summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmkded.po144
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index a01d57235b5..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-# translation of kcmkded to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmkded package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:15-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "kcmkded"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE Mugenga Serivise"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>Mugenga Serivise</h1>"
-"<p> Iki gice kikwemerera kugira incamake y'amacomeka ya KDE Dayimoni, nanone "
-"ifashwe nka KDE Amaserivise. Muri rusange, hari ubwoko bubiri bwa serivise: </p>"
-"<ul>"
-"<li>Serivise yahamagawe ku itangira</li>"
-"<li>Serivise yahamagawe isabwe</li></ul>"
-"<p> Ibyanyuma biri ku rutonde rwagufasha. Amaserivise atangira ashobora "
-"gutangizwa cyangwa guhagarikwa. Mu buryo bw'Umuyobozi sisitemu, ushobora "
-"gusobanura niba serivise zigomba gutangizwa ku itangira.</p>"
-"<p><b> Koresha ibi witonze: amaserivise amwe n'amwe ni ngombwa kuri KDE; "
-"ntuhagarike amaserivise niba utazi ibyo uri gukora.</b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Gutangira"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Bidatangira"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Gutangiza-ku-Bisabwe Amaserivise"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Iyi ni ilisiti y'amaserivise KDE aboneka yatangizwa igihe bisabwe. Ashyirwa ku "
-"rutonde gusa mu kukorohereza, kuko udashobora gukoresha aya maserivise."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Imirimo"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Gutangiza Amaserivise"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Ibi byerekana amaserivise KDE ashobora gutangizwa ku itangira rya KDE. "
-"Amaserivise atoranyijwe azahamagarwa ku itangira ritaha. Itonde mu ihagarika "
-"ry'amaserivise atazi."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Koresha"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Gutangira"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Bidashobotse kugera kuri KDED."
-
-#: kcmkded.cpp:322
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Bidashobotse gutangiza serivise."
-
-#: kcmkded.cpp:344
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Bidashobotse guhagarika serivise."