diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po | 1757 |
1 files changed, 0 insertions, 1757 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po deleted file mode 100644 index 1cd4c4492cd..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po +++ /dev/null @@ -1,1757 +0,0 @@ -# translation of ksysguard to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the ksysguard package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguard 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:22-0800\n" -"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 -#, c-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye %1." - -#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102 -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "Idosiye %1 ntabwo irimo XML yemewe . " - -#: WorkSheet.cc:109 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" -"Idosiye %1 ntabwo irimo insobanuro y'urupapurokazi yemewe , igomba kugira " -"ubwoko bw'inyandiko bwa 'KSysGuardWorkSheet'." - -#: WorkSheet.cc:125 -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Idosiye %1 ifite ingano y'urupapurokazi itemewe." - -#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 -#, c-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye %1 " - -#: WorkSheet.cc:273 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Ububikokoporora ntabwo burimo umwirondoro w'igaragaza wemewe. " - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 -msgid "It is impossible to connect to '%1'." -msgstr "Ntibishoka kwihuza na '%1'." - -#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" - -#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 -msgid "&Signal Plotter" -msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso" - -#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 -msgid "&Multimeter" -msgstr "&Militimetero" - -#: WorkSheet.cc:334 -msgid "&BarGraph" -msgstr "&IgishushanyoMurongo" - -#: WorkSheet.cc:335 -msgid "S&ensorLogger" -msgstr "MuremibyinjizwaRukuruzi" - -#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Ubutumwa bwoherejwe na %1:\n" -"%2" - -#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " - -#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Gukoresha intera ivuguruye y'urupapurokazi" - -#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 -msgid "Update interval:" -msgstr "Kuvugurura intera:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 -#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Amayerekana yose y'impapuro yavuguruwe hakurikijwe igipimo cyagaragajwe hano." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:37 -msgid "Connect Host" -msgstr "Kwihuza ku Buturo" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:44 -msgid "Host:" -msgstr "Ubuturo:" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:54 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Kwinjiza izina ry'ubuturo ushaka kwihuza nabwo." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:61 -msgid "Connection Type" -msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:66 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:69 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cyizewe kugira ngo winjire mu " -"buturo bwa kure. " - -#: ksgrd/HostConnector.cc:72 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:73 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cya kure kugira ngo winjire mu " -"buturo bwa kure. " - -#: ksgrd/HostConnector.cc:76 -msgid "Daemon" -msgstr "Dayimoni" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:77 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " -"machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Gutoranya iki niba ushaka kwihuza na dayimoni ksysguard irimo gukorera kuri " -"mashine ushaka kwihuzaho, kandi ikaba yumva ibibazo by'abakiriya." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:80 -msgid "Custom command" -msgstr "Kuboneza ibwiriza" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:81 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" -"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe ibwiriza winjije ahakurikira kugira ngo " -"utangize ksysguard iri ku buturo bwa kure." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:84 -msgid "Port:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:90 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "Kwinjiza nomero y'umuyoboro dayimoni ya ksysguard yumviraho amahuza." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:93 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "urugero: 3112" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:96 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" - -#: ksgrd/HostConnector.cc:105 -msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "" -"Kwinjiza ibwiriza rikoresha ksysguardd iri ku buturo ushaka gukurikirana." - -#: ksgrd/HostConnector.cc:109 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "urugero: ssh -l root remote.host.org ksysguardd" - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 -msgid "Global Style Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange" - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 -msgid "Display Style" -msgstr "Kwerekana Imisusire" - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 -msgid "First foreground color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma ribanza:" - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 -msgid "Second foreground color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma rya