diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/klipper.po | 430 |
1 files changed, 0 insertions, 430 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/klipper.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/klipper.po deleted file mode 100644 index 3228b5301e7..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/klipper.po +++ /dev/null @@ -1,430 +0,0 @@ -# translation of klipper to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the klipper package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klipper 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: configdialog.cpp:49 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Ac&tions" -msgstr "Ibikorwa" - -#: configdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Global &Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" - -#: configdialog.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Popup menu at mouse-cursor position" -msgstr "Ibikubiyemo Ku Imbeba - indanga Ibirindiro: " - -#: configdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Save clipboard contents on e&xit" -msgstr "Kubika Ububikokoporora Ibigize ku &Kuvamo " - -#: configdialog.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Remove whitespace when executing actions" -msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa " - -#: configdialog.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded " -"as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any " -"whitespace at the beginning or end of the selected string (the original " -"clipboard contents will not be modified)." -msgstr "" -", i Byahiswemo Umwandiko Ku i Impera , , NIBA Nka in A Mucukumbuzi Ikosa . iyi " -"Ihitamo Icyo ari cyo cyose Ku i Itangiriro Cyangwa Impera Bya i Byahiswemo " -"Ikurikiranyanyuguti ( i ~Umwimerere Ububikokoporora Ibigize OYA Byahinduwe: ) . " - -#: configdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "&Replay actions on an item selected from history" -msgstr "Ibikorwa ku Ikintu Byahiswemo Kuva: Urutonde " - -#: configdialog.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Pre&vent empty clipboard" -msgstr "ubusa Ububikokoporora " - -#: configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. " -"E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied." -msgstr "E. G." - -#: configdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Ignore selection" -msgstr "Ihitamo " - -#: configdialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. " -"Only explicit clipboard changes are recorded." -msgstr "" -"Ihitamo i Ihitamo in i Ububikokoporora Urutonde . Ububikokoporora Amahinduka . " - -#: configdialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Clipboard/Selection Behavior" -msgstr "Imyitwarire Inyoboranyandiko & Ihitamo" - -#: configdialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There are two different clipboard buffers available:" -"<br>" -"<br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or " -"by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar." -"<br>" -"<br><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The " -"only way to access the selection is to press the middle mouse button." -"<br>" -"<br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kabiri Ububikokoporora Bihari : " -"<br> " -"<br> <b> </b> ni Byuzuye ku na + , Cyangwa ku \" \" in A Umwanyabikoresho " -"Cyangwa . " -"<br> " -"<br> <b> </b> ni Bihari Ako kanya Nyuma Umwandiko . Kuri i Ihitamo ni Kuri " -"Kanda i Hagati Imbeba Akabuto . " -"<br> " -"<br> Kugena Imiterere i hagati na . </qt> " - -#: configdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" -msgstr "Ibigize Bya i Ububikokoporora na i Ihitamo " - -#: configdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in KDE 1.x and 2.x." -msgstr "x." - -#: configdialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Separate clipboard and selection" -msgstr "Ububikokoporora na Ihitamo " - -#: configdialog.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"Using this option will only set the selection when highlighting something and " -"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." -msgstr "G." - -#: configdialog.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Tim&eout for action popups:" -msgstr "ya: Igikorwa : " - -#: configdialog.cpp:157 -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: configdialog.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "A value of 0 disables the timeout" -msgstr "A Agaciro: Bya 0 %S i Igihe cyarenze: " - -#: configdialog.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "C&lipboard history size:" -msgstr "Urutonde Ingano: : " - -#: configdialog.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: entry\n" -" entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: configdialog.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" -msgstr "Urutonde ( Iburyo: Kanda Kuri &Ongera /Gukuraho Amabwiriza ) : " - -#: configdialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -msgstr "trolltech." - -#: configdialog.cpp:234 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: configdialog.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" -msgstr "Muhinduzi ya: Guhindura Ibisanzwe " - -#: configdialog.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "&Add Action" -msgstr "Kongeraho uburyo" - -#: configdialog.