diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po | 148 |
1 files changed, 69 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po index add1bb1e7d4..0638fc9dd6a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 00:44+0300\n" "Last-Translator: Nick Shafff <shafff@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -16,131 +16,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: view1394.cpp:64 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration.<br>The meaning of the columns:<br><b>Name</b>: port or node " +"name, the number can change with each bus reset<br><b>GUID</b>: the 64 bit " +"GUID of the node<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port " +"of your computer<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource " +"manager capable<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master " +"capable<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous " +"transfers<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable<br><b>PM</" +"b>: checked if the node is power management capable<br><b>Acc</b>: the cycle " +"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100<br><b>Speed</b>: the speed " +"of the node<br>" +msgstr "" +"Справа расположена информация о вашей конфигурации IEEE 1394.<br> Значение " +"столбцов:<br><b>Название</b>: названия порта или узла, номер может " +"изменяться при каждом сбросе шины.<br><b>GUID</b>: 64-битный GUID " +"ветки<br><b>Локально</b>: отмечено если ветка является портом IEEE 1394 " +"вашего компьютера<br><b>Isochronous</b>: отмечено если ветка совместима с " +"менеджером ресурсов isochronous<br><b>Циклический мастер</b>: отмечено если " +"ветка совместима с циклическим мастером<br><b>Пересылка</b>: отмечено если " +"ветка поддерживает пересылки данных isochronous<br><b>Шина</b>: отмечено " +"если ветка совместима с менеджером шины<br><b>Питание</b>: отмечено если " +"ветка совместима с устройством управления питанием<br><b>Точность</b>: " +"точность циклических часов ветки, от 0 до 100<br><b>Скорость</b>: скорость " +"ветки<br>" + +#: view1394.cpp:195 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "Порт %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:208 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "Узел %1" + +#: view1394.cpp:211 +msgid "Not ready" +msgstr "Не готово" + +#: view1394.cpp:315 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Название" -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Локально" -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "Isochronous" -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 +#: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "Циклический мастер" -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 +#: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "Пересылка" -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "Шина" -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 +#: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "Питание" -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 +#: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Точность" -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 +#: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 +#: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "Поставщик" -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Генерировать сброс шины 1394" -#: view1394.cpp:64 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"<br>The meaning of the columns:" -"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset" -"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node" -"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable" -"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers" -"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable" -"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable" -"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"<br><b>Speed</b>: the speed of the node" -"<br>" -msgstr "" -"Справа расположена информация о вашей конфигурации IEEE 1394." -"<br> Значение столбцов:" -"<br><b>Название</b>: названия порта или узла, номер может изменяться при каждом " -"сбросе шины." -"<br><b>GUID</b>: 64-битный GUID ветки" -"<br><b>Локально</b>: отмечено если ветка является портом IEEE 1394 вашего " -"компьютера" -"<br><b>Isochronous</b>: отмечено если ветка совместима с менеджером ресурсов " -"isochronous" -"<br><b>Циклический мастер</b>: отмечено если ветка совместима с циклическим " -"мастером" -"<br><b>Пересылка</b>: отмечено если ветка поддерживает пересылки данных " -"isochronous" -"<br><b>Шина</b>: отмечено если ветка совместима с менеджером шины" -"<br><b>Питание</b>: отмечено если ветка совместима с устройством управления " -"питанием" -"<br><b>Точность</b>: точность циклических часов ветки, от 0 до 100" -"<br><b>Скорость</b>: скорость ветки" -"<br>" - -#: view1394.cpp:195 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "Порт %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:208 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "Узел %1" - -#: view1394.cpp:211 -msgid "Not ready" -msgstr "Не готово" - -#: view1394.cpp:315 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" |