diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po index d9317bbb693..105dae4b7d0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE3 - tdewebdev/quanta.po Russian translation. +# TDE3 - tdewebdev/quanta.po Russian translation. # # Alexander Yakovlev <yshurik@kde.org>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001. @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "исходного кода - это будущее ПО, но никто не даёт гарантии успеха. Сколько " "сейчас проектов с открытым исходным кодом, на которые возлагались большие " "надежды, прекратили своё существование? Сколько таких приложений убрано из " -"KDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё " +"TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё " "существование. Разработка лучшего инструмента в своём классе очень нелёгкая " "задача. Мы верим, что ключ к этому - совместный порыв. Ничто этому не " "способствует лучше, чем программист, который может работать без ограничения " @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "задействованных разработчиков и помогать волонтёрам с их критическими " "потребностями для разработки частей программы. Мы ценим и приветствуем помощь в " "разработке, но только разработчики, отдающие всё время проекту есть ключ к " -"ведению больших проектов, <i>таких как KDE и KOffice</i>" +"ведению больших проектов, <i>таких как TDE и KOffice</i>" ". Помните, мы не просим вас купить нам пиво, чтобы высказать своё \"спасибо\". " "Мы просим вас помочь проекту вырасти и быть способным удовлетворять всем вашим " "просьбам и пожеланиям." @@ -6339,8 +6339,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ KDE XML Validator" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7181,11 +7181,11 @@ msgstr "Название таблицы:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Введите название таблицы. Оно также будет использовано для соответствующего " "пункта в содержании документа, и \"Списке таблиц\", если вы используете " -"средства KDE DocBook." +"средства TDE DocBook." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:4218 @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Выберите тип таблицы:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> наиболее часто используемый тип в документации KDE. У " +"<li><b>informaltable:</b> наиболее часто используемый тип в документации TDE. У " "неё нет названия, заголовка и соответствующего пункта генерируемом содержании " "(TOC).</li>\n" "<li><b>table:</b> таблица с всеми формальными элементами.</li>\n" @@ -8421,32 +8421,32 @@ msgstr "Средства XML" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Указания KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "Указания TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Таблицы KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Таблицы TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Изображения KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Изображения TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Списки KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Списки TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандарт KDE DocBook" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "Стандарт TDE DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 |