summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po174
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
deleted file mode 100644
index 97d7006ec76..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ /dev/null
@@ -1,174 +0,0 @@
-# translation of kcmhtmlsearch to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmhtmlsearch package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:48-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:43
-msgid "ht://dig"
-msgstr "ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:50
-msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr ""
-"Ikiranga ishakisha ry'umwandikowuzuye gituma haba ikoreshwa ry'imoteri "
-"y'ishakisha HTML ht://dig. Ushobora kubona ht://dig kuri"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:56
-msgid "Information about where to get the ht://dig package."
-msgstr "Ibisobanuro birebana n'aho kubona rukomatanya ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:60
-msgid "ht://dig home page"
-msgstr "ht://dig ipaji yo twinjira"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:66
-msgid "Program Locations"
-msgstr "Indangahantu za Porogaramu"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:73
-msgid "ht&dig"
-msgstr "ht&dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:78
-msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr ""
-"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htdig yawe hano, urugero: /usr/local/bin/htdig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:83
-msgid "ht&search"
-msgstr "ht&search"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:88
-msgid ""
-"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr ""
-"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htsearch yawe hano, urugero: "
-"/usr/local/bin/htsearch"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:93
-msgid "ht&merge"
-msgstr "ht&merge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:98
-msgid ""
-"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr ""
-"Kwinjiza inzira kuri porogaramu htmerge yawe hano, urugero: "
-"/usr/local/bin/htmerge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:104
-msgid "Scope"
-msgstr "Igishushanyombonera"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:106
-msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr ""
-"Hano ushobora guhitamo ibice by'ikoreshanyandiko byo bishobora kongerwa mu "
-"mubarendanga w'ishakisha mwandikowuzuye. Amahitamo aboneka n'amapaji "
-"y'Ifashayobora KDE, amapaji man yinjijwe, n'amapaji y'ibisobanuro yinjijwe. "
-"Ushobora guhitamo umubare umwe muri iyi."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "&KDE Ifashayobora "
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:115
-msgid "&Man pages"
-msgstr "Amapaji ya Man"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:120
-msgid "&Info pages"
-msgstr "Amapaji y'&ibisobanuro"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:125
-msgid "Additional Search Paths"
-msgstr "Inzira z'Ishaka Nyongera"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:127
-msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
-msgstr ""
-"Hano ushobora kongeraho inzira nyongera mu gushakisha ikoreshanyandiko. "
-"Kongeraho inzira, kanda kuri buto <em>Kongeraho...</em> "
-"kandi uhitemo ububiko aho ikoreshanyandiko nyongera rigomba gushakirwa. "
-"Ushobora gukuramo ububiko ukanda kuri buto <em>Gusiba</em>."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:132
-msgid "Add..."
-msgstr "Kongeraho..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:142
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Igenamiterere ry'Indimi"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:144
-msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
-msgstr ""
-"Hano ushobora guhitamo ururimi ushaka mu kurema umubarendanga bijyanye."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:146
-msgid "&Language"
-msgstr "&Ururimi"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:158
-msgid "Generate Index..."
-msgstr "Kurema Umubarendanga..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:159
-msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
-msgstr "Kanda iyi buto mu kurema umubarendanga w'ishakisha mwandikowuzuye."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:203
-msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>Umubarendanga w'Ifashayobora</h1> Iki gice cy'iboneza kikureka ngo uboneze "
-"imoteri ht://dig yo ishobora gukoreshwa ku bijyanye n'ishakisha mwandikowuzuye "
-"mu ikoreshanyandiko KDE kimwe n'irindi koreshanyandiko rya sisitemu nk'amapaji "
-"man n'ibisobanuro."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"