diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdepasswd.po | 100 |
1 files changed, 52 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdepasswd.po index 28a89dae095..1bc952afce6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 17:17-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -21,29 +21,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Изменить пароль данного пользователя" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Изменяет пароль в UNIX." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Текущее сопровождение" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrei V. Smilianets,А. Л. Клютченя" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Чтобы изменять пароли других пользователей, вы должны иметь привилегии root." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "smile@aval.kiev.ua,asoneofus@kde.ru" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -53,7 +44,7 @@ msgstr "Изменить пароль" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Введите ваш текущий пароль:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Сбой обмена с программой 'passwd'." @@ -68,8 +59,8 @@ msgstr "Неверный пароль. Попробуйте ещё раз." #: passwddlg.cpp:60 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "" -"Внутренняя ошибка: функция PasswdProcess::checkCurrent возвратила недопустимое " -"значение." +"Внутренняя ошибка: функция PasswdProcess::checkCurrent возвратила " +"недопустимое значение." #: passwddlg.cpp:89 msgid "Please enter your new password:" @@ -79,50 +70,63 @@ msgstr "Введите новый пароль:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Введите новый пароль для пользователя <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"Ваш пароль длиннее 8 символов. В некоторых системах это может вызвать проблемы. " -"Вы можете заменить пароль на 8-символьный или оставить всё как есть." +"Ваш пароль длиннее 8 символов. В некоторых системах это может вызвать " +"проблемы. Вы можете заменить пароль на 8-символьный или оставить всё как " +"есть." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"Ваш пароль длиннее 8 символов. В некоторых системах это может вызвать проблемы. " -"Вы можете заменить пароль на 8-символьный или оставить всё как есть." +"Ваш пароль длиннее 8 символов. В некоторых системах это может вызвать " +"проблемы. Вы можете заменить пароль на 8-символьный или оставить всё как " +"есть." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Пароль слишком длинный" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Исключить" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Использовать как есть" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ваш пароль изменён." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Ваш пароль не изменён." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrei V. Smilianets,А. Л. Клютченя" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Изменить пароль данного пользователя" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "smile@aval.kiev.ua,asoneofus@kde.ru" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Изменяет пароль в UNIX." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Текущее сопровождение" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Чтобы изменять пароли других пользователей, вы должны иметь привилегии root." |