summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po399
1 files changed, 198 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po
index ffdb71e3fce..0d41acc1393 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 11:19+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Черепанов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -47,6 +47,144 @@ msgstr "Коллекция: "
msgid "Algorithm: "
msgstr "Алгоритм: "
+#: kcontrol/indexer.cpp:115
+msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
+msgstr "<qt>Следующая папка: <br><b>%1</b>"
+
+#: kcontrol/indexer.cpp:163
+msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
+msgstr "<qt>Обработка папки %1 из %2: <br><b>%3</b><br>Файл %4 из %5.</qt>"
+
+#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
+msgid "Finished."
+msgstr "Закончено."
+
+#: kcontrol/indexer.cpp:180
+msgid "Writing data..."
+msgstr "Запись данных..."
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
+msgid "KCMKMrml"
+msgstr "KCMKMrml"
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
+msgid "Advanced Search Control Module"
+msgstr "Модуль расширенного поиска"
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
+msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
+msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
+msgid ""
+"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
+"PATH.\n"
+"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
+msgstr ""
+"Невозможно найти программы \"gift\" и \"gift-add-collection.pl\".\n"
+"Установите \"GNU Image Finding Tool\"."
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
+msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
+msgstr "Вернуть значение настроек по умолчанию?"
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
+msgid "Reset Configuration"
+msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
+
+#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
+msgid ""
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
+"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
+"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
+"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
+"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
+"directories to index.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Индексирование изображений</h1> TDE может использовать GNU Image Finding "
+"Tool (GIFT) для поиска изображений не только по имени файла, но и по их "
+"содержимому.<p>Например, вы хотите найти изображение похожее на имеющееся.</"
+"p> <p>Для того, чтобы сделать это, необходимо индексировать папки с "
+"изображениями, посредством сервера GIFT.</p><p>Здесь вы можете настроить "
+"серверы (возможно использование удалённых серверов) и папки для "
+"индексирования.</p>"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:64
+msgid "Indexing Server Configuration"
+msgstr "Настройка индексного сервера"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:67
+msgid "Hostname of the Indexing Server"
+msgstr "Имя компьютера с запущенным индексирующим сервером"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
+msgid "Folders to Be Indexed"
+msgstr "Индексируемые папки"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:172
+msgid ""
+"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
+"to perform queries on your computer."
+msgstr ""
+"Вы не указали папки для индексирования. Это означает, что вы не сможете "
+"выполнить запросы на вашем компьютере."
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:312
+msgid "Select Folder You Want to Index"
+msgstr "Выберите папку для индексирования"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:387
+msgid "Removing old Index Files"
+msgstr "Удаление старых файлов индексов"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
+msgid "Processing..."
+msgstr "Обработка..."
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:426
+msgid ""
+"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
+"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+"Настройки сохранены. Теперь указанные папки необходимо проиндексировать. Это "
+"может занять продолжительный период времени. Вы хотите сделать это прямо "
+"сейчас?"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:430
+msgid "Start Indexing Now?"
+msgstr "Проиндексировать сейчас?"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:431
+msgid "Index"
+msgstr "Индексировать"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:431
+msgid "Do Not Index"
+msgstr "Пропустить"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:435
+msgid "Indexing Folders"
+msgstr "Индексирование папок"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:461
+msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
+msgstr "Установлен пакет \"GNU Image Finding Tool\"?"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "Неизвестная ошибка: %1"
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:471
+msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
+msgstr ""
+"Во время индексирования произошла ошибка. Возможно, индексный файл повреждён."
+
+#: kcontrol/mainpage.cpp:472
+msgid "Indexing Aborted"
+msgstr "Индексирование прервано"
+
#: mrml.cpp:95
msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
msgstr "Невозможно запустить индексный сервер. Запрос прерван."
@@ -108,6 +246,11 @@ msgstr "Отсутствуют проиндексированные папки.
msgid "Configuration Missing"
msgstr "Отсутствуют настройки"
+#: mrml_part.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Не настроено"
+
#: mrml_part.cpp:283
msgid "Do Not Configure"
msgstr "Не настроено"
@@ -194,11 +337,11 @@ msgstr "Нет доступных эскизов"
#: mrml_view.cpp:300
msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing "
-"the Search button again."
+"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
+"pressing the Search button again."
msgstr ""
-"Вы можете сузить поиск, указав дополнительные условия и нажав на кнопку Поиск "
-"снова."
