diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po index 3fa420f1334..c4aa42e7200 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdeprintfax.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kdeprintfax to Kinyarwanda. +# translation of tdeprintfax to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kdeprintfax package. +# This file is distributed under the same license as the tdeprintfax package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprintfax 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with kdeprint." -msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na kdeprint." +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." #: main.cpp:39 msgid "Phone number to fax to" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ubwoko MIME:" msgid "Command:" msgstr "Ibwiriza:" -#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10 +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Fa&x" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Muyunguruzi" msgid "Filters Configuration" msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" -#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88 +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Izina" -#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562 +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 msgid "Fax Number" msgstr "Inomero ya fagisi" @@ -280,145 +280,145 @@ msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." -#: kdeprintfax.cpp:74 +#: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Kwimura Hejuru" -#: kdeprintfax.cpp:79 +#: tdeprintfax.cpp:79 msgid "Move down" msgstr "Kwimura Hasi" -#: kdeprintfax.cpp:82 +#: tdeprintfax.cpp:82 msgid "F&iles:" msgstr "Dosiye:" -#: kdeprintfax.cpp:89 +#: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Ikigo" -#: kdeprintfax.cpp:96 +#: tdeprintfax.cpp:96 msgid "Add fax number" msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi" -#: kdeprintfax.cpp:100 +#: tdeprintfax.cpp:100 msgid "Add fax number from addressbook" msgstr "Kongeraho nomero ya fagisi ivuye mu gatabo k'aderesi" -#: kdeprintfax.cpp:104 +#: tdeprintfax.cpp:104 msgid "Remove fax number" msgstr "Kuvanaho nomero ya fagisi" -#: kdeprintfax.cpp:107 +#: tdeprintfax.cpp:107 msgid "&Comment:" msgstr "&Igisobanuro:" -#: kdeprintfax.cpp:118 +#: tdeprintfax.cpp:118 msgid "Sched&ule:" msgstr "Ingengabihe:" -#: kdeprintfax.cpp:120 +#: tdeprintfax.cpp:120 msgid "Now" msgstr "Ubu" -#: kdeprintfax.cpp:121 +#: tdeprintfax.cpp:121 msgid "At Specified Time" msgstr "Igihe Cyagenwe" -#: kdeprintfax.cpp:128 +#: tdeprintfax.cpp:128 msgid "Send Co&ver Sheet" msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:131 +#: tdeprintfax.cpp:131 msgid "Su&bject:" msgstr "Iki&vugwaho:" -#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252 +#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 msgid "Processing..." msgstr "Inonosora..." -#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402 +#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 msgid "Idle" msgstr "Bigenda buhoro" -#: kdeprintfax.cpp:177 +#: tdeprintfax.cpp:177 msgid "Send to Fax" msgstr "Kohereza kuri Fagisi" -#: kdeprintfax.cpp:191 +#: tdeprintfax.cpp:191 msgid "&Add File..." msgstr "&Kongeraho Dosiye..." -#: kdeprintfax.cpp:192 +#: tdeprintfax.cpp:192 msgid "&Remove File" msgstr "&Kuvanaho Dosiye" -#: kdeprintfax.cpp:193 +#: tdeprintfax.cpp:193 msgid "&Send Fax" msgstr "&Kohereza Fagisi" -#: kdeprintfax.cpp:194 +#: tdeprintfax.cpp:194 msgid "A&bort" msgstr "Ku&reka" -#: kdeprintfax.cpp:195 +#: tdeprintfax.cpp:195 msgid "A&ddress Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: kdeprintfax.cpp:196 +#: tdeprintfax.cpp:196 msgid "V&iew Log" msgstr "Garagaza Ibikamikorere:" -#: kdeprintfax.cpp:197 +#: tdeprintfax.cpp:197 msgid "Vi&ew File" msgstr "Garagaza Idosiye " -#: kdeprintfax.cpp:198 +#: tdeprintfax.cpp:198 msgid "&New Fax Recipient..." msgstr "&Uwohererejwe Fagisi Mushya..." -#: kdeprintfax.cpp:245 +#: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." msgstr "Nta dosiye yo kohereza na fagisi." -#: kdeprintfax.cpp:247 +#: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." msgstr "Nta nomero ya fagisi yagaragajwe." -#: kdeprintfax.cpp:255 +#: tdeprintfax.cpp:255 msgid "Unable to start Fax process." msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi." -#: kdeprintfax.cpp:261 +#: tdeprintfax.cpp:261 msgid "Unable to stop Fax process." msgstr "Ntibishoboka gutangira igikorwa cyo kohereza na Fagisi." -#: kdeprintfax.cpp:284 +#: tdeprintfax.cpp:284 #, c-format msgid "Unable to retrieve %1." msgstr "Ntibishoboka kugarura %1." -#: kdeprintfax.cpp:409 +#: tdeprintfax.cpp:409 msgid "Fax error: see log message for more information." msgstr "" "Ikosa rya fagisi: reba ubutumwa mu ibikamikorere kugira ngo ubone ibindi " "bisobanuro." -#: kdeprintfax.cpp:564 +#: tdeprintfax.cpp:564 msgid "Enter recipient fax properties." msgstr "Kwinjiza ibiranga fagisi y'uwandikiwe." -#: kdeprintfax.cpp:565 +#: tdeprintfax.cpp:565 msgid "&Number:" msgstr "&Nomero:" -#: kdeprintfax.cpp:566 +#: tdeprintfax.cpp:566 msgid "N&ame:" msgstr "I&zina:" -#: kdeprintfax.cpp:567 +#: tdeprintfax.cpp:567 msgid "&Enterprise:" msgstr "&Ikigo:" -#: kdeprintfax.cpp:593 +#: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "Nomero ya fagisi itari yo." |