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "&Delete Action" -msgstr "Gusiba Igikorwa" - -#: configdialog.cpp:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " -"replaced with the clipboard contents." -msgstr "" -"ku A Inkingi Kuri Guhindura... . \" %s \" in A command Na: i Ububikokoporora " -"Ibigize . " - -#: configdialog.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Advanced..." -msgstr "Mu rwego rwo hejuru..." - -#: configdialog.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Add Command" -msgstr "Kongeraho Amabwiriza" - -#: configdialog.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Remove Command" -msgstr "Gukuraho Inkingi" - -#: configdialog.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Click here to set the command to be executed" -msgstr "Kuri Gushyiraho i command Kuri " - -#: configdialog.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "<new command>" -msgstr "< Gishya command > " - -#: configdialog.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Click here to set the regexp" -msgstr "Kuri Gushyiraho i " - -#: configdialog.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "<new action>" -msgstr "< Gishya Igikorwa > " - -#: configdialog.cpp:407 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: configdialog.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" -msgstr "ya: Bya " - -#: configdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " -"\"actions\". Use" -"<br>" -"<br>" -"<center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center>" -"<br>in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the " -"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is " -"the one you need to enter here.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Kugaragaza Windows in OYA \" Ibikorwa \" . " -"<br> " -"<br> " -"<center> <b> | </b> < /Hagati > " -"<br> in A Bihera Kuri Gushaka Inyuma i Bya A Idirishya . , Kanda ku i Idirishya " -"Kuri . Itangira Ikurikiranyanyuguti Nyuma i bingana Shyiraho Umukono ni i Rimwe " -"Kuri Injiza . </qt> " - -#: klipperbindings.cpp:29 -msgid "Clipboard" -msgstr "Ububikokoporora" - -#: klipperbindings.cpp:31 -msgid "Show Klipper Popup-Menu" -msgstr "Kwerekana Ibikubiyemo-Byiramburambura bya Klipper" - -#: klipperbindings.cpp:32 -msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" -msgstr "Guhamagara Igikorwa bikozwe ku Bubikoporora Bugezweho" - -#: klipperbindings.cpp:33 -msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" -msgstr "Kubashisha/Guhagarika Ibikorwa by'Ububikokoporora" - -#: klipperpopup.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "<empty clipboard>" -msgstr "< ubusa Ububikokoporora > " - -#: klipperpopup.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "<no matches>" -msgstr "< Oya > " - -#: klipperpopup.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Klipper - Clipboard Tool" -msgstr "GenericName=Igikoresho Ububikokoporora" - -#: popupproxy.cpp:154 -msgid "&More" -msgstr "Birenzeho" - -#: toplevel.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "C&lear Clipboard History" -msgstr "Gusiba Amateka" - -#: toplevel.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Configure Klipper..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" - -#: toplevel.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Klipper - clipboard tool" -msgstr "- Ububikokoporora " - -#: toplevel.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " -"selecting 'Enable Actions'" -msgstr "Gushoboza Ibikorwa Nyuma ku Iburyo: - ku i Agashushondanga na ' " - -#: toplevel.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"Should Klipper start automatically\n" -"when you login?" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Ifashayinjira ? " - -#: toplevel.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Automatically Start Klipper?" -msgstr "Gutangira ? " - -#: toplevel.cpp:592 -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" - -#: toplevel.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " - -#: toplevel.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Enable &Actions" -msgstr "Gutuma ibara rikora" - -#: toplevel.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "&Actions Enabled" -msgstr "Igikorwa cyaretswe" - -#: toplevel.cpp:1089 -#, fuzzy -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "MukusanyaKDE Gukata & Komeka Urutonde " - -#: toplevel.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Klipper" -msgstr "Name=Klipper" - -#: toplevel.cpp:1100 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: toplevel.cpp:1104 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: toplevel.cpp:1108 -#, fuzzy -msgid "Contributor" -msgstr "Abaterankunga" - -#: toplevel.cpp:1112 -#, fuzzy -msgid "Bugfixes and optimizations" -msgstr "na " - -#: toplevel.cpp:1116 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: urlgrabber.cpp:174 -#, fuzzy -msgid " - Actions For: " -msgstr "Igikorwa:" - -#: urlgrabber.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Disable This Popup" -msgstr "Guhagarika Ibiri ku Biro" - -#: urlgrabber.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "&Edit Contents..." -msgstr "Kwandika Ibisobanuro..." - -#: urlgrabber.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Edit Contents" -msgstr "Ibiri ku rutonde" |