summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdesu.po203
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdesu.po
new file mode 100644
index 00000000000..32f20119a51
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdesu.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# translation of kdesu to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kdesu package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdesu 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:01-0800\n"
+"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57
+msgid "Specifies the command to run"
+msgstr "Igaragaza ibwiriza ryo gukoresha"
+
+#: kdesu.cpp:58
+msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
+msgstr ""
+"Gukoresha ibwiriza riri munsi ya uid yerekezwaho niba <dosiye> itandikwamo"
+
+#: kdesu.cpp:59
+msgid "Specifies the target uid"
+msgstr "Igaragaza uid yerekezwaho"
+
+#: kdesu.cpp:60
+msgid "Do not keep password"
+msgstr "Nta kugumana ijambobanga"
+
+#: kdesu.cpp:61
+msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
+msgstr "Guhagarika dayimoni (yibagirwa amagambobanga)"
+
+#: kdesu.cpp:62
+msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
+msgstr "Gukoresha ibisohoka bihera (nta kugumana ijambobanga)"
+
+#: kdesu.cpp:63
+msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
+msgstr "Kugena agaciro kitabwaho 0 <= prio <= 100, 0 niyo yo hasi kurushaho"
+
+#: kdesu.cpp:64
+msgid "Use realtime scheduling"
+msgstr "Gukoresha ingengabihe y'igihe nyacyo"
+
+#: kdesu.cpp:65
+msgid "Let command use existing dcopserver"
+msgstr "Reka ibwiriza rikoreshe dcopserver iriho"
+
+#: kdesu.cpp:66
+msgid "Do not display ignore button"
+msgstr ""
+
+#: kdesu.cpp:67
+msgid "Specify icon to use in the password dialog"
+msgstr ""
+"Kugaragaza agashushondanga ko gukoresha mu gasanduku kiganiro k'ijambobanga"
+
+#: kdesu.cpp:68
+msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
+msgstr "Nta kwerekana ibwiriza ryo gukoreshwa mu gasanduku kiganiro"
+
+#: kdesu.cpp:99
+msgid "KDE su"
+msgstr "KDE su"
+
+#: kdesu.cpp:100
+msgid "Runs a program with elevated privileges."
+msgstr "Ikoresha porogaramu ifite uburenganzira nyongera buhanitse."
+
+#: kdesu.cpp:103
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Ukurikirana"
+
+#: kdesu.cpp:105
+msgid "Original author"
+msgstr "Umwanditsi wa mbere "
+
+#: kdesu.cpp:131
+msgid "Command '%1' not found."
+msgstr "Ibwirizwa '%1' ntiryabonetse."
+
+#: kdesu.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Illegal priority: %1"
+msgstr "Icyihutirwa kitemewe: %1 "
+
+#: kdesu.cpp:235
+msgid "No command specified."
+msgstr "Nta bwiriza ryagaragajwe."
+
+#: kdesu.cpp:344
+msgid ""
+"Su returned with an error.\n"
+msgstr ""
+"Su yagaruwe harimo ikosa.\n"
+
+#: kdesu.cpp:365
+msgid "Command:"
+msgstr "Ibwiriza:"
+
+#: kdesu.cpp:370
+msgid "realtime: "
+msgstr "Igihe nyacyo:"
+
+#: kdesu.cpp:373
+msgid "Priority:"
+msgstr "By'ibanze:"
+
+#: sudlg.cpp:29
+#, c-format
+msgid "Run as %1"
+msgstr "Gutangiza nka %1 "
+
+#: sudlg.cpp:33
+msgid "Please enter your password."
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:36
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below or click Ignore to continue with your current privileges."
+msgstr ""
+"Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga "
+"ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze "
+"n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu."
+
+#: sudlg.cpp:40
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
+msgstr ""
+"Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira bundi bw'inyongera. Injiza ijambobanga "
+"rigenewe \"%1\" bikurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze "
+"n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu."
+
+#: sudlg.cpp:48
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Kureka"
+
+#: sudlg.cpp:64
+msgid "Conversation with su failed."
+msgstr "Kuganira ukoresheje su ntibyashobotse."
+
+#: sudlg.cpp:73
+msgid ""
+"The program 'su' is not found;\n"
+"make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"Porogaramu 'su' ntiyabonetse;\n"
+"reba neza ko INZIRA yawe yagenywe neza."
+
+#: sudlg.cpp:80
+msgid ""
+"You are not allowed to use 'su';\n"
+"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
+"program."
+msgstr ""
+"Ntabwo wemerewe gukoresha 'su';\n"
+"kuri sisitemu zimwe na zimwe, ugomba kuba uri mu itsinda ryihariye "
+"(akenshi:ikiziga) kugira ngo ukoreshe iyi porogaramu."
+
+#: sudlg.cpp:87
+msgid "Incorrect password; please try again."
+msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze."
+
+#: sudlg.cpp:91
+msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
+msgstr ""
+"Ikosa mo imbere: ibyagaruwe bitemewe bivuye muri SuProcess::checkInstall()"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below "
+#~ msgstr "Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu."