summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmtaskbar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmtaskbar.po352
1 files changed, 0 insertions, 352 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmtaskbar.po
deleted file mode 100644
index d1c27e01d89..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmtaskbar.po
+++ /dev/null
@@ -1,352 +0,0 @@
-# translation of kcmtaskbar to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcmtaskbar package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmtaskbar 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:21-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:83
-msgid "Show Task List"
-msgstr "Kwerekana Ilisitimikoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:83
-msgid "Show Operations Menu"
-msgstr "Kwerekana Ibikubiye mu Bikorwa"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:84
-msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
-msgstr "Gukoresha, Kuzamura cyangwa Kugabanya Umukoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:85
-msgid "Activate Task"
-msgstr "Gukoresha Umukoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:85
-msgid "Raise Task"
-msgstr "Kuzamura Umukoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:86
-msgid "Lower Task"
-msgstr "Kumanura Umukoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:86
-msgid "Minimize Task"
-msgstr "Kugabanya Umukoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:87
-msgid "To Current Desktop"
-msgstr "Ku Biro Bigezweho"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Close Task"
-msgstr "Kumanura Umukoro"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:106
-msgid "Never"
-msgstr "Nta narimwe"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:106
-msgid "When Taskbar Full"
-msgstr "Iyo Umurongobikoresho Wuzuye"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:107
-msgid "Always"
-msgstr "Buri gihe"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:129
-msgid "Elegant"
-msgstr "Biboneye"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:130
-msgid "Classic"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:131
-msgid "For Transparency"
-msgstr "Bigenewe Ububonerane"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:144
-msgid ""
-"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options such "
-"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on "
-"the current desktop. You can also configure whether or not the Window List "
-"button will be displayed."
-msgstr ""
-"<h1>Umurongobikorwa</h1> Ushobora kuboneza umurongobikorwa hano. Ibi birimo "
-"uburyo bwo kumenya niba umurongobikorwa ugomba kwerekana cyangwa kuterekana "
-"amadirishya yose icyarimwe cyangwa kwerekana gusa ari ku biro bigezweho. "
-"Ushobora na none kugena niba buto ya Lisiti y'Idirishya izagaragazwa."
-
-#: kcmtaskbar.cpp:176
-msgid "kcmtaskbar"
-msgstr "kcmtaskbar"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:177
-msgid "KDE Taskbar Control Module"
-msgstr "KDE Igice Kigenzura Umurongobikorwa"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:179
-msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:182
-msgid "KConfigXT conversion"
-msgstr "Ihindurangero KConfigXT"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211
-msgid "Cycle Through Windows"
-msgstr "Kuzenguruka Amadirishya"
-
-#: kcmtaskbar.cpp:243
-msgid "Custom"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Umurongobikorwa"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Sort windows by desk&top"
-msgstr "Gushungura amadirishya hakurikijwe ibiro"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
-msgstr ""
-"Gutoranya ubu buryo bituma umurongobikorwa werekana amadirishya hakurikije "
-"ibiro agaragaraho.\n"
-"\n"
-"Ku buryo mburabuzi ubu buryo buratoranywa."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "&Show windows from all desktops"
-msgstr "Kwerekana amadirishya y'ibiro byose"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71
-#: rc.cpp:20
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"the windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
-msgstr ""
-"Gufunga ubu buryo bizatuma umurongobikorwa ugaragaza <b>gusa</b> "
-"amadirishya ari ku biro bigezweho.\n"
-"\n"
-"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo buratoranywa maze amadirishya yose akagaragazwa."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79
-#: rc.cpp:25
-#, no-c-format
-msgid "Show window list &button"
-msgstr "Kwerekana buto y'ilisiti y'amadirishya"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85
-#: rc.cpp:28
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
-"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
-msgstr ""
-"Guhitamo ubu buryo bituma umurongobikorwa ugaragaza buto yerekana, iyo ikanzwe, "
-"ilisiti y'amadirishya yose mu bikubiyemo byirambura."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105
-#: rc.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
-"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
-"option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>"
-"Always</strong> group windows or to group windows only <strong>"
-"When the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
-msgstr ""
-"Umurongobikorwa ushobora gushyira hamwe amadirishya asa muri buto zimwe zimwe. "
-"Iyo imwe muri izi buto z'itsinda madirishya ikanzwe ibikubiyemo bigaragara "
-"byerekana amadirishya yose ari muri iryo tsinda. Ibi bishobora kugira akamaro "
-"by'umwihariko hamwe n'uburyo bwo <em>Kwerekana amadirishya yose</em> .\n"
-"\n"
-"Ushobora gushyira umurongobikorwa ku <strong>Nta gushyira hamwe</strong> "
-"amadirishya na rimwe, kuri <strong>Gushyira hamwe</strong> "
-"amadirishya buri gihe gusa <strong>Iyo Umurongobikorwa Wuzuye</strong>.\n"
-"\n"
-"Ku buryo mburabuzi umurongobikorwa ushyira hamwe amadirishya iyo wuzuye."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113
-#: rc.cpp:38
-#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "&Kora itsinda ry'iIbikorwa bisa: "
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124
-#: rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Show o&nly minimized windows"
-msgstr "Kwerekana gusa amadirishya yagabanyijwe"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129
-#: rc.cpp:44
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-"minimized windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows."
-msgstr ""
-"Toranya ubu buryo niba ushaka ko umurongobikorwa ugaragaza <b>gusa</b> "
-"amadirishya yagabanyijwe. \n"
-"\n"
-"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo ntabwo butoranywa kandi umurongobikorwa uzerekana "
-"amadirishya yose."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137
-#: rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "Sho&w application icons"
-msgstr "Kwerekana udushushondanga twa porogaramu"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145
-#: rc.cpp:52
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
-msgstr ""
-"Toranya ubu buryo niba ushaka ko udushushondanga tw'idirishya tugaragara hamwe "
-"n'imitwe yatwo mu murongobikorwa.\n"
-"\n"
-"Ku buryo mburabuzi ubu buryo buratoranywa."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Show windows from all sc&reens"
-msgstr "Kwerekana amadirishya ya mugaragaza zose"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
-msgstr ""
-"Gufunga ubu buryo bizatuma umurongobikorwa ugaragaza <b>gusa</b> "
-"amadirishya ari kuri mugaragaza Xinerama imwe nk'umurongobikorwa.\n"
-"\n"
-"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo buratoranywa maze amadirishya yose akagaragazwa."
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174
-#: rc.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "Imigaragarire:"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188
-#: rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287
-#: rc.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347
-#: rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358
-#: rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "&Left button:"
-msgstr "&Buto y'ibumoso: "
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Middle button:"
-msgstr "&Buto yo hagati:"
-
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380
-#: rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Right b&utton:"
-msgstr "Buto y'iburyo: "