diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po | 222 |
1 files changed, 113 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po index 3cea8f0c742..324a4e89976 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 13:41+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -19,10 +19,113 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Igor Azarniy,Роман Савоченко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azarniy@usa.net,rom_as@oscada.org" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Запустить под правами %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Введите пароль." + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " +"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы " +"без смены прав." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. " +"Введите пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для " +"продолжения работы без смены прав." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " +"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы " +"без смены прав." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. " +"Введите пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для " +"продолжения работы без смены прав." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Игнорировать" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Не удалось связаться с su." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Программа «su» не найдена.\n" +"Убедитесь, что программа доступна для выполнения." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Вам не разрешено использовать «su»;\n" +"В некоторых системах вы должны состоять в специальной группе (как правило, " +"это «wheel»), чтобы использовать su." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Неверный пароль, попробуйте ещё раз." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Внутренняя ошибка: SuProcess::checkInstall() вернул ошибочное значение" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Указывает запускаемую программу" @@ -108,10 +211,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Команда не указана." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su вернул ошибку.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "Su вернул ошибку.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -125,105 +226,8 @@ msgstr "Реальное время: " msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Запустить под правами %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Введите пароль." - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " -"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы без " -"смены прав." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. Введите " -"пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения " -"работы без смены прав." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " -"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы без " -"смены прав." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. Введите " -"пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения " -"работы без смены прав." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Игнорировать" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Не удалось связаться с su." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Программа «su» не найдена.\n" -"Убедитесь, что программа доступна для выполнения." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Вам не разрешено использовать «su»;\n" -"В некоторых системах вы должны состоять в специальной группе (как правило, это " -"«wheel»), чтобы использовать su." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Неверный пароль, попробуйте ещё раз." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Внутренняя ошибка: SuProcess::checkInstall() вернул ошибочное значение" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Igor Azarniy,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azarniy@usa.net,rom_as@oscada.org" - -#~ msgid "Create a new dcopserver instance (this can break your current TDE session)" -#~ msgstr "Создавать новый образец dcopserver (это может сломать ваш текущий сеанс TDE)" +#~ msgid "" +#~ "Create a new dcopserver instance (this can break your current TDE session)" +#~ msgstr "" +#~ "Создавать новый образец dcopserver (это может сломать ваш текущий сеанс " +#~ "TDE)" |