summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po
index e0caeaca875..cb8a4251d15 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kdmconfig.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"<li>%m -> the machine (hardware) type</li>"
"<li>%% -> a single %</li></ul>"
msgstr ""
-"Iyi ni \"ingingo y'ingenzi\" igenewe idirishya ryo kwinjira muri KDM. Ushobora "
+"Iyi ni \"ingingo y'ingenzi\" igenewe idirishya ryo twinjira muri KDM. Ushobora "
"gukenera gushyira indamukanyo zimwe na zimwe nziza cyangwa amakuru yerekeye "
"sisitemu y'imikorere aha."
"<p>KDM izasimbuza inyuguti ebyiri ebyiri zikurikira n'ibikubiyemo bijyanye "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid ""
"user's personal settings; that will take effect after login."
msgstr ""
"Aha ushobora guhitamo ururimi rwakoreshejwe na KDM. Iri genamiterere ntacyo "
-"ritwara amagenamiterere bwite y'ukoresha; azagaragara nyuma yo kwinjira."
+"ritwara amagenamiterere bwite y'ukoresha; azagaragara nyuma yo twinjira."
#: kdm-appear.cpp:264
msgid "without name"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Uduciro dufatika ni:"
"<ul> "
"<li><em>Buri wese:</em> buri wese ashobora kuzimya mudasobwa ikoresha KDM</li> "
-"<li><em>Umuzi gusa:</em> KDM izemera gufunga gusa ukoresha amaze kwinjiza "
+"<li><em>Umuzi gusa:</em> KDM izemera gufunga gusa ukoresha amaze twinjiza "
"ijambobangamuzi</li> "
"<li><em>Nta numwe:</em> nta numwe ushobora gufunga mudasobwa ikoresha KDM</li>"
"</ul>"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid ""
"graphical login. Think twice before enabling this!"
msgstr ""
"Iyo ubu buryo bwashyizweho akamenyetso, abakoresha bashyizweho akamenyetso "
-"bavanywe mu ilisiti ikurikira bazemererwa kwinjira badasabwa ijambobanga ryabo. "
+"bavanywe mu ilisiti ikurikira bazemererwa twinjira badasabwa ijambobanga ryabo. "
"Ibi bikora gusa ku ifashayinjira bishushanyo rya KDM. Tekereza neza mbere yo "
"kubufungura!"
@@ -744,14 +744,14 @@ msgid ""
"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that "
"group."
msgstr ""
-"Shyira akamenyetso ku bakoresha bose ushaka kwemerera kwinjira bakoresheje "
+"Shyira akamenyetso ku bakoresha bose ushaka kwemerera twinjira bakoresheje "
"ijambobanga inshuro nke.Ibyinjijwe birangwa na '@' aba ari amatsinda "
"y'abakoresha. Gushyira akamenyetso ku itsinda ni kimwe no kugashyira ku "
"bakoresha bose bari muri iryo tsinda."
#: kdm-conv.cpp:149
msgid "Automatically log in again after &X server crash"
-msgstr "Guhita wongera kwinjira nyuma y'uko seriveri &X ihagarara"
+msgstr "Guhita wongera twinjira nyuma y'uko seriveri &X ihagarara"
#: kdm-conv.cpp:150
msgid ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid ""
"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
-"Iyo ubu buryo bufunguye, ukoresha azahita yongera kwinjira igihe umukoro we "
+"Iyo ubu buryo bufunguye, ukoresha azahita yongera twinjira igihe umukoro we "
"wahagaritswe no guhagarara kwa seriveri X; wibuke ko ibi bishobora gufungura "
"umwobo mutekano: iyo ukoresha mufungamugaragaza itari ijyanye na KDE, ibi "
"bizatuma kurenga mugaragaza ifunzwe n'ijambobanga-ritekaanye bishoboka."