kabiri:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Alarm color:" -msgstr "Ibara ry'impuruza:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara mbuganyuma:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 -msgid "Font size:" -msgstr "Ingano y'imyandikire:" - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 -msgid "Sensor Colors" -msgstr "Amabara Rukuruzi" - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 -msgid "Change Color..." -msgstr "Guhindura Ibara..." - -#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 -#, c-format -msgid "Color %1" -msgstr "Ibara %1" - -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 -#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 -msgid "CPU Load" -msgstr "Gutangiza CPU" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:51 -msgid "Idle Load" -msgstr "Gutangiza Bigenda Buhoro" - -#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 -#: ksysguard.cc:171 -msgid "System Load" -msgstr "Gutangiza Sisitemu" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:53 -msgid "Nice Load" -msgstr "Gutangiza Neza" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:54 -msgid "User Load" -msgstr "Gutangiza Ukoresha" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:55 -msgid "Memory" -msgstr "Ububikoremezo" - -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 -#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Ububiko Bufatika" - -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 -#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Ububikoremezo Busimbura" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:58 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Ububikoremezo Buhishe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:59 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Ububikoremezo bw'Agateganyo" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Used Memory" -msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Application Memory" -msgstr "Ububikoremezo bwa Porogaramu" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:62 -msgid "Free Memory" -msgstr "Ububikoremezo Butarakoreshwa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "Process Count" -msgstr "Mubarabikorwa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "Process Controller" -msgstr "Mugenzurabikorwa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Umuvuduko wa Disiki" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 -msgid "" -"_: CPU Load\n" -"Load" -msgstr "Gutangiza" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Read Data" -msgstr "Gusoma Ibyatanzwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Write Data" -msgstr "Kwandika Ibyatanzwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Pages In" -msgstr "Paji Imbere" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Pages Out" -msgstr "Paji Hanze" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Context Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Network" -msgstr "urusobe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Receiver" -msgstr "Umwakirizi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Transmitter" -msgstr "Mwoherezi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Amapaki Yegeranyijwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Amapaki Yarekuwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "Errors" -msgstr "Amakosa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "Amataruka FIFO" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 -msgid "Frame Errors" -msgstr "Amakosa y'Ikadiri" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Multicast" -msgstr "Isakaza ryihariye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgid "Packets" -msgstr "Amapaki" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Carrier" -msgstr "Mutwazi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Collisions" -msgstr "Amagongana" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Sockets" -msgstr "Soketi" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Total Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Icungamuriro Rihanitse" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Agace k'Ubushyuhe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Temperature" -msgstr "Ubushyuhe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Fan" -msgstr "Muhehereza" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Battery" -msgstr "Ibuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Ibuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Igihe gisigaye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:102 -msgid "Interrupts" -msgstr "Muhagarika" - -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (umunota 1)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 4)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 15)" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Ubwisubire bw'Isaha" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Mukuruzi z'Imashini" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Ibicedisiki" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Used Space" -msgstr "Umwanya Wakoreshejwe" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Free Space" -msgstr "Umwanya Utarakoreshwa" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgid "Fill Level" -msgstr "Urwego rwo Kuzuza" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -#, c-format -msgid "CPU%1" -msgstr "CPU%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -#, c-format -msgid "Disk%1" -msgstr "Disiki%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -#, c-format -msgid "Fan%1" -msgstr "Muhehereza%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:124 -#, c-format -msgid "Temperature%1" -msgstr "Ubushyuhe%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -#, c-format -msgid "Int%1" -msgstr "Int%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "" -"_: the unit 1 per second\n" -"1/s" -msgstr "1/isogonda" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "kBytes" -msgstr "KBayiti" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "" -"_: the unit minutes\n" -"min" -msgstr "umunota" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "" -"_: the frequency unit\n" -"MHz" -msgstr "MHz" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Integer Value" -msgstr "Agaciro k'Umubare Wuzuye" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Akaciro k'Akadomo Kareremba" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:289 -msgid "Connection to %1 has been lost." -msgstr "Ukwihuza ku %1 byazimiye." - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Ukwihuza ku %1 byanzwe" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Ubuturo %1 ntibwabonetse" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Timeout at host %1" -msgstr "Ku Inturo: %1 " - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network failure host %1" -msgstr "Inturo: %1 " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: Workspace.cc:53 -msgid "" -"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " -"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." -msgstr "" -"Aha ni aho ukorera. Habika impapurokazi zawe. Ugomba kurema urupapurokazi " -"rushya (Ibikubiyemo Idosiye->Gishya) mbere yo kunyerereza rukuruzi hano." - -#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 -msgid "Process Table" -msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa" - -#: Workspace.cc:135 -#, c-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Urupapuro %1" - -#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 -msgid "" -"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the worksheet?" -msgstr "" -"Urupapurokazi '%1' rurimo ibyatanzwe bitabitswe.\n" -"Urashaka kubika urupapurokazi?" - -#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 -msgid "*.sgrd|Sensor Files" -msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" - -#: Workspace.cc:184 -msgid "Select Worksheet to Load" -msgstr "Gutoranya Urupapurokazi rwo Gutangiza" - -#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 -msgid "You do not have a worksheet that could be saved." -msgstr "Nta rupapurokazi rwagombaga kubikwa ufite." - -#: Workspace.cc:239 -msgid "Save Current Worksheet As" -msgstr "Kubika Urupapurokazi Rugenzweho Nka" - -#: Workspace.cc:320 -msgid "There are no worksheets that could be deleted." -msgstr "Nta mpapurokazi zashoboye gusibwa zihari." - -#: Workspace.cc:448 -msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." -msgstr "Ntibishoboka kubona ProcessTable.sgrd ya dosiye." - -#: KSGAppletSettings.cc:34 -#, fuzzy -msgid "System Guard Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" - -#: KSGAppletSettings.cc:42 -msgid "Number of displays:" -msgstr "Umubara w'amagaragaza:" - -#: KSGAppletSettings.cc:50 -msgid "Size ratio:" -msgstr "Ikigero cy'Ingano:" - -#: KSGAppletSettings.cc:54 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 -msgid "" -"_: process status\n" -"running" -msgstr "irakora" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 -msgid "" -"_: process status\n" -"sleeping" -msgstr "isinziriye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 -msgid "" -"_: process status\n" -"disk sleep" -msgstr "disiki yasinziriye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 -msgid "" -"_: process status\n" -"zombie" -msgstr "kidobya" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 -msgid "" -"_: process status\n" -"stopped" -msgstr "byahagaze" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 -msgid "" -"_: process status\n" -"paging" -msgstr "iri gushyiraho paji" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 -msgid "" -"_: process status\n" -"idle" -msgstr "bigenda buhoro " - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 -msgid "Remove Column" -msgstr "Gukuraho Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 -msgid "Add Column" -msgstr "Kongeraho Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 -msgid "Help on Column" -msgstr "Ifashayobora ku Nkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 -msgid "Nice" -msgstr "Biboneye" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 -msgid "Hide Column" -msgstr "Guhisha Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 -msgid "Show Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 -msgid "Select All Processes" -msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 -msgid "Unselect All Processes" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 -msgid "Select All Child Processes" -msgstr "Guhitamo Ibikorwa Mwana Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 -msgid "Unselect All Child Processes" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Mwana Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 -msgid "SIGABRT" -msgstr "SIGABRT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 -msgid "SIGALRM" -msgstr "SIGALRM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 -msgid "SIGCHLD" -msgstr "SIGCHLD" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 -msgid "SIGCONT" -msgstr "SIGCONT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 -msgid "SIGFPE" -msgstr "SIGFPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 -msgid "SIGHUP" -msgstr "SIGHUP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 -msgid "SIGILL" -msgstr "SIGILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 -msgid "SIGINT" -msgstr "SIGINT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 -msgid "SIGKILL" -msgstr "SIGKILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 -msgid "SIGPIPE" -msgstr "SIGPIPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 -msgid "SIGQUIT" -msgstr "SIGQUIT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 -msgid "SIGSEGV" -msgstr "SIGSEGV" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 -msgid "SIGSTOP" -msgstr "SIGSTOP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 -msgid "SIGTERM" -msgstr "SIGTERM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 -msgid "SIGTSTP" -msgstr "SIGTSTP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 -msgid "SIGTTIN" -msgstr "SIGTTIN" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 -msgid "SIGTTOU" -msgstr "SIGTTOU" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 -msgid "SIGUSR1" -msgstr "SIGUSR1" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 -msgid "SIGUSR2" -msgstr "SIGUSR2" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 -msgid "Send Signal" -msgstr "Kohereza Ikimenyetso" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 -msgid "Renice Process..." -msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa..." - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" -"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" -msgstr "" -"Kuri Kohereza %1 Kuri i Byahiswemo ? \n" -"Kuri Kohereza %1 Kuri i %n Byahiswemo ? " - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 -msgid "Send" -msgstr "Kohereza" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Guhindura Ibyatoranyijwe by'IgishushanyoMurongo" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 -msgid "Range" -msgstr "Igice" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Kwinjiza umutwe w'iyerekana hano." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 -msgid "Display Range" -msgstr "Kwerekana Igice" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " -"range detection is enabled." -msgstr "" -"Kwinjiza hano agaciro gato gashoboka kagenewe iyerekana.Niba uduciro twombi ari " -"0 igenzura ry'igice ryikora rirakoreshwa." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic " -"range detection is enabled." -msgstr "" -"Kwinjiza hano agaciro kanini gashoboka kagenewe igaragaza. Niba uduciro twombi " -"ari 0 igenzura ry'igice ryikora rirakoreshwa." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Impuruza" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Alarm for Minimum Value" -msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Gato Gashoboka" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109 -msgid "Enable alarm" -msgstr "Kubashisha impuruza" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Enable the minimum value alarm." -msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro gato gashoboka." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Lower limit:" -msgstr "Impera yo hasi:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Alarm for Maximum Value" -msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Kanini Gashoboka" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Enable the maximum value alarm." -msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro kanini gashoboka." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Upper limit:" -msgstr "Impera yo hejuru:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126 -msgid "Look" -msgstr "Kureba" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Ibara ry'umurongo risanzwe: " - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Ibara risaga igipimo:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " -"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable " -"to use a small font size here." -msgstr "" -"Ibi bigaragaza ingano y'imyandikire yakoreshejwe kugira ngo hacapwe akarango " -"kari mu nsi y'imirongo. Imirongo ihita ivanwaho iyo umwandiko ubaye munini " -"cyane, bityo ni byiza gukoresha imyandikire mito hano." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 -msgid "Sensors" -msgstr "Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 -msgid "Host" -msgstr "Ubuturo" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 -msgid "Sensor" -msgstr "Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233 -msgid "Unit" -msgstr "Igice" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 -msgid "Edit..." -msgstr "Guhindura..." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Sunika iyi buto kugira ngo uboneze aka karango. " - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Sunika iyi buto kugira ngo usibe rukuruzi." