summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po1757
1 files changed, 0 insertions, 1757 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po
deleted file mode 100644
index 1cd4c4492cd..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/ksysguard.po
+++ /dev/null
@@ -1,1757 +0,0 @@
-# translation of ksysguard to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the ksysguard package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksysguard 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:22-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
-#, c-format
-msgid "Cannot open the file %1."
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye %1."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
-msgid "The file %1 does not contain valid XML."
-msgstr "Idosiye %1 ntabwo irimo XML yemewe . "
-
-#: WorkSheet.cc:109
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
-"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
-msgstr ""
-"Idosiye %1 ntabwo irimo insobanuro y'urupapurokazi yemewe , igomba kugira "
-"ubwoko bw'inyandiko bwa 'KSysGuardWorkSheet'."
-
-#: WorkSheet.cc:125
-msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
-msgstr "Idosiye %1 ifite ingano y'urupapurokazi itemewe."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
-#, c-format
-msgid "Cannot save file %1"
-msgstr "Ntibishoboka kubika idosiye %1 "
-
-#: WorkSheet.cc:273
-msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
-msgstr "Ububikokoporora ntabwo burimo umwirondoro w'igaragaza wemewe. "
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
-msgid "It is impossible to connect to '%1'."
-msgstr "Ntibishoka kwihuza na '%1'."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331
-msgid "Select Display Type"
-msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana"
-
-#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332
-msgid "&Signal Plotter"
-msgstr "&Mushushanya Ikimenyetso"
-
-#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333
-msgid "&Multimeter"
-msgstr "&Militimetero"
-
-#: WorkSheet.cc:334
-msgid "&BarGraph"
-msgstr "&IgishushanyoMurongo"
-
-#: WorkSheet.cc:335
-msgid "S&ensorLogger"
-msgstr "MuremibyinjizwaRukuruzi"
-
-#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
-msgid ""
-"Message from %1:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Ubutumwa bwoherejwe na %1:\n"
-"%2"
-
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe "
-
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
-msgid "Use update interval of worksheet"
-msgstr "Gukoresha intera ivuguruye y'urupapurokazi"
-
-#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Kuvugurura intera:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
-#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr " sec"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
-msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
-msgstr ""
-"Amayerekana yose y'impapuro yavuguruwe hakurikijwe igipimo cyagaragajwe hano."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:37
-msgid "Connect Host"
-msgstr "Kwihuza ku Buturo"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:44
-msgid "Host:"
-msgstr "Ubuturo:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:54
-msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
-msgstr "Kwinjiza izina ry'ubuturo ushaka kwihuza nabwo."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:61
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:66
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:69
-msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
-msgstr ""
-"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cyizewe kugira ngo winjire mu "
-"buturo bwa kure. "
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:72
-msgid "rsh"
-msgstr "rsh"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:73
-msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
-msgstr ""
-"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe igikonoshwa cya kure kugira ngo winjire mu "
-"buturo bwa kure. "
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:76
-msgid "Daemon"
-msgstr "Dayimoni"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:77
-msgid ""
-"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
-"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
-msgstr ""
-"Gutoranya iki niba ushaka kwihuza na dayimoni ksysguard irimo gukorera kuri "
-"mashine ushaka kwihuzaho, kandi ikaba yumva ibibazo by'abakiriya."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:80
-msgid "Custom command"
-msgstr "Kuboneza ibwiriza"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:81
-msgid ""
-"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
-"remote host."
-msgstr ""
-"Gutoranya iki kugira ngo ukoreshe ibwiriza winjije ahakurikira kugira ngo "
-"utangize ksysguard iri ku buturo bwa kure."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:84
-msgid "Port:"
-msgstr "Umuyoboro:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:90
-msgid ""
-"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
-"connections."
