diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 |
5 files changed, 17 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index b249dc17bd5..8c5c6b3b291 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -223,7 +223,7 @@ <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>Руководство по TDEPrint...</acronym></glossterm> - <glossdef><para>...это название документа для пользователей и администраторов, описывающего функции TDEPrint. Вы можете отобразить этот документ в Konqueror, набрав в адресной строке "help:/tdeprint". Новые версии этого документа, а также версии в формате PDF вы можете найти на <ulink url="http://printing.kde.org/">сайте TDEPrint</ulink>. Сайт разработан и поддерживается Kurt Pfeifle. </para> + <glossdef><para>...это название документа для пользователей и администраторов, описывающего функции TDEPrint. Вы можете отобразить этот документ в Konqueror, набрав в адресной строке "help:/tdeprint". Сайт разработан и поддерживается Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">Вопросы и ответы по &CUPS;</glossseealso> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index 8ace17a65e4..1e917d2254f 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -105,6 +105,6 @@ <tip><para>Вы также можете писать адрес <command>print:/manager</command> в окне выполнения команды (открывается по нажатию <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>).</para></tip> -<para>Более подробно о печти и &tdeprint; можно узнать, прочитав <ulink url="help:/tdeprint/index.html">справочное руководство по &tdeprint;</ulink> или посетив <ulink url="http://printing.kde.org/">сайт &tdeprint;</ulink>, где находится множество документов (<acronym>HTML</acronym> и <acronym>PDF</acronym>), <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">учебные руководства</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">списки часто задаваемых вопросов с ответами</ulink> и советы о печати в общем.</para> +<para>Более подробно о печти и &tdeprint; можно узнать, прочитав <ulink url="help:/tdeprint/index.html">справочное руководство по &tdeprint;</ulink>.</para> </article> diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po index ba7f0ee353c..01e7472d047 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -336,14 +336,14 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Введите действительный адрес или URL." "<p><b><u>Примечание:</u></b> Шаблоны, такие как <code>*.kde.org</code> " "не поддерживаются. Если вы хотите, чтобы соответствовал любой узел из домена " -"<code>.kde.org</code>, напрмер <code>printing.kde.org</code>" -", введите просто <code>.kde.org</code></qt>" +"<code>.kde.org</code>, " +"введите просто <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po index e717282bd15..ff1669ad012 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po @@ -54,9 +54,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -70,9 +68,7 @@ msgstr "" "основных приложений (например, у <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">" "Konqueror</A>,\n" " <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> и\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, а также важных\n" -"утилит TDE, таких как\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "которые могут быть полезными даже при работе вне среды TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -441,7 +437,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Не все подсистемы печати в равной степени полезны для\n" "TDEPrint.</p>\n" -"<p>Команда <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting</A>\n" +"<p>Команда TDEPrinting\n" "рекомендует установить <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>\n" "в качестве подсистемы печати.</p>\n" @@ -611,18 +607,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -631,18 +617,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Введите <strong>help:/tdeprint/</strong> в поле адреса Konqueror\n" "и прочитайте\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Справочное руководство по TDEPrint.</a>\n" +" Справочное руководство по TDEPrint.\n" "</p> " -"<p>Кроме этого, есть\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>,\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">" -"Учебное руководство</a>, \n" -"полезные советы и рассылка\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">tdeprint</a>) \n" -" - все это на\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n" @@ -893,10 +869,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -905,10 +877,6 @@ msgstr "" "<p> Тогда используйте <strong>'kprinter'</strong> - как \"команду печати\"....\n" "Работает в Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, всех приложениях Гнома и много где ещё...</p>\n" -"<p>См. <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"для дополнительных сведений...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po index d3ff27e91ec..221d8a64705 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4509,8 +4509,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Добро пожаловать!</p>" "<br>" @@ -4519,8 +4518,7 @@ msgstr "" "сможете вернуться к предыдущему шагу, нажав кнопку <b>Назад</b>.</p>" "<br>" "<p>Надеемся, что эта утилита вам понравится. </p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Разработчики системы печати TDE.</i></p>" +"<br><p align=right><i>Разработчики системы печати TDE.</i></p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6261,12 +6259,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Просмотр плаката недоступен. Либо программа <b>poster</b> " -"не установлена, либо установлена, но не той версии. Установите соответствующую " -"версию с http://printing.kde.org/downloads/." +"не установлена, либо установлена, но не той версии." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6570,14 +6566,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" "<qt> <b>Плакат</b>" "<p>При включении этого параметра вы можете напечатать плакат на нескольких " @@ -6589,14 +6578,7 @@ msgstr "" "которых потом можно будет склеить большой плакат. </p> " "<p><b>Примечание:</b>Оригинальная версия программы 'poster' не будет работать в " "системе печати TDE. Вы должны будете использовать исправленную версию этой " -"программы. </p> " -"<p><b>Дополнительное примечание для продвинутых пользователей:</b>" -"Исправленная версия программы 'poster' доступна на <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">веб-сайте TDEPrint</a> " -"в разделе <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a>. Вы можете напрямую скачать архив " -"исходного кода: <a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"программы. </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |