diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 71 |
1 files changed, 42 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index 679ceaf8129..86f50fb811f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n" @@ -13392,32 +13392,36 @@ msgstr "Комбинация клавиш для выключения компь #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:388 #, no-c-format msgid "Show directories first" -msgstr "" +msgstr "Показывать каталоги в начале" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:389 #, no-c-format msgid "If directories should be placed at the top when displaying files" msgstr "" +"При отображении списка файлов, должны ли каталоги распалагаться выше других " +"файлов" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:397 #, no-c-format msgid "The recent URLs recently visited" -msgstr "" +msgstr "Недавно посещённые" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:398 #, no-c-format msgid "Used for auto completion in file dialogs for example." msgstr "" +"Список недавно посещённых каталогов и URL. Используется для дополнения " +"путей, например, в файловых диалогах." #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:402 #, no-c-format msgid "Show file preview in file dialog" -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр в файловых диалогах" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:407 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show hidden files" -msgstr "Показать справку" +msgstr "Показать скрытые файлы" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:408 #, no-c-format @@ -13425,22 +13429,24 @@ msgid "" "Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should " "be shown" msgstr "" +"Определяет, должны ли показываться файлы, начинающиеся с точки (конвенция " +"для скрытых файлов)" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show speedbar" -msgstr "Показать &меню" +msgstr "Показать панель быстрого доступа" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:414 #, no-c-format msgid "" "Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" msgstr "" -"Должны ли показываться значки быстрого доступа на пенели слева в диалоге " -"открытия файла" +"Должна ли показываться панель быстрого доступа (слева в диалоге открытия " +"файла)" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:433 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "What country" msgstr "Страна" @@ -13449,101 +13455,108 @@ msgstr "Страна" msgid "" "Used to determine how to display numbers, currency and time/date for example" msgstr "" +"Используется, чтобы определить, как должны отображаться числа, валюта и, " +"например, время/дата" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:438 #, no-c-format msgid "What language to display text in" -msgstr "" +msgstr "Язык, на котором следует отображать текст" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:441 #, no-c-format msgid "Character used for indicating positive numbers" -msgstr "" +msgstr "Символ, используемый для обозначения положительных чисел" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:442 #, no-c-format msgid "Most countries have no character for this" -msgstr "" +msgstr "В большинстве стран специальный символ для этого не нужен" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:447 #, no-c-format msgid "Path for the trash can" -msgstr "" +msgstr "Путь к корзине" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:451 #, no-c-format msgid "Path to the autostart directory" -msgstr "" +msgstr "Путь к каталогу автозапуска" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:452 #, no-c-format msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" msgstr "" +"Путь к каталогу, содержащему исполняемые файлы,которые будут запускаться при " +"входе в сессию" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:456 #, no-c-format msgid "Path to the desktop directory" -msgstr "" +msgstr "Путь к каталогу рабочего стола" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:457 #, no-c-format msgid "In this directory the files on the dekstop are stored" -msgstr "" +msgstr "В этом каталоге хранятся файлы, расположенные на рабочем столе" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:461 #, no-c-format msgid "Path to documents folder" -msgstr "" +msgstr "Путь к папке для документов" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:508 #, no-c-format msgid "Enable SOCKS support" -msgstr "" +msgstr "Включить поддержку SOCKS" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:509 #, no-c-format msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems" -msgstr "" +msgstr "Должны ли SOCKS прокси версий 4 и 5 быть доступны в подкаталогах TDE" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513 #, no-c-format msgid "Path to custom SOCKS library" -msgstr "" +msgstr "Путь к пользовательской библиотеке SOCKS" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:519 #, no-c-format msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" -msgstr "" +msgstr "Подсвечивать кнопки панели инструментов при наведении мыши" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:523 #, no-c-format msgid "Show text on toolbar icons " -msgstr "" +msgstr "Показывать текст на кнопках панели инструментов " #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:524 #, no-c-format msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" msgstr "" +"Должен ли показываться текст в дополнение к значкам на кнопках пенели " +"инструментов" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:528 #, no-c-format msgid "Transparent toolbars when moved" -msgstr "" +msgstr "Прозрачные панели инструментов при перемещении" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:529 #, no-c-format msgid "Whether toolbars should be visible when moved" msgstr "" +"Должны ли панели инструментов становиться прозрачными во время перемещения" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:550 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Password echo type" -msgstr "Пустой пароль" +msgstr "Тип отображения пароля при вводе" #: tdeutils/kdeglobals.kcfg:561 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The size of the dialog" -msgstr "Совет дня" +msgstr "Размер диалога настроек сочетаий клавиш" #~ msgid "&Report Bug..." #~ msgstr "Сооб&щить об ошибке..." |