diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..2c1a31c9e6d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# KDE3 - tdepim/libkmime.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-12 12:57+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"Будет показано сообщение, отправленное ${date} ${to} с темой \"${subject}\". " +"Нет гарантии, что сообщение может быть прочитано или понято." + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"Будет удалено непрочтённое сообщение, отправленное ${date} ${to} с темой " +"\"${subject}\". Нет гарантии, что удалённое сообщение может быть позднее " +"восстановлено и прочитано." + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"Будет отправлено сообщение от ${date} ${to} с темой \"${subject}\". Нет " +"гарантии, что сообщение может быть прочитано." + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"Сообщение, отправленное ${date} ${to} с темой \"${subject}\", будет обработано " +"автоматически." + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"Сообщение, отправленное ${date} ${to} с темой \"${subject}\", будет обработано " +"позднее. Отправитель не хотел, чтобы вся необходимая информация была раскрыта." + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"Ошибка создания уведомления о прочтении для сообщения, отправленного ${date} " +"${to} с темой \"${subject}\". Причину вы можете найти в поле заголовка " +"'Failure:'." + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "Сегодня %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "Вчера %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" |