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Akarango k'Igishushango Murongo" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Kwinjiza akarango gashya:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 -msgid "Signal Plotter Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mushushanya Ikimenyetso" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57 -msgid "Style" -msgstr "Umususire" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60 -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 -msgid "Graph Drawing Style" -msgstr "Imisusire y'Ishushanya ry'Imbonerahamwe" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71 -msgid "Basic polygons" -msgstr "Ibinyampande by'ibanze" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 -msgid "Original - single line per data point" -msgstr "Ibyibanze - umurongo umwe kuri buri kadomo k'ibyatanzwe" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78 -msgid "Scales" -msgstr "Ibipimo" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81 -msgid "Vertical Scale" -msgstr "Igipimo Bihagaritse" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 -msgid "Automatic range detection" -msgstr "Igenzura ry'igice ryikora" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the " -"range you want in the fields below." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso kuri aka kazu niba ushaka kugaragaza indengo igomba kujyana " -"mu buryo buyega n'uduciro tugaragara tugezweho; nudashyiraho akamenyetso, " -"ugomba kugaragaza indengo ushaka mu myanya ikurikira." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111 -msgid "Horizontal Scale" -msgstr "Igipimo Bitambitse" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120 -msgid "pixel(s) per time period" -msgstr "pigiseli zijyana n'igihe iki n'iki" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126 -msgid "Grid" -msgstr "Urusobetudirishya" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129 -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Imirongo ihagaze" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso hano kugira ngo ukoreshe imirongo ihagaze niba iyerekana ari " -"rinini bihagije." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137 -msgid "Distance:" -msgstr "Intera:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "Kwinjiza intera hagati y'imirongo ihagaze hano." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Kunyereza imirongo ihagaze" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Imirongo itambitse" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso kuri iki kugira ngo ukoreshe imirongo itambitse niba " -"igaragaza ari rinini bihagije." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 -msgid "Count:" -msgstr "Ibara:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the number of horizontal lines here." -msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo itambitse hano." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 -msgid "Labels" -msgstr "Uturango" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso kuri aka kazu niba imirongo itambitse igomba gutakwa " -"n'uduciro iranga." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 -msgid "Top bar" -msgstr "Umurongo Utangira" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 -msgid "" -"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " -"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." -msgstr "" -"Shyira akamenyetso aha kugira ngo ukoreshe umurongo mutwe w'igaragaza. Ibi " -"bishobora kugira akamaro ku magaragaza ya apuleti gusa. Umurongo ugaragara gusa " -"iyo igaragaza ari rinini bihagije." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 -msgid "Vertical lines:" -msgstr "Imirongo ihagaze:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 -msgid "Horizontal lines:" -msgstr "Imirongo itambitse:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 -msgid "Set Color..." -msgstr "Kugena Ibara..." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "" -"Sunika iyi buto kugira ngo uboneze ibara rya rukuruzi iri mu mbonerahamwe. " - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 -msgid "Move Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 -msgid "Move Down" -msgstr "Kumanura" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Muremibyinjizwa Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 -#, fuzzy -msgid "Launch &System Guard" -msgstr "KDE Sisitemu Murinzi" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 -msgid "&Remove Display" -msgstr "&Kuvanaho Kugaragaza" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 -msgid "&Setup Update Interval..." -msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..." - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 -msgid "&Continue Update" -msgstr "&Gukomeza Kuvugurura" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 -msgid "P&ause Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " -"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>" -"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> " -"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Iri ni igaragaza rukuruzi. Kugira ngo uboneze igaragaza rukuruzi kanda maze " -"utsindagire buto y'imbeba y'iburyo kuri buri kadiri cyangwa agasanduku " -"k'igaragaza maze utoranye icyinjizwa cya <i>Ibiranga</i> " -"kivuye mu bikubiyemo byirambura. Guhitamo <i>Kuvanaho</i> " -"kugira ngo usibe igaragaza mu rupapurokazi.</p>%1</qt>" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Timer Interval" -msgstr "Intera ya Mugenagihe" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Izina rya Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 -msgid "Host Name" -msgstr "Izina ry'Ubuturo" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 -msgid "Log File" -msgstr "Idosiye Mbikamikorere" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Guhagarika Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "Gutangira Kwinjira" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Ibara rya mbugambere:" - -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" - -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 -msgid "List View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" - -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 -msgid "Renice Process" -msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa" - -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 -msgid "" -"You are about to change the scheduling priority of\n" -"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" -"can decrease the nice level of a process. The lower\n" -"the number is the higher the priority.