diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po new file mode 100644 index 00000000000..14909a3e289 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# KDE3 - tdepim/kres_kolab.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_kolab\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-27 20:18+0400\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Загрузка контактов..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Загрузка задач..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +msgid "Loading journals..." +msgstr "Загрузка журналов..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +msgid "Loading events..." +msgstr "Загрузка событий..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "Копия: %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +msgid "Choose the folder where you want to store this event" +msgstr "Выберите папку, в которую сохраните событие" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +msgid "Choose the folder where you want to store this task" +msgstr "Выберите папку, в которую сохраните задачу" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" +msgstr "Выберите папку, в которую сохраните запись" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %1" +msgstr "<b>Название:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#, c-format +msgid "<b>Location:</b> %1" +msgstr "<b>Место проведения:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +msgid "<b>Start:</b> %1, %2" +msgstr "<b>Начало:</b> %1, %2" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#, c-format +msgid "<b>Start:</b> %1" +msgstr "<b>Начало:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +msgid "<b>End:</b> %1, %2" +msgstr "<b>Окончание:</b> %1, %2" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#, c-format +msgid "<b>End:</b> %1" +msgstr "<b>Окончание:</b> %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Tasks" +msgstr "Задачи" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Journals" +msgstr "Журнал" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +msgid "Which kind of subresource should this be?" +msgstr "Какой тип дополнительного источника будет использован?" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"This is a Kolab Groupware object.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " +"Groupware format.\n" +"For a list of such email clients please visit\n" +"%1" +msgstr "" +"Объект Kolab Groupware.\n" +"Для просмотра содержимого этого объекта вам необходим почтовый клиент, " +"понимающий формат Kolab Groupware.\n" +"Список совместимых почтовых клиентов можно найти по адресу\n" +"%1" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Служебные данные Kolab: не удаляйте это письмо." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " +"first." +msgstr "" +"Не найден сервер, на котором можно сохранить данные. Проверьте настройки KMail." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " +"to write to." +msgstr "" +"У вас есть несколько папок на сервере, доступных для записи. Выберите одну их " +"них для сохранения объекта." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Выберите папку" |