summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcontrol.po316
1 files changed, 0 insertions, 316 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcontrol.po
deleted file mode 100644
index 4dcd3f681b9..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,316 +0,0 @@
-# translation of kcontrol to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kcontrol package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
-msgstr "KDE Ikigo Kigenzura "
-
-#: aboutwidget.cpp:45
-msgid "Configure your desktop environment."
-msgstr "Kuboneza ibikikije ibiro byawe."
-
-#: aboutwidget.cpp:47
-msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
-"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
-"configuration module."
-msgstr ""
-"Ikaze mu \"KDE Kigo Kigenzura\", umwanya w'ingenzi kugira ngo uboneze ibikikije "
-"ibiro byawe. Gutoranya ikintu mu rutonde ruri ibumoso kugira ngo utangize igice "
-"cy'iboneza."
-
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
-msgstr "KDE Ikigo Makuru"
-
-#: aboutwidget.cpp:55
-msgid "Get system and desktop environment information"
-msgstr "Kubona amakuru yerekeye ibidukikije by'ibiro na sisitemu"
-
-#: aboutwidget.cpp:57
-msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
-"your computer system."
-msgstr ""
-"Ikaze mu \"KDE Kigo Makuru\", ahantu h'ingenzi ushobora kubona ibisobanuro kuri "
-"sisitemu ya mudasobwa yawe."
-
-#: aboutwidget.cpp:61
-msgid ""
-"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
-"configuration option."
-msgstr ""
-"Gukoresha umwanya wo\"Gushakisha\" niba utazi neza aho ushakira uburyo "
-"bw'iboneza bwihariye."
-
-#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
-msgstr "Verisiyo ya KDE:"
-
-#: aboutwidget.cpp:65
-msgid "User:"
-msgstr "Ukoresha:"
-
-#: aboutwidget.cpp:66
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Izinabuturo:"
-
-#: aboutwidget.cpp:67
-msgid "System:"
-msgstr "Sisitemu:"
-
-#: aboutwidget.cpp:68
-msgid "Release:"
-msgstr "Irekura:"
-
-#: aboutwidget.cpp:69
-msgid "Machine:"
-msgstr "Imashini:"
-
-#: dockcontainer.cpp:133
-msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
-msgstr "<big> Gutangira...</ big>"
-
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Hari ibyahinduwe bitabitswe mu gice gifunguye.\n"
-"Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere yo gukoresha igice gishya cyangwa kureka "
-"ibyahinduwe?"
-
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
-"the changes?"
-msgstr ""
-"Hari ibyahinduwe bitabitswe mu gice gifunguye.\n"
-"Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere gusohoka mu Kigo Kigenzura cyangwa kureka "
-"ibyahinduwe?"
-
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Ibyahinduwe Bitabitswe"
-
-#: helpwidget.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
-"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Gukoresha \"Ibi ni Ibiki\" (Shift+F1) kugira ngo ubone ifashayobora ku buryo "
-"busobanutse.</p>"
-"<p>Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda <a href=\"%1\">hano</a>.</p>"
-
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>Ikigo Makuru cya KDE</h1>Nta fashayobora ryihuta ririho ry'igice makuru "
-"gikora."
-"<br>"
-"<br>Kanda <a href = \"kinfocenter/index.html\">hano</a> "
-"kugira ngo usome imfashakoresha rusange y'Ikigo Makuru."
-
-#: helpwidget.cpp:56
-msgid ""
-"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
-"control module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
-"to read the general Control Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>KDE Ikigo Kigenzura</h1>Nta fashayobora ririho ry'igice kigenzura gikora."
-"<br>"
-"<br>Kanda <a href = \"kcontrol/index.html\">hano</a> "
-"kugira ngo usome imfashakoresha y'Igice Kigenzura rusange."
-
-#: kcrootonly.cpp:30
-msgid ""
-"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>"
-"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
-msgstr ""
-"<big>Ukeneye uburenganzira bw'ukoresha kabuhariwe kugira ngo ukoreshe iki gice "
-"kigenzura.</big>"
-"<br>Kanda buto \"Uburyo bw'Umuyobozi\" ikurikira."
-
-#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE Ikigo Kigenzura"
-
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
-msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
-msgstr "(c) 1998-2004, Abahanzi ba KDE Ikigo Kigenzura"
-
-#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
-msgstr "KDE Ikigo Makuru"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
-
-#: modules.cpp:160
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>Gutangira...</big>"
-
-#: moduletreeview.cpp:65
-msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
-msgstr "Itsinda ry'iboneza %1. Kanda kugira ngo urifungure."
-
-#: moduletreeview.cpp:67
-msgid ""
-"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
-"modules to receive more detailed information."
-msgstr ""
-"Iri garagazagiti rigaragaza ibice bigenzura biriho byose. Kanda kuri kimwe mu "
-"bice kugira ngo ubone ibindi bisobanuro birambuye."
-
-#: proxywidget.cpp:54
-msgid "The currently loaded configuration module."
-msgstr "Igice cy'iboneza cyatangijwe ubu."
-
-#: proxywidget.cpp:88
-msgid ""
-"<b>Changes in this module require root access.</b>"
-"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
-"module."
-msgstr ""
-"<b>Ibyahinduwe muri iki gice bisaba kugera ku muzi.</b>"
-"<br>Kanda buto \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hashobore kugira ibihindurwa "
-"muri iki gice."
-
-#: proxywidget.cpp:92
-msgid ""
-"This module requires special permissions, probably for system-wide "
-"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
-"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, "
-"the module will be disabled."
-msgstr ""
-"Iki gice gisaba uruhushya rwihariye, rushobora kuba rutuma hagira ibihindurwa "
-"muri sisitemu; bityo, bisaba ko utanga ijambobanga muzi kugira ngo ushobore "
-"guhindura ibiranga igice. Nudatanga ijambobanga, igice kizahagarikwa."
-
-#: proxywidget.cpp:211
-msgid "&Reset"
-msgstr "Gutangiza bushya"
-
-#: proxywidget.cpp:212
-msgid "&Administrator Mode"
-msgstr "&Uburyo bw'Umuyobozi"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "&Uburyo"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Icon &Size"
-msgstr "Agashushondanga & Ingano"
-
-#: searchwidget.cpp:78
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Amagambobanga:"
-
-#: searchwidget.cpp:85
-msgid "&Results:"
-msgstr "&Ibisubizo:"
-
-#: toplevel.cpp:105
-msgid "Clear search"
-msgstr "Gusiba ishakisha"
-
-#: toplevel.cpp:107
-msgid "Search:"
-msgstr "Gushakisha:"
-
-#: toplevel.cpp:241
-msgid "&Icon View"
-msgstr "&Igaragaza ry'Agashushondanga"
-
-#: toplevel.cpp:246
-msgid "&Tree View"
-msgstr "&Igaragaza Giti"
-
-#: toplevel.cpp:251
-msgid "&Small"
-msgstr "&Gitoya"
-
-#: toplevel.cpp:256
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Hagati"
-
-#: toplevel.cpp:261
-msgid "&Large"
-msgstr "&Bigaye"
-
-#: toplevel.cpp:266
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Binini"
-
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
-msgid "About Current Module"
-msgstr "Ibisobanuro Bijyanye n'Igice Kigezweho"
-
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
-
-#: toplevel.cpp:359
-msgid "Report Bug on Module %1..."
-msgstr "Kumenyekanisha Ikosaporogaramu ku Gice %1..."
-
-#: toplevel.cpp:440
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Help menu->about <modulename>\n"
-"About %1"
-msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na %1"