diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index a8b43b77175..3a09f3933bf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13485,6 +13485,57 @@ msgstr "Совет дня" #~ "Не удаётся создать файл\n" #~ "\"" +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "Сооб&щить об ошибке..." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Сообщить об ошибках или пожеланиях" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Для того чтобы отправить сообщение об ошибке, щёлкните на ссылке.\n" +#~ "Откроется окно http://bugs.trinitydesktop.org, где можно будет заполнить " +#~ "форму.\n" +#~ "Информация будет отправлена на сервер учёта ошибок." + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Повернуть на 90 градусов" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Повернуть на 180 градусов" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Повернуть на 270 градусов" + +#~ msgid "About &TDE" +#~ msgstr "О &TDE" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror может сохранять пароль в зашифрованном бумажнике. Когда " +#~ "бумажник разблокирован, он может автоматически восстановить " +#~ "регистрационную информацию при следующей отправке формы. Сохранить " +#~ "информацию сейчас?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror может сохранять пароль в зашифрованном бумажнике. Когда " +#~ "бумажник разблокирован, он может автоматически восстановить " +#~ "регистрационную информацию при следующем посещении %1. Сохранить " +#~ "информацию сейчас?" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K " @@ -13598,54 +13649,3 @@ msgstr "Совет дня" #~ "многими коммерческими версиями Unix.<br>Qt также доступна для " #~ "встраиваемых устройств.</p> <p>Qt - это продукт фирмы TrollTech. Более " #~ "подробно об этом см. <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p>" - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "Сооб&щить об ошибке..." - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Сообщить об ошибках или пожеланиях" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Для того чтобы отправить сообщение об ошибке, щёлкните на ссылке.\n" -#~ "Откроется окно http://bugs.trinitydesktop.org, где можно будет заполнить " -#~ "форму.\n" -#~ "Информация будет отправлена на сервер учёта ошибок." - -#~ msgid "Rotate 90 degrees" -#~ msgstr "Повернуть на 90 градусов" - -#~ msgid "Rotate 180 degrees" -#~ msgstr "Повернуть на 180 градусов" - -#~ msgid "Rotate 270 degrees" -#~ msgstr "Повернуть на 270 градусов" - -#~ msgid "About &TDE" -#~ msgstr "О &TDE" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror может сохранять пароль в зашифрованном бумажнике. Когда " -#~ "бумажник разблокирован, он может автоматически восстановить " -#~ "регистрационную информацию при следующей отправке формы. Сохранить " -#~ "информацию сейчас?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror может сохранять пароль в зашифрованном бумажнике. Когда " -#~ "бумажник разблокирован, он может автоматически восстановить " -#~ "регистрационную информацию при следующем посещении %1. Сохранить " -#~ "информацию сейчас?" |