-msgstr "Kwinjiza nomero y'umuyoboro dayimoni ya ksysguard yumviraho amahuza."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:93
-msgid "e.g. 3112"
-msgstr "urugero: 3112"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:96
-msgid "Command:"
-msgstr "Ibwiriza:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:105
-msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
-msgstr ""
-"Kwinjiza ibwiriza rikoresha ksysguardd iri ku buturo ushaka gukurikirana."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:109
-msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
-msgstr "urugero: ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
-msgid "Global Style Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Imisusire Rusange"
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
-msgid "Display Style"
-msgstr "Kwerekana Imisusire"
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
-msgid "First foreground color:"
-msgstr "Ibara mbuganyuma ribanza:"
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
-msgid "Second foreground color:"
-msgstr "Ibara mbuganyuma rya kabiri:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Alarm color:"
-msgstr "Ibara ry'impuruza:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Ibara mbuganyuma:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
-msgid "Font size:"
-msgstr "Ingano y'imyandikire:"
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
-msgid "Sensor Colors"
-msgstr "Amabara Rukuruzi"
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
-msgid "Change Color..."
-msgstr "Guhindura Ibara..."
-
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
-#, c-format
-msgid "Color %1"
-msgstr "Ibara %1"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5
-#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173
-msgid "CPU Load"
-msgstr "Gutangiza CPU"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:51
-msgid "Idle Load"
-msgstr "Gutangiza Bigenda Buhoro"
-
-#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52
-#: ksysguard.cc:171
-msgid "System Load"
-msgstr "Gutangiza Sisitemu"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:53
-msgid "Nice Load"
-msgstr "Gutangiza Neza"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:54
-msgid "User Load"
-msgstr "Gutangiza Ukoresha"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:55
-msgid "Memory"
-msgstr "Ububikoremezo"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13
-#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177
-msgid "Physical Memory"
-msgstr "Ububiko Bufatika"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21
-#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179
-msgid "Swap Memory"
-msgstr "Ububikoremezo Busimbura"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:58
-msgid "Cached Memory"
-msgstr "Ububikoremezo Buhishe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:59
-msgid "Buffered Memory"
-msgstr "Ububikoremezo bw'Agateganyo"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:60
-msgid "Used Memory"
-msgstr "Ububikoremezo Bwakoreshejwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:61
-msgid "Application Memory"
-msgstr "Ububikoremezo bwa Porogaramu"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:62
-msgid "Free Memory"
-msgstr "Ububikoremezo Butarakoreshwa"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:63
-msgid "Process Count"
-msgstr "Mubarabikorwa"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148
-msgid "Process Controller"
-msgstr "Mugenzurabikorwa"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:65
-msgid "Disk Throughput"
-msgstr "Umuvuduko wa Disiki"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:66
-msgid ""
-"_: CPU Load\n"
-"Load"
-msgstr "Gutangiza"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:67
-msgid "Total Accesses"
-msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:68
-msgid "Read Accesses"
-msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:69
-msgid "Write Accesses"
-msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:70
-msgid "Read Data"
-msgstr "Gusoma Ibyatanzwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:71
-msgid "Write Data"
-msgstr "Kwandika Ibyatanzwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:72
-msgid "Pages In"
-msgstr "Paji Imbere"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:73
-msgid "Pages Out"
-msgstr "Paji Hanze"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:74
-msgid "Context Switches"
-msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:75
-msgid "Network"
-msgstr "urusobe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:76
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:77
-msgid "Receiver"
-msgstr "Umwakirizi"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:78
-msgid "Transmitter"
-msgstr "Mwoherezi"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:79
-msgid "Data"
-msgstr "Ibyatanzwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:80
-msgid "Compressed Packets"
-msgstr "Amapaki Yegeranyijwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:81
-msgid "Dropped Packets"
-msgstr "Amapaki Yarekuwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:82
-msgid "Errors"
-msgstr "Amakosa"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:83
-msgid "FIFO Overruns"
-msgstr "Amataruka FIFO"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:84
-msgid "Frame Errors"
-msgstr "Amakosa y'Ikadiri"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:85
