diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po | 399 |
1 files changed, 198 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po index ffdb71e3fce..0d41acc1393 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 11:19+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Черепанов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -47,6 +47,144 @@ msgstr "Коллекция: " msgid "Algorithm: " msgstr "Алгоритм: " +#: kcontrol/indexer.cpp:115 +msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" +msgstr "<qt>Следующая папка: <br><b>%1</b>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:163 +msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" +msgstr "<qt>Обработка папки %1 из %2: <br><b>%3</b><br>Файл %4 из %5.</qt>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 +msgid "Finished." +msgstr "Закончено." + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 +msgid "Writing data..." +msgstr "Запись данных..." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 +msgid "KCMKMrml" +msgstr "KCMKMrml" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 +msgid "Advanced Search Control Module" +msgstr "Модуль расширенного поиска" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 +msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" +msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 +msgid "" +"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " +"PATH.\n" +"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." +msgstr "" +"Невозможно найти программы \"gift\" и \"gift-add-collection.pl\".\n" +"Установите \"GNU Image Finding Tool\"." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 +msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" +msgstr "Вернуть значение настроек по умолчанию?" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 +msgid "Reset Configuration" +msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 +msgid "" +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " +"example, you can search for an image by giving an example image that looks " +"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " +"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " +"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " +"directories to index.</p>" +msgstr "" +"<h1>Индексирование изображений</h1> TDE может использовать GNU Image Finding " +"Tool (GIFT) для поиска изображений не только по имени файла, но и по их " +"содержимому.<p>Например, вы хотите найти изображение похожее на имеющееся.</" +"p> <p>Для того, чтобы сделать это, необходимо индексировать папки с " +"изображениями, посредством сервера GIFT.</p><p>Здесь вы можете настроить " +"серверы (возможно использование удалённых серверов) и папки для " +"индексирования.</p>" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:64 +msgid "Indexing Server Configuration" +msgstr "Настройка индексного сервера" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:67 +msgid "Hostname of the Indexing Server" +msgstr "Имя компьютера с запущенным индексирующим сервером" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 +msgid "Folders to Be Indexed" +msgstr "Индексируемые папки" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:172 +msgid "" +"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " +"to perform queries on your computer." +msgstr "" +"Вы не указали папки для индексирования. Это означает, что вы не сможете " +"выполнить запросы на вашем компьютере." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:312 +msgid "Select Folder You Want to Index" +msgstr "Выберите папку для индексирования" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:387 +msgid "Removing old Index Files" +msgstr "Удаление старых файлов индексов" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 +msgid "Processing..." +msgstr "Обработка..." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:426 +msgid "" +"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " +"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" +msgstr "" +"Настройки сохранены. Теперь указанные папки необходимо проиндексировать. Это " +"может занять продолжительный период времени. Вы хотите сделать это прямо " +"сейчас?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:430 +msgid "Start Indexing Now?" +msgstr "Проиндексировать сейчас?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Index" +msgstr "Индексировать" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Do Not Index" +msgstr "Пропустить" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:435 +msgid "Indexing Folders" +msgstr "Индексирование папок" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:461 +msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" +msgstr "Установлен пакет \"GNU Image Finding Tool\"?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:468 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Неизвестная ошибка: %1" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:471 +msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." +msgstr "" +"Во время индексирования произошла ошибка. Возможно, индексный файл повреждён." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:472 +msgid "Indexing Aborted" +msgstr "Индексирование прервано" + #: mrml.cpp:95 msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." msgstr "Невозможно запустить индексный сервер. Запрос прерван." @@ -108,6 +246,11 @@ msgstr "Отсутствуют проиндексированные папки. msgid "Configuration Missing" msgstr "Отсутствуют настройки" +#: mrml_part.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Не настроено" + #: mrml_part.cpp:283 msgid "Do Not Configure" msgstr "Не настроено" @@ -194,11 +337,11 @@ msgstr "Нет доступных эскизов" #: mrml_view.cpp:300 msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." +"You can refine queries by giving feedback about the current result and " +"pressing the Search button again." msgstr "" -"Вы можете сузить поиск, указав дополнительные условия и нажав на кнопку Поиск " -"снова." +"Вы можете сузить поиск, указав дополнительные условия и нажав на кнопку " +"Поиск снова." #: mrml_view.cpp:301 msgid "Relevant" @@ -212,26 +355,59 @@ msgstr "Нейтральный" msgid "Irrelevant" msgstr "Не уместный" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 +#: server/watcher.cpp:146 +msgid "" +"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " +"you want to restart it?" +msgstr "" +"<qt>Сервер, запущенный командной строкой <br>%1<br> больше недоступен. Вы " +"хотите перезапустить его?" + +#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 +msgid "Service Failure" +msgstr "Ошибка сервиса" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Restart Server" +msgstr "Перезапустить сервер" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Do Not Restart" +msgstr "Не перезапускать" + +#: server/watcher.cpp:175 +msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" +msgstr "Невозможно запустить сервер командой<br>%1<br>. Попытаться снова?" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Try Again" +msgstr "Попытаться снова" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Отклонить" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Добавить" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 #, no-c-format msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" msgstr "Номер порта TCP/IP индексного сервера" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "Au&to" msgstr "&Авто" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 #, no-c-format msgid "" "Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." @@ -239,206 +415,27 @@ msgstr "" "Будет осуществлена попытка автоматически определить порт. Работает только на " "локальных серверах." -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Ho&stname:" msgstr "Имя &узла:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "&Порт:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 #, no-c-format msgid "Per&form authentication" msgstr "&Требует аутентификации" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Имя пользователя:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "Па&роль" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Следующая папка: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "<qt>Обработка папки %1 из %2: <br><b>%3</b><br>Файл %4 из %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Закончено." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Запись данных..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Модуль расширенного поиска" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" -"Невозможно найти программы \"gift\" и \"gift-add-collection.pl\".\n" -"Установите \"GNU Image Finding Tool\"." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Вернуть значение настроек по умолчанию?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Индексирование изображений</h1> TDE может использовать GNU Image Finding " -"Tool (GIFT) для поиска изображений не только по имени файла, но и по их " -"содержимому." -"<p>Например, вы хотите найти изображение похожее на имеющееся.</p> " -"<p>Для того, чтобы сделать это, необходимо индексировать папки с изображениями, " -"посредством сервера GIFT.</p>" -"<p>Здесь вы можете настроить серверы (возможно использование удалённых " -"серверов) и папки для индексирования.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Настройка индексного сервера" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Имя компьютера с запущенным индексирующим сервером" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Индексируемые папки" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"Вы не указали папки для индексирования. Это означает, что вы не сможете " -"выполнить запросы на вашем компьютере." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Выберите папку для индексирования" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Удаление старых файлов индексов" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Обработка..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Настройки сохранены. Теперь указанные папки необходимо проиндексировать. Это " -"может занять продолжительный период времени. Вы хотите сделать это прямо " -"сейчас?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Проиндексировать сейчас?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Индексировать" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Пропустить" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Индексирование папок" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "Установлен пакет \"GNU Image Finding Tool\"?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Неизвестная ошибка: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" -"Во время индексирования произошла ошибка. Возможно, индексный файл повреждён." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Индексирование прервано" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Сервер, запущенный командной строкой " -"<br>%1" -"<br> больше недоступен. Вы хотите перезапустить его?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Ошибка сервиса" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "Перезапустить сервер" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Не перезапускать" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "Невозможно запустить сервер командой<br>%1<br>. Попытаться снова?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Попытаться снова" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Отклонить" |