summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po
index 1fcf9b683d6..5ec2d771260 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Не удаётся запустить процесс %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Внутренняя ошибка\n"
-"Отправьте сообщение об ошибке на http://bugs.kde.org\n"
+"Отправьте сообщение об ошибке на http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Неизвестная ошибка %1\n"
"%2\n"
-"Отправьте сообщение об ошибке на http://bugs.kde.org"
+"Отправьте сообщение об ошибке на http://bugs.trinitydesktop.org"
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"программы заполнением подробного отчёта об ошибке. Если программа предоставлена "
"третьей стороной, свяжитесь с ними напрямую. Если ошибка в программе TDE, "
"проверьте сначала, не описал ли уже кто-либо подобную ошибку на <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">Сайте отчётов об ошибках TDE</a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Сайте отчётов об ошибках TDE</a>"
". Затем, принимая во внимание все описанные выше детали, заполните отчёт об "
"ошибке, указав все детали, которые могут помочь разработчикам."
@@ -2225,12 +2225,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Заполните отчёт об ошибке на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>, чтобы проинформировать команду TDE о не "
+"Заполните отчёт об ошибке на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, чтобы проинформировать команду TDE о не "
"поддерживаемом методе аутентификации."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5637,8 +5637,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Посылает небольшой отчёт об ошибке на submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Посылает небольшой отчёт об ошибке на submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"