diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po | 216 |
1 files changed, 127 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po index 81c62a4b58b..550e0fc9020 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:54+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Черепанов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sibskull@mail.ru" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Не найдено определений для '%1'." -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "Не найдено определений для '%1', возможно вы имеете в виду:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Доступные базы данных:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Сведения о базе данных [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Доступные условия соответствия:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Сведения о сервере:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "Соединение прервано." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка:\n" "Не удаётся открыть каналы для межпрограммного взаимодействия." -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -81,59 +81,59 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка:\n" "Не удаётся создать поток." -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "везде" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "соответствует" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Список присланных баз данных/условий " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Не найдено определений" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Найдено одно определение" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "Найдено определений: %1" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Определения не получены " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Получено одно определение " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " Получено определений: %1 " -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Похожих слов не найдено" -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Найдено одно похожее слово" -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " Найдено похожих слов: %1 " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Полученные сведения " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Ошибка связи:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Превышен предел ожидания в %1 секунд.\n" "Вы можете изменить его в диалоге настроек." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "\n" "Не удаётся определить имя узла." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "\n" "Сервер не разрешил соединение." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "Сервер временно недоступен." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Такого не должно было случится. Пожалуйста,\n" "напишите разработчикам отчёт об ошибке." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "Необходимая команда\n" "не поддерживается на сервере." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "Доступ запрещён.\n" "Этот сервер не разрешает соединиться." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Ошибка авторизации.\n" "Введите правильное имя пользователя и пароль." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "Неверный формат базы данных/условий.\n" "Возможно, необходимо настроить параметры в пункте Сервер->Совместимость." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "" "имя и пароль для получения доступа\n" "к базам данных." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Нет доступных условий." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Такого не должно было случится. Сообщите об ошибке\n" "разработчику." -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -268,31 +268,31 @@ msgstr "" "(согласно RFC 2229 максимальная длина \n" "должна быть 1024 символов/6144 октетов)." -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Нет ошибок" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Ошибка " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Остановлено " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Выберите хотя бы одну базу данных." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Запрос сервера... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Приём информации... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Обновление информации о сервере... " @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr " Нет совпадений" msgid "&Get" msgstr "&Получить" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "&Похожие слова" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "&Определение" @@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "точно равно" msgid "Prefix" msgstr "первые буквы" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -467,6 +471,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "П&ароль:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -515,6 +523,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "Отдельный заголовок для &каждого определения" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "Разное" @@ -594,11 +606,11 @@ msgstr "&Определение" msgid "&Match Selection" msgstr "&Похожие слова" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "&Определение из буфера обмена" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "&Похожие слова из буфера обмена" @@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "&Назад: информация" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Назад: '%1'" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "&Назад" @@ -622,27 +634,14 @@ msgstr "&Вперёд: информация" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Вперёд: '%1'" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Вперёд" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "П&ерейти" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "&Сервер" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "&База данных" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Назад: информация" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -660,6 +659,10 @@ msgstr "Со&хранить" msgid "&New" msgstr "С&оздать" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "&Выбранные базы данных:" @@ -672,70 +675,105 @@ msgstr "&Доступные базы данных:" msgid "New Set" msgstr "Новый список" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "&Сохранить как..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "&Выполнить запрос" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "&Остановить запрос" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "О&чистить журнал" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "&Совместимость" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "С&писок баз данных..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "&Общие сведения" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "&Условия соответствия" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "С&ведения о сервере" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "&Похожие слова" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "&Скрыть список похожих слов" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Очистить поле ввода" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "&Искать:" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Запрос" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&в" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Базы данных" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Готово " + +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "П&ерейти" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "&Сервер" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "&База данных" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Разное" + +#: kdictui.rc:48 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |