summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po35
1 files changed, 27 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 391362bb333..ff2b1b0f14d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 10:42+0300\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "&Включить автоответчик"
@@ -92,16 +104,20 @@ msgstr "&Метод переадресации:"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
"\n"
"See Help for further explanation.\n"
msgstr ""
-"FWA : Переадресовывать только извещения. Прямое соединение. Не рекомендуется.\n"
-"FWR : Переадресовывать все запросы, корректируя информацию. Прямое соединение.\n"
-"FWT : Переадресовывать все запросы и вести разговор. Без прямого соединения.\n"
+"FWA : Переадресовывать только извещения. Прямое соединение. Не "
+"рекомендуется.\n"
+"FWR : Переадресовывать все запросы, корректируя информацию. Прямое "
+"соединение.\n"
+"FWT : Переадресовывать все запросы и вести разговор. Без прямого "
+"соединения.\n"
"\n"
"Рекомендуется: FWT, если нужно использовать через firewall (и при этом\n"
"ktalkd имеет доступ к обеим сетям), или FWR в противном случае.\n"
@@ -150,7 +166,8 @@ msgstr "В список звуков могут быть включены доп
msgid ""
"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
msgstr ""
-"Этот тип URL в настоящее время не поддерживается системным звуковым модулем TDE"
+"Этот тип URL в настоящее время не поддерживается системным звуковым модулем "
+"TDE"
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -182,7 +199,8 @@ msgstr "Идентификация вызывающего"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr "Имя адресата, если его нет в системе (мы принимаем его вызов)"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
@@ -225,7 +243,8 @@ msgstr "Игнорировать"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "На автоответчике есть сообщение от %s@%s"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgid ""
+#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
#~ msgstr "Этот тип URL не поддерживается модулем системных звуков TDE"
#~ msgid "Let it be"