."
"</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Дополнительная информация..."
@@ -563,10 +559,6 @@ msgstr "Имя TeX"
msgid "Family"
msgstr "Шрифт"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -676,11 +668,6 @@ msgstr "Файл DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Сведения о загруженном файле DVI."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифты TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Сведения о загруженных шрифтах."
@@ -1173,31 +1160,11 @@ msgstr ""
"экраны ноутбуков). Тем не менее, многие люди находят &quot;улучшенное&quot; "
"отображение шрифтов довольно уродливым и предпочитают выключить эту опцию."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Файл DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Экспорт в"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Редактор:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1387,3 +1354,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...что KDVI может сохранить файл DVI в форматах PostScript, PDF, и даже "
"обычного текста? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Шрифты TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Файл DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Редактор:"