diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po | 77 |
1 files changed, 48 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po index 44a09c7f3a5..95c976b9248 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-18 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-14 18:48+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -140,11 +140,30 @@ msgstr "" "устройства." #: managermoduleview.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Enable notification dialog popups" +msgid "Enable device monitor notification popups" +msgstr "Включить всплывающие диалоги действий" + +#: managermoduleview.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " +#| "generated when devices are plugged in." +msgid "" +"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " +"when devices are added, modified or removed." +msgstr "" +"Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы появлялся всплывающий " +"диалог с запросом, произвести ли какое-то действие, при подключении " +"устройства." + +#: managermoduleview.ui:82 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "Параметры монтирования" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:101 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -163,32 +182,32 @@ msgstr "" "\" чтобы позволить TDE выбирать наилучшие значения зависимо от вашего " "носителя." -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "Только чтение" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:124 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "По умолчанию, монтировать все файловые системы только для чтения." -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:132 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "Монтировать как пользователь" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "Монтировать эту файловую систему как пользователь." -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:143 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "Очищать IO" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." @@ -196,22 +215,22 @@ msgstr "" "Всегда очищять все данные подключенных устройств немедленно и не кешировать " "их." -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:157 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "Синхронно" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Все операции с файловой системой должны быть синхронны." -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:171 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "Тихо" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:174 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " @@ -220,12 +239,12 @@ msgstr "" "Пытаться менять права и пользователя файлов не возвращая ошибок, при " "неудаче. Использовать с осторожностью!" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:182 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "Кодировка UTF-8" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -234,12 +253,12 @@ msgstr "" "UTF8 для файловой системы сохраняет 8-битное кодирование Unicode, которое " "используется в консоли. Может быть выключено для файловых систем этой опцией." -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:201 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "Короткие имена:" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:207 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -288,27 +307,27 @@ msgstr "" "Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое не " "полностью в верхнем регистре." -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:228 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "Все данные" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:233 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "Упорядочено" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:238 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "Обратная запись" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:253 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "Журналирование:" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:259 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -348,42 +367,42 @@ msgstr "" "системы, однако допускается утрата данных в файлах после падения и " "восстановления журнала." -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:279 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "Нижний" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:284 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:294 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "Смешанный" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:308 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "Монтировать автоматически" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:311 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "По умолчанию, монтировать все файловые системы автоматически." -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:319 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "Обновлять время доступа" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:325 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "Обновлять доступ к inode при каждом доступе." |