diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_sftp.po | 257 |
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 85af825f8ed..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kio_sftp package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-02 14:57-0800\n" -"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Ikosa ry'imbere ryagaragaye. Wagerageza igisabwa nanone." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Gufungura ukwihuza ku buturo <b>%1:%2</b> " - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "Ifashayinjira SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "Urubuga:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Injiza Izina-ukoresha n'interurobanga rufunguzo. " - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Injiza Izina- ukoresha n'ijambobanga byawe" - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Izina-ukoresha cyangwa ijambobanga bitaribyo " - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Watwinjiza Izina-ukoresha n'ijambobanga " - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Iburira: Ntibishobotse kugenzura ikiranga cy'ubuturo." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Iburira: Ikiranga cy'ubuturo cyahindutse." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Imenyekanisha Ryanze." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ukwihuza kwanze." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Ukwihuza kwafunzwe n'ubuturo bwa kure." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Ikosa SFTP rititeguwe : %1 " - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "Verisiyo %1 ya SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Ikosa rya Porotokole." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Byahujwe neza ku %1 " - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Ikosa ry'imbere ryagaragaye. Wakongera ukagerageza." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Ikosa ritazwi ryagaragaye mu gihe cyo gukoporora idosiye ku '%1'. Wakongera " -"ukagerageza." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Ubuturo bwa kure ntibwemera guhindura izina rya dosiye." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Ubuturo bwa kure ntibwemera kurema amahuza bimenyetso" - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Ukwihuza gufunze" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Ntibishobotse gusoma ipaki SFTP" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "Ibwiriza SFTP ryanze kubera impamvu zitazwi" - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Seriveri SFTP yakiriye ubutumwa bubi." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Wagerageje igikorwa kitemewe na seriveri SFTP." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Ikosa rya kode: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Ntibyashobotse kugaragaza sisitemuyungirije n'ibwiriza ku gihe kimwe." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Nta buryo bwatanzwe bujyanye n'itangiza rya ssh." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Byanze gutangiza igikorwa cya ssh." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Ikosa ryagaragaye mu kuvugana na ssh." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Watanga ijambobanga. " - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Watanga interurobanga ijyanye n'urufunguzo rwihariye SSH rwawe." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Imenyekanisha kuri %1 ryanze " - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Ikiranga cy'ubuturo bwa kure '%1' ntigishobora kugenzurwa kubera ko urufunguzo " -"rw'urubuturo rutari mu idosiye \"ubuturo butazwi\"." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Mu buryo bukozwe, kongeraho urufunguzo rw'ubuturo ku idosiye \"ubuturo buzwi\" " -"cyangwa ukareba umuyobozi wawe." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -"Mu buryo bukozwe, ongeraho urufunguzo rw'ubuturo kuri %1 cyangwa urebe " -"umuyobozi wawe." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Ikiranga ubuturo bwa kure '%1' ntigishoboye kugenzurwa. Urufunguzo " -"rw'ikimenyetsontoki rw'ubuturo ni:\n" -"%2\n" -"Ugomba kugenzura ikimenyetsontoki ukoresheje umuyobozi w'ubuturombere yo " -"kwihuza.\n" -"\n" -"Wifuza kwemera urufunguzo rw'ubuturo kandi ukihuza uko bimeze kose?" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"IBURIRA: Ikiranga cy'ubuturo bwa kure '%1' cyahindutse!\n" -"\n" -"Umuntu ashobora kuba ari gutata k'ukwihuza kwawe, cyangwa umuyobozi wawe " -"ashobora kuba yahinduye urufunguzo rw'ubuturo. Mu buryo bwombi, ugomba " -"kugenzura ikimenyetsontoki rufunguzo wifashishije umuyobozi w'ubuturo. " -"Ikimenyetsontoki rufunguzo ni:\n" -"%2\n" -"Kongeraho urufunguzo rw'ubuturo nyarwo \"%3\" mu kwikiza ubu butumwa." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"IBURIRA: Ikiranga cy'ubuturo bwa kure '%1' cyahindutse!\n" -"\n" -"Umuntu ashobora kuba ari gutata k'ukwihuza kwawe, cyangwa umuyobozi wawe " -"ashobora kuba yahinduye urufunguzo rw'ubuturo. Mu buryo bwombi, ugomba " -"kugenzura ikimenyetsontoki rufunguzo wifashishije umuyobozi w'ubuturo mbere yo " -"kwihuza. Ikimenyetsontoki rufunguzo ni:\n" -"%2\n" -"\n" -"Wakwemera urufunguzo rushya rw'ubuturo kandi ukihuza uko ariko kose?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Urufunguzo rw'ubuturo rwanzwe." |