\n" -"\n" -"Please enter the desired nice level:" -msgstr "" -"Ugiye guhindura icyihutirwa mu ngengabihe cya\n" -"igikorwa %1. Wibuke ko (umuzi) w'Ukoreshakabuhariwe \n" -"ushobora kugabanya ubwiza bw'igikorwa. Uko umubare\n" -"uba muto ni ko n'icyihutirwa kiba kinini.\n" -"\n" -"Injiza urwego runoze rwifuzwa:" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Muremibyinjizwa Rukuruzi" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Kurekurira Rukuruzi Hano" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " -"values of the sensor over time." -msgstr "" -"Uyu ni umwanya urimo ubusa mu rupapurokazi. Nyereza rukuruzi iva muri " -"Mucukumbuzi Rukuruzi maze uyirekurire hano. Igaragaza rukuruzi rizagaragara " -"rigufashe gukurikirana uduciro twa rukuruzi uko igihe kigenda." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 -#, c-format -msgid "User%" -msgstr "Ukoresha %" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 -#, c-format -msgid "System%" -msgstr "Sisitemu%" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 -msgid "VmSize" -msgstr "InganoVm" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 -msgid "VmRss" -msgstr "VmRss" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 -msgid "Login" -msgstr "Ifashayingira" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 -msgid "Command" -msgstr "Ibwiriza" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 -msgid "All Processes" -msgstr "Ibikorwa Byose" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 -msgid "System Processes" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 -msgid "User Processes" -msgstr "Ibikorwa by'Ukoresha" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 -msgid "Own Processes" -msgstr "Ibikorwa Byihariwe" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -msgid "&Tree" -msgstr "&Igiti" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 -msgid "&Kill" -msgstr "&Kwica" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 -msgid "%1: Running Processes" -msgstr "%1:Ibikorwa Bikora" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 -msgid "You need to select a process first." -msgstr "Ugomba kubanza watoranya igikorwa." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you want to kill the selected process?\n" -"Do you want to kill the %n selected processes?" -msgstr "" -"Kuri &Kwica i Byahiswemo ? \n" -"Kuri &Kwica i %n Byahiswemo ? " - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 -msgid "Kill Process" -msgstr "Kwica Igikorwa" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Kwica" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 -#, c-format -msgid "Error while attempting to kill process %1." -msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kwica igikorwa %1." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to kill process %1." -msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kwica igikorwa %1." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 -msgid "Process %1 has already disappeared." -msgstr "Igikorwa %1 ntikikigaragara." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 -msgid "Invalid Signal." -msgstr "Ikimenyetso Kitaricyo." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 -#, c-format -msgid "Error while attempting to renice process %1." -msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kongera kunoza igikorwa %1." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to renice process %1." -msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kongera kunoza igikorwa %1." - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 -msgid "Invalid argument." -msgstr "Inkoresha itariyo." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Kubashisha impuruza" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "E&nable alarm" -msgstr "Kubashisha impuruza" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Show unit" -msgstr "&Kwerekana igice" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "Gukoresha iki kugira ngo ushyire igice ku mutwe w'igaragaza." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Ibara ry'umubare risanzwe:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Ibara ry'umubare mpuruza:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Grid color:" -msgstr "Ibara ry'utudirishya:" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Log File Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Idosiye Mbikamikorere" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Select Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" - -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 -#: rc.cpp:181 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Mem" -msgstr "mem" - -#: WorkSheetSettings.cc:41 -msgid "Worksheet Properties" -msgstr "Ibiranga Urupapurokazi" - -#: WorkSheetSettings.cc:67 -msgid "Rows:" -msgstr "Imbariro:" - -#: WorkSheetSettings.cc:76 -msgid "Columns:" -msgstr "Inkingi:" - -#: WorkSheetSettings.cc:97 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo urupapuro rugomba kugira." - -#: WorkSheetSettings.cc:98 