diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmusb.po | 344 |
1 files changed, 344 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..4d94d3a7a76 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# translation of kcmusb to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmusb package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n" +"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" +"<h1>Apareye USB</h1> Iki gice kikwemerera kureba apareye zifashe ku bisi ya USB " +"yawe." + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "Apareye USB" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "kcmusb" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "Ikigaragaza KDE USB" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "<b>Manufacturer:</b> " +msgstr "<b>Uwahanze:<b>" + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "<b>Serial #:</b> " +msgstr "<b>Byicyiciro #:</b> " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Urwego</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Urwegorwungirije</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Porotokole</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Verisiyo USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ikiranga Umucuruzi</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ikiranga Igikoresho</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Isubiramo</i></td><td>%1.%2</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Umuvuduko</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Imiyoboromakuru</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ikoreshwa ry'Umuriro</i></td><td>%1 mA</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ikoresha ry'Umuriro</i></td><td>ryihaye imbaraga</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:229 +msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>AmapfundoApareye Afasheho</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:234 +msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ingano Nini y'Ipaki</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ubugarimuyoboro</i></td><td>%1 bya %2 (%3%)</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:241 +msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa bidahinduka</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:242 +msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa by'igihe kingana</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" +"Ntibyashobotse gufungura ikigenzura USB kimwe cyangwa birenze. Izere niba ufite " +"ukugera ku bigenzura USB byose bigomba gushyirwa ku rutonde hano." + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "Amabwirizwa-AT" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "Bijyanye n'Urusobemiyoboro ATM" + +#: classes.i18n:3 +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "Incamake (Modemu) " + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "Inyumvo" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "Mijyibiri" + +#: classes.i18n:6 +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "Gutangiza Urwegorwungirije rw'Imigaragarire" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "Hamwe (Zipu)" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "CAPI 2.0" + +#: classes.i18n:9 +msgid "CAPI Control" +msgstr "Igenzura CAPI" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "CDC PUF" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "Amatumanaho" + +#: classes.i18n:12 +msgid "Control Device" +msgstr "Apareye y'Igenzura" + +#: classes.i18n:13 +msgid "Control/Bulk" +msgstr "Igenzura/Hamwe" + +#: classes.i18n:14 +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "Igenzura/Hamwe/Guhagarika" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "Ibyatanzwe" + +#: classes.i18n:16 +msgid "Direct Line" +msgstr "Umurongo Utaziguye" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "Urusobemiyoboro Eterineti" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "Disikete" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "HDLC" + +#: classes.i18n:20 +msgid "Host Based Driver" +msgstr "Ubuturo bushingiye kuri Musomyi " + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "Hub" + +#: classes.i18n:22 +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "Apareye z'Imigaragarire y'Umuntu" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "I.430 ISDN BRI" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "Imigaragarire" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "Ububiko Komatanya" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "Imbeba" + +#: classes.i18n:28 +msgid "Multi-Channel" +msgstr "Umurongomakuru-Myinshi" + +#: classes.i18n:29 +msgid "No Subclass" +msgstr "Nta Rwegorwungirije" + +#: classes.i18n:30 +msgid "Non Streaming" +msgstr "Nta Gukwiza mu nzego" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "Q.921" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "Q.921M" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "Q.921TM" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "Q.932 EuroISDN" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: classes.i18n:38 +msgid "Streaming" +msgstr "Ikwiza mu nzego" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "terefoni" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "Bibonerana" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "Mujyumwe" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "ISDN igipimo V.120 V.24" + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42kabiri" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "Ibiranga Umucuruzi" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "Urwego Rwihariye rw'Umucuruzi" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "Porotokole Yihariye y'Umucuruzi" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "Urwegorwungirije Rwihariye rw'Umucuruzi" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "Ikiranga umucuruzi" |