summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
index 233b8a3ba79..d996266e817 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/knode.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/knode/ru/>\n"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "&Открыть"
#: articlewidget.cpp:205
msgid "&Copy Link Address"
-msgstr "Скопировать &адрес"
+msgstr "&Копировать адрес ссылки"
#: articlewidget.cpp:207
msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Добавить в &закладки"
+msgstr "Добавить эту ссылку в &закладки"
#: articlewidget.cpp:209
msgid "&Add to Address Book"
@@ -1927,15 +1927,15 @@ msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:2483
msgid "Folders"
-msgstr "Папки"
+msgstr "Каталоги"
#: knconfigwidgets.cpp:2493
msgid "Co&mpact folders automatically"
-msgstr "&Сжимать папки автоматически"
+msgstr "&Сжимать каталоги автоматически"
#: knconfigwidgets.cpp:2498
msgid "P&urge folders every:"
-msgstr "&Очищать папки каждые:"
+msgstr "&Очищать каталоги каждые:"
#: knconvert.cpp:50
msgid "Conversion"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "&Идентификаторы сообщения"
#: knfilterconfigwidget.cpp:53
msgid "&Status"
-msgstr "&Статус"
+msgstr "&Состояние"
#: knfilterconfigwidget.cpp:59
msgid "Age"
@@ -2337,35 +2337,35 @@ msgstr "Невозможно загрузить индексный файл."
#: knfoldermanager.cpp:142
msgid "New folder"
-msgstr "Новая папка"
+msgstr "Новый каталог"
#: knfoldermanager.cpp:288
msgid "Import MBox Folder"
-msgstr "Импорт папки mbox"
+msgstr "Импорт каталога MBox"
#: knfoldermanager.cpp:297
msgid " Importing articles..."
-msgstr " Импорт статей..."
+msgstr " Импорт статей…"
#: knfoldermanager.cpp:363
msgid " Storing articles..."
-msgstr " Сохранение статей..."
+msgstr " Сохранение статей…"
#: knfoldermanager.cpp:390
msgid "Export Folder"
-msgstr "Экспорт папки"
+msgstr "Экспорт каталога"
#: knfoldermanager.cpp:394
msgid " Exporting articles..."
-msgstr " Экспорт статей..."
+msgstr " Экспорт статей…"
#: kngroup.cpp:907
msgid " Scoring..."
-msgstr " Отметка..."
+msgstr " Оценка…"
#: kngroup.cpp:954
msgid " Reorganizing headers..."
-msgstr " Реорганизация заголовков..."
+msgstr " Реорганизация заголовков…"
#: kngroup.cpp:1055
#, c-format
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Описание:"
#: kngrouppropdlg.cpp:88
msgid "Status:"
-msgstr "Статус:"
+msgstr "Состояние:"
#: kngrouppropdlg.cpp:92
msgid "unknown"
@@ -2758,39 +2758,39 @@ msgstr "&Настроить KNode..."
#: knmainwidget.cpp:643
msgid "&New Folder"
-msgstr "&Новая папка"
+msgstr "Новый ка&талог"
#: knmainwidget.cpp:645
msgid "New &Subfolder"
-msgstr "Новая по&дпапка"
+msgstr "Новая по&дкаталог"
#: knmainwidget.cpp:647
msgid "&Delete Folder"
-msgstr "&Удалить папку"
+msgstr "&Удалить каталог"
#: knmainwidget.cpp:649
msgid "&Rename Folder"
-msgstr "&Переименовать папку"
+msgstr "&Переименовать каталог"
#: knmainwidget.cpp:651
msgid "C&ompact Folder"
-msgstr "&Сжать папку"
+msgstr "&Сжать каталог"
#: knmainwidget.cpp:653
msgid "Co&mpact All Folders"
-msgstr "Сжать &все папки"
+msgstr "Сжать &все каталоги"
#: knmainwidget.cpp:655
msgid "&Empty Folder"
-msgstr "&Очистить папку"
+msgstr "&Очистить каталог"
#: knmainwidget.cpp:657
msgid "&Import MBox Folder..."
-msgstr "&Импорт папки mbox..."
+msgstr "&Импорт каталога MBox…"
#: knmainwidget.cpp:659
msgid "E&xport as MBox Folder..."
-msgstr "&Экспорт в файл mbox..."
+msgstr "&Экспортировать как каталог MBox…"
#: knmainwidget.cpp:663
msgid "S&ort"