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Kwinjiza umubare w'inkingi urupapuro rugomba kugira." - -#: WorkSheetSettings.cc:100 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Kwinjiza umutwe w'urupapurokazi hano." - -#: KSysGuardApplet.cc:212 -msgid "&Dancing Bars" -msgstr "&Imirongo Ibyina" - -#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 -msgid "" -"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " -"choose another sensor." -msgstr "" -"Apuleti ya KSysGuard ntabwo yemera kugaragaza ubu bwoko bwa rukuruzi.Hitamo " -"indi rukuruzi." - -#: KSysGuardApplet.cc:334 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardApplet'." -msgstr "" -"Nta nsobanuro ya apuleti yemewe iri mu idosiye %1, igomba kugira ubwoko " -"bw'inyandiko 'KSysGuardApplet.'" - -#: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." -msgstr "Kunyereza rukuruzi zivuye muri KDE Sisitemu Murinzi muri aka kazu." - -#: SensorBrowser.cc:77 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "Mucukumbuzi Rukuruzi" - -#: SensorBrowser.cc:78 -msgid "Sensor Type" -msgstr "Ubwoko Rukuruzi" - -#: SensorBrowser.cc:81 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet." -msgstr "" -"Kunyereza rukuruzi kugira ngo usige ubusa mu tuzu bw'urupapurokazi cyangwa " -"apuleti y'igice." - -#: SensorBrowser.cc:88 -msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. " -"Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel applet. A " -"display will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some " -"sensor displays can display values of multiple sensors. Simply drag other " -"sensors on to the display to add more sensors." -msgstr "" -"Mucukumbuzi rukuruzi itondeka ubuturo bwihujweho na rukuruzi butanga. Kanda " -"maze unyereze rukuruzi mu myanya zirekura z'urupapurokazi cyangwa apuleti " -"y'igice. Hazaboneka iyerekana rigaragaza uduciro twatanzwe na rukuruzi. " -"Rukuruzi zimwe na zimwe zigaragaza uduciro twa rukuruzi nyinshi. Pfa kunyereza " -"izindi rukuruzi zigaragara kugira ngo wongereho izindi rukuruzi." - -#: SensorBrowser.cc:148 -msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." -msgstr "" -"Kunyereza rukuruzi kugira ngo usige ubusa mu myanya iri mu rupapurokazi." - -#: ksysguard.cc:64 -msgid "KDE system guard" -msgstr "KDE sisitemu murinzi" - -#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 -msgid "KDE System Guard" -msgstr "KDE Sisitemu Murinzi" - -#: ksysguard.cc:100 -msgid "88888 Processes" -msgstr "Ibikorwa 88888 " - -#: ksysguard.cc:101 -msgid "Memory: 88888888888 kB used, 88888888888 kB free" -msgstr "" -"Ububikoremezo: kB 88888888888 zakoreshejwe, kB 88888888888 zitarakoreshwa" - -#: ksysguard.cc:103 -msgid "Swap: 888888888 kB used, 888888888 kB free" -msgstr "Kugurana: kB 88888888888 zakoreshejwe, kB 88888888888 zitarakoreshwa" - -#: ksysguard.cc:108 -#, fuzzy -msgid "&New Worksheet..." -msgstr "urupapuro rushya" - -#: ksysguard.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Import Worksheet..." -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" - -#: ksysguard.cc:114 -#, fuzzy -msgid "&Import Recent Worksheet" -msgstr "Kuzana Ibirango bya Netscape..." - -#: ksysguard.cc:117 -#, fuzzy -msgid "&Remove Worksheet" -msgstr "Kugarura Impapurokazi Zose" - -#: ksysguard.cc:120 -#, fuzzy -msgid "&Export Worksheet..." -msgstr "Zana ku nyandiko..." - -#: ksysguard.cc:125 -msgid "C&onnect Host..." -msgstr "Kwihuza n'Ubuturo..." - -#: ksysguard.cc:127 -msgid "D&isconnect Host" -msgstr "Kuvanaho Ukwihuza Ubuturo" - -#: ksysguard.cc:133 -msgid "&Worksheet Properties" -msgstr "&Ibiranga Urupapurokazi" - -#: ksysguard.cc:136 -msgid "Load Standard Sheets" -msgstr "Gutangiza Impapuro Zisanzwe" - -#: ksysguard.cc:140 -msgid "Configure &Style..." -msgstr "Kobeza Imisusire..." - -#: ksysguard.cc:157 -msgid "Do you really want to restore the default worksheets?" -msgstr "Urashaka koko kugarura impapurokazi mburabuzi?" - -#: ksysguard.cc:158 -msgid "Reset All Worksheets" -msgstr "Kugarura Impapurokazi Zose" - -#: ksysguard.cc:159 -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" - -#: ksysguard.cc:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Process\n" -"%n Processes" -msgstr "1 %n " - -#: ksysguard.cc:446 -msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free" -msgstr "Ububikoremezo: %1 %2 zakoreshejwe, %3 %4 zitarakoreshwa" - -#: ksysguard.cc:504 -msgid "No swap space available" -msgstr "Nta mwanya wo kugurana uriho" - -#: ksysguard.cc:506 -msgid "Swap: %1 %2 used, %3 %4 free" -msgstr "Kugurana: %1 %2 zakoreshejwe, %3 %4 zitarakoreshwa" - -#: ksysguard.cc:515 -msgid "Show only process list of local host" -msgstr "Kugaragaza gusa ilisiti y'ibikorwa y'ubuturo bwa hafi" - -#: ksysguard.cc:516 -msgid "Optional worksheet files to load" -msgstr "Amadosiye y'impapurukazi atari ngombwa agomba gutangizwa" - -#: ksysguard.cc:558 -msgid "(c) 1996-2002 The KSysGuard Developers" -msgstr "(c) 1996-2002 Abatekora KSysGuard" - -#: ksysguard.cc:566 -msgid "" -"Solaris Support\n" -"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" -"module of William LeFebvre's \"top\" utility." -msgstr "" -"Iyifashisha Solaris\n" -"Ibice byavuye (bifitiwe uburenganzira) muri sunos5\n" -"igice cy'igikoresho cyo \"hejuru\" cya William LeFebvre." - -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" - -#~ msgid "Do you really want to delete the display?" -#~ msgstr "Urashaka koko gusiba iyerekana? " - -#~ msgid "Delete Display" -#~ msgstr "Gusiba Iyerekana" |