+"Вы можете сузить поиск, указав дополнительные условия и нажав на кнопку "
+"Поиск снова."
#: mrml_view.cpp:301
msgid "Relevant"
@@ -212,26 +355,59 @@ msgstr "Нейтральный"
msgid "Irrelevant"
msgstr "Не уместный"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:3
+#: server/watcher.cpp:146
+msgid ""
+"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
+"you want to restart it?"
+msgstr ""
+"<qt>Сервер, запущенный командной строкой <br>%1<br> больше недоступен. Вы "
+"хотите перезапустить его?"
+
+#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
+msgid "Service Failure"
+msgstr "Ошибка сервиса"
+
+#: server/watcher.cpp:150
+msgid "Restart Server"
+msgstr "Перезапустить сервер"
+
+#: server/watcher.cpp:150
+msgid "Do Not Restart"
+msgstr "Не перезапускать"
+
+#: server/watcher.cpp:175
+msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
+msgstr "Невозможно запустить сервер командой<br>%1<br>. Попытаться снова?"
+
+#: server/watcher.cpp:179
+msgid "Try Again"
+msgstr "Попытаться снова"
+
+#: server/watcher.cpp:179
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Добавить"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114
-#: rc.cpp:9
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
#, no-c-format
msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
msgstr "Номер порта TCP/IP индексного сервера"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:12
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "Au&to"
msgstr "&Авто"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:15
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
#, no-c-format
msgid ""
"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
@@ -239,206 +415,27 @@ msgstr ""
"Будет осуществлена попытка автоматически определить порт. Работает только на "
"локальных серверах."
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:18
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Ho&stname:"
msgstr "Имя &узла:"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163
-#: rc.cpp:21
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
#, no-c-format
msgid "P&ort:"
msgstr "&Порт:"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176
-#: rc.cpp:24
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
#, no-c-format
msgid "Per&form authentication"
msgstr "&Требует аутентификации"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229
-#: rc.cpp:27
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "&Имя пользователя:"
-#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:30
+#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "Па&роль"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Следующая папка: <br><b>%1</b>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr "<qt>Обработка папки %1 из %2: <br><b>%3</b><br>Файл %4 из %5.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Закончено."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Запись данных..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "KCMKMrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Модуль расширенного поиска"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-"Невозможно найти программы \"gift\" и \"gift-add-collection.pl\".\n"
-"Установите \"GNU Image Finding Tool\"."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr "Вернуть значение настроек по умолчанию?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content."
-"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
-"looks similar to the one you are looking for.</p>"
-"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, "
-"the GIFT server.</p>"
-"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
-"the directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Индексирование изображений</h1> TDE может использовать GNU Image Finding "
-"Tool (GIFT) для поиска изображений не только по имени файла, но и по их "
-"содержимому."
-"<p>Например, вы хотите найти изображение похожее на имеющееся.</p> "
-"<p>Для того, чтобы сделать это, необходимо индексировать папки с изображениями, "
-"посредством сервера GIFT.</p>"
-"<p>Здесь вы можете настроить серверы (возможно использование удалённых "
-"серверов) и папки для индексирования.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Настройка индексного сервера"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Имя компьютера с запущенным индексирующим сервером"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Индексируемые папки"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to "
-"perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Вы не указали папки для индексирования. Это означает, что вы не сможете "
-"выполнить запросы на вашем компьютере."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Выберите папку для индексирования"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "Удаление старых файлов индексов"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "Обработка..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Настройки сохранены. Теперь указанные папки необходимо проиндексировать. Это "
-"может занять продолжительный период времени. Вы хотите сделать это прямо "
-"сейчас?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Проиндексировать сейчас?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr "Индексировать"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr "Пропустить"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Индексирование папок"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr "Установлен пакет \"GNU Image Finding Tool\"?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Неизвестная ошибка: %1"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr ""
-"Во время индексирования произошла ошибка. Возможно, индексный файл повреждён."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Индексирование прервано"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line"
-"<br>%1"
-"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"<qt>Сервер, запущенный командной строкой "
-"<br>%1"
-"<br> больше недоступен. Вы хотите перезапустить его?"
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Ошибка сервиса"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr "Перезапустить сервер"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "Не перезапускать"
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr "Невозможно запустить сервер командой<br>%1<br>. Попытаться снова?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr "Попытаться снова"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Отклонить"