diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmsmartcard.po | 222 |
1 files changed, 0 insertions, 222 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmsmartcard.po deleted file mode 100644 index 5d978bbb9a7..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmsmartcard.po +++ /dev/null @@ -1,222 +0,0 @@ -# translation of kcmsmartcard to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmsmartcard package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmartcard 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:45-0800\n" -"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Ntibishoboka kubaza serivisi ya karita rukuruzi ya KDE.</b>" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Possible Reasons" -msgstr "Impamvu Zishoboka" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " -"message goes away.\n" -"\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " -"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." -msgstr "" -"\n" -"1) Dayimoni ya KDE, 'kded' ntabwo irimo gukora. Ushobora kongera kuyitangiza " -"ukoresheje ibwiriza 'tdeinit' maze ukagerageza kongera gutangiza Ikigo " -"Kigenzura cya KDE kugira ngo ubone niba ubu butumwa buzimira.\n" -"\n" -"2) Urasa naho udafite iyifashisha ry'ikarita rukuruzi mu busomero bwa KDE. " -"Uzakenera kongera gukusanya rukomatanya ya tdelibs ukoresheje libpcsclite " -"yinjijwe." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Smartcard Support" -msgstr "Iyifashisha y'Ikarita Rukuruzi" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Enable smartcard support" -msgstr "&Gukoresha iyifashisha ry'ikarita rukuruzi" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Enable &polling to autodetect card events" -msgstr "Gukoresha ihitamo kugira ngo hitahurirwe ibyabaye ku karita" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " -"detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "" -"Akenshi ugomba kubukoresha. Butuma KDE ishobora guhita itahura iyinjizwa rya " -"karita n'ibyabaye mu hacomekwa bwangu musomyi." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" -msgstr "Hita utangiza mucunga karita niba karita yinjijwemo yemewe" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." -msgstr "" -"Iyo winjijemo ikarita rukuruzi, KDE ishobora guhita itangiza igikoresho gicunga " -"niba nta yindi porogaramu igerageje gukoresha ikarita." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Beep on card insert and removal" -msgstr "&Gusohora ijwi igihe cyo twinjizamo no kuvanamo ikarita" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Readers" -msgstr "Musomyi" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Reader" -msgstr "Musomyi" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Subtype" -msgstr "Ubwoko bwungirije" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "SubSubtype" -msgstr "Ubwoko bwungirije ubwungirije" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "PCSCLite Configuration" -msgstr "Iboneza rya PCSCLite " - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" -msgstr "" -"Kugira ngo wongereho musomyi nshyashya ugomba guhindura dosiye iboneza musomyi " -"/etc/ maze ukongera ugatangiza pcscd" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "Igice Kigenzura Ikarita Rukuruzi ya KDE" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Guhindura Igice..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Nta karita yinjijwemo" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Iyifashisha ry'Ikarita rukuruzi ryahagaritswe" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Nta musomyi zabonetse. Reba ko 'pcscd' irimo gukora" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Nta ATR cyangwa ikarita yinjijwemo" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Bicungwa na:" - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Nta gice gicunga iyi karita" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>ikarita rukuruzi</h1> Iki gice gituma ushobora kuboneza iyifashisha " -"rigenewe amakarita rukuruzi. Ibi bishobora gukoreshwa ku mirimo itandukanye nko " -"kubika ibyemezo bya SSL no twinjira muri sisitemu yawe." |