diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_smb.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..be6d7d6622f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kio_smb.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of kio_smb to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kio_smb package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-06 18:52-0800\n" +"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Wakwinjiza amakuru ajyanye n'imenyekanisha rya <b>%1</b></qt> " + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Wakwinjiza amakuru y'imenyekanisha ya:\n" +"Seriveri=%1\n" +"Isangira=%2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient yanze gutangira " + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient yanze gutangira " + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient yanze gutangira " + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Ubwoko bw'idosiye butazwi, si ububiko cyangwa idosiye." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Idosiye ntibaho: %1 " + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Ntibishobotse kubona amatsindamurimo mu rusobemirimo rwawe. Ibi bishobora " +"guterwa n'urukutamuriro rwabashishije." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "Ntibyashobotse kwihuza ku buturo bwa %1 " + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri nshingabikorwa ya %1 " + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Isangira ntiryashoboye kubonwa kuri seriveri yatanzwe" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "Murondora Idosiye BAD" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"Izina ryatanzwe ntiryabashije gukemurwa kuri seriveri nyakamwe. Izere niba " +"urusobemiyoboro rwawe rwabonejwe nta bibazo by'izina hagati y'amazina " +"akoreshejwe na Windows kandi n'ikemura zina rya UNIX." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient yerekanye ikosa, ariko ntiyerekanye niba ikibazo ari iki. Ibi " +"bishobora kwerekana ikibazo gikomeye hamwe n'urusobemiyoboro rwawe - ariko " +"nanone bishobora kwerekana ikibazo na libsmbclient.\n" +"Niba ushaka kudufasha, watanga tcpdump y'imigaragarire y'urusobemiyoboro mu " +"gihe ugerageza gushakisha (wamenya ko ishobora kugira ibyatanzwe byigenga, " +"bityo ntubyohereze niba utabyizeye - ushobora kubyohereza mu buryo bwigenga ku " +"bakoraporogaramu niba babisabye)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Igisabwa cy'ikosa kitazwi muri stat: %1 " + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Izere niba iyo rukomatanya samba yinjijwemo neza kuri sisitemu yawe." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"Ishyiramo ry'isangira \"%1\" kuva ku buturo \"%2\" n'ukoresha \"%3\" Byanze .\n" +" %4 " + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ikuramo ry'akadomo-gushyiramo \" %1 \" byanze.\n" +"%2" |