diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 271 |
1 files changed, 89 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 74caf5c211a..99550a2c597 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 13:47+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -198,11 +198,6 @@ msgstr "Иерархия" msgid "blob sphere" msgstr "сглаженная сфера" -#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Центр:" - #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Радиус (x)" @@ -447,34 +442,6 @@ msgstr "Экспорт в движок отрисовки" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "Вектор наклона не может являться нулевым." -#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 -#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 -#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 -#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 -#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 -#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 -#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 -#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 -#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 -#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 -#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 -#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 -#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 -#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 -#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 -#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 -#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 -#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 -#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 -#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 -#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 -#: pmvectorlistedit.cpp:310 -msgid "Error" -msgstr "" - #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "Направление не может являться нулевым вектором" @@ -826,10 +793,6 @@ msgstr "" "Если вы нажмёте <b>Продолжить</b>, программа\n" "продолжит текущую операцию." -#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking <b>Cancel<b>, the program\n" @@ -863,16 +826,6 @@ msgstr "Объекты POV-Ray 3.5" msgid "Some graphical objects" msgstr "Графические объекты" -#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Импорт..." - -#: pmfiledialog.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Экспорт..." - #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "эффекты" @@ -1025,10 +978,6 @@ msgstr "общие фотоны" msgid "Photon numbers" msgstr "Количество фотонов" -#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 -msgid "Spacing" -msgstr "" - #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Счётчик" @@ -1203,35 +1152,10 @@ msgstr "Ограничение рекурсии должно быть 1 или 2 msgid "No OpenGL support" msgstr "Отключить поддержку OpenGL" -#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Вид слева" - -#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Ширина:" - -#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "снизу" - -#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "сверху" - #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Вид сзади" - #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -1644,18 +1568,6 @@ msgstr "Вид по умолчанию:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Доступные настройки панелей" -#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Добавить..." - -#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 -#: pmrendermodesdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Удалить точку" - #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Настройка расположения панелей" @@ -1796,10 +1708,6 @@ msgstr "Содержимое:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Изменить пиктограмму" -#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 -msgid "&Apply" -msgstr "" - #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Загрузка объекта" @@ -1812,12 +1720,6 @@ msgstr "" "Объект был изменён, но эти изменения не были сохранены.\n" "Вы хотите сохранить изменения?" -#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 -#: pmserializer.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "прогресс" - #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Создать библиотеку" @@ -1846,11 +1748,6 @@ msgstr "Поиск:" msgid "&Search" msgstr "&Поиск" -#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файл:" - #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -2202,11 +2099,6 @@ msgstr "Библиотеки" msgid "Create..." msgstr "Создать..." -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Панель свойств объекта" - #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Сведения о библиотеке" @@ -2398,11 +2290,6 @@ msgstr "Объект \"%1\" не определён." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "Объект \"%1\" не определён на этой точке." -#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Удалить %1" - #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Импорт..." @@ -2727,11 +2614,6 @@ msgstr "Импорт %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "Вырезание выделенного фрагмента..." -#: pmpart.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "Счётчик" - #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "Удаление выбранного фрагмента..." @@ -2752,10 +2634,6 @@ msgstr "Положить" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Вставка содержимого буфера обмена..." -#: pmpart.cpp:1552 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Отменить последнее действие..." @@ -2768,18 +2646,6 @@ msgstr "Повторить последнее действие..." msgid "Declare" msgstr "Объявление" -#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "Шаблон" @@ -3393,10 +3259,6 @@ msgstr "Povray поддерживает до 20 путей к библиотек msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "В списке уже есть указанный путь." -#: pmpovraywidget.cpp:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" @@ -3413,10 +3275,6 @@ msgstr "прогресс" msgid "suspended" msgstr "приостановлен" -#: pmpovraywidget.cpp:250 -msgid "Malformed URL" -msgstr "" - #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3890,11 +3748,6 @@ msgstr "Код povray не завершён" msgid "scene" msgstr "Модель" -#: pmsettingsdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Соответствие:" - #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -4041,10 +3894,6 @@ msgstr "Все файлы" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Документ не был изменён" -#: pmshell.cpp:441 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Невозможно сохранить файл" @@ -4410,36 +4259,6 @@ msgstr "Неверный тег верхнего уровня" msgid "Unknown object %1" msgstr "Неизвестный объект %1" -#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Правка..." - -#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Файл:" - -#: kpovmodelershell.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Вставить ошибки" - -#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Проекция 3D" - -#: kpovmodelershell.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройка сетки" - -#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель инструментов библиотеки" - #: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" @@ -4496,3 +4315,91 @@ msgstr "Разл. объекты" #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Отрисовка с помощью Povray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Центр:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Импорт..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Экспорт..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Вид слева" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Ширина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "снизу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "сверху" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Вид сзади" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить точку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "прогресс" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Панель свойств объекта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Удалить %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Счётчик" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Соответствие:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Правка..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Вставить ошибки" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Проекция 3D" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройка сетки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панель инструментов библиотеки" |