summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po53
1 files changed, 30 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 2749b64279a..44a09c7f3a5 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
-#
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-27 15:35+0400\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-14 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmmedia/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Модуль Центра управления - Накопители"
#: main.cpp:67
msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
-msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+msgstr "(c) 2005 Жан-Реми Фаллери (Jean-Remy Falleri)"
#: main.cpp:68
msgid "Maintainer"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Изменить службу"
#: managermoduleview.ui:16
#, no-c-format
msgid "ManagerModuleView"
-msgstr ""
+msgstr "ВидМенеджераМодулей"
#: managermoduleview.ui:27
#, no-c-format
@@ -124,9 +125,9 @@ msgstr ""
"приложение, которое настроено на автоматический запуск."
#: managermoduleview.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enable notification dialog popups"
-msgstr "&Уведомления"
+msgstr "Включить всплывающие диалоги действий"
#: managermoduleview.ui:63
#, no-c-format
@@ -134,6 +135,9 @@ msgid ""
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
"generated when devices are plugged in."
msgstr ""
+"Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы появлялся всплывающий "
+"диалог с запросом, произвести ли какое-то действие, при подключении "
+"устройства."
#: managermoduleview.ui:71
#, no-c-format
@@ -236,7 +240,7 @@ msgid "Short names:"
msgstr "Короткие имена:"
#: managermoduleview.ui:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which "
"fit into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be "
@@ -262,24 +266,27 @@ msgid ""
"all upper case."
msgstr ""
"<h2>Определяет поведение для создания и отображения имён файлов с "
-"ограничением в 8.3 символа. Если длинные имена файлов существуют то они "
-"всегда будут приоритетно отображены.</h2>\n"
+"ограничением в 8.3 символа. Если длинные имена файлов существуют, то им "
+"всегда будет отдаваться приоритет при отображении.</h2>\n"
+"\n"
+"<h3><b>Default</b></h3>\n"
+"Ни как не ограничивать короткое имя.\n"
"\n"
"<h3><b>Нижний</b></h3>\n"
-"Отображать короткое имя в нижнем регистре; сохранять длинное имя если "
-"короткое неполностью в верхнем регистре.\n"
+"Отображать короткое имя в нижнем регистре; сохранять длинное имя, если "
+"короткое не полностью в верхнем регистре.\n"
"\n"
"<h3><b>Windows 95</b></h3>\n"
"Отображать короткое имя в верхнем регистре; сохранять длинное имя если "
-"короткое неполностью в верхнем регистре.\n"
+"короткое не полностью в верхнем регистре.\n"
"\n"
"<h3><b>Windows NT</b></h3>\n"
-"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое "
-"неполностью в нижнем или верхнем регистре.\n"
+"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое не "
+"полностью в нижнем или верхнем регистре.\n"
"\n"
"<h3><b>Смешано</b></h3>\n"
-"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое "
-"неполностью в верхнем регистре."
+"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое не "
+"полностью в верхнем регистре."
#: managermoduleview.ui:217
#, no-c-format
@@ -349,12 +356,12 @@ msgstr "Нижний"
#: managermoduleview.ui:273
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 95"
#: managermoduleview.ui:278
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
-msgstr ""
+msgstr "Windows NT"
#: managermoduleview.ui:283
#, no-c-format