-msgid "Multicast"
-msgstr "Isakaza ryihariye"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:86
-msgid "Packets"
-msgstr "Amapaki"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:87
-msgid "Carrier"
-msgstr "Mutwazi"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:88
-msgid "Collisions"
-msgstr "Amagongana"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:89
-msgid "Sockets"
-msgstr "Soketi"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:90
-msgid "Total Number"
-msgstr "Umubare Wose"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149
-msgid "Table"
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:92
-msgid "Advanced Power Management"
-msgstr "Icungamuriro Rihanitse"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:93
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:94
-msgid "Thermal Zone"
-msgstr "Agace k'Ubushyuhe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:95
-msgid "Temperature"
-msgstr "Ubushyuhe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:96
-msgid "Fan"
-msgstr "Muhehereza"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:97
-msgid "State"
-msgstr "Leta"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:98
-msgid "Battery"
-msgstr "Ibuye"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:99
-msgid "Battery Charge"
-msgstr "Kongera Umuriro mu Ibuye"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:100
-msgid "Battery Usage"
-msgstr "Ikoreshwa ry'Ibuye"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:101
-msgid "Remaining Time"
-msgstr "Igihe gisigaye"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:102
-msgid "Interrupts"
-msgstr "Muhagarika"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10
-#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175
-msgid "Load Average (1 min)"
-msgstr "Impuzandengo Gutangiza (umunota 1)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:104
-msgid "Load Average (5 min)"
-msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 4)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:105
-msgid "Load Average (15 min)"
-msgstr "Impuzandengo Gutangiza (iminota 15)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:106
-msgid "Clock Frequency"
-msgstr "Ubwisubire bw'Isaha"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:107
-msgid "Hardware Sensors"
-msgstr "Mukuruzi z'Imashini"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:108
-msgid "Partition Usage"
-msgstr "Ikoreshwa ry'Ibicedisiki"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:109
-msgid "Used Space"
-msgstr "Umwanya Wakoreshejwe"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:110
-msgid "Free Space"
-msgstr "Umwanya Utarakoreshwa"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:111
-msgid "Fill Level"
-msgstr "Urwego rwo Kuzuza"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:115
-#, c-format
-msgid "CPU%1"
-msgstr "CPU%1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:117
-#, c-format
-msgid "Disk%1"
-msgstr "Disiki%1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:122
-#, c-format
-msgid "Fan%1"
-msgstr "Muhehereza%1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:124
-#, c-format
-msgid "Temperature%1"
-msgstr "Ubushyuhe%1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:127
-msgid "Total"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:133
-#, c-format
-msgid "Int%1"
-msgstr "Int%1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:140
-msgid ""
-"_: the unit 1 per second\n"
-"1/s"
-msgstr "1/isogonda"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:141
-msgid "kBytes"
-msgstr "KBayiti"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:142
-msgid ""
-"_: the unit minutes\n"
-"min"
-msgstr "umunota"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:143
-msgid ""
-"_: the frequency unit\n"
-"MHz"
-msgstr "MHz"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:146
-msgid "Integer Value"
-msgstr "Agaciro k'Umubare Wuzuye"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:147
-msgid "Floating Point Value"
-msgstr "Akaciro k'Akadomo Kareremba"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:289
-msgid "Connection to %1 has been lost."
-msgstr "Ukwihuza ku %1 byazimiye."
-
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
-msgid "Connection to %1 refused"
-msgstr "Ukwihuza ku %1 byanzwe"
-
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
-msgid "Host %1 not found"
-msgstr "Ubuturo %1 ntibwabonetse"
-
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Timeout at host %1"
-msgstr "Ku Inturo: %1 "
-
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network failure host %1"
-msgstr "Inturo: %1 "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: Workspace.cc:53
-msgid ""
-"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
-"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
-msgstr ""
-"Aha ni aho ukorera. Habika impapurokazi zawe. Ugomba kurema urupapurokazi "
-"rushya (Ibikubiyemo Idosiye->Gishya) mbere yo kunyerereza rukuruzi hano."
-
-#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
-msgid "Process Table"
-msgstr "Imbonerahamwe y'Ibikorwa"
-
-#: Workspace.cc:135
-#, c-format
-msgid "Sheet %1"
-msgstr "Urupapuro %1"
-
-#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
-msgid ""
-"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
-"Do you want to save the worksheet?"
-msgstr ""
-"Urupapurokazi '%1' rurimo ibyatanzwe bitabitswe.\n"
-"Urashaka kubika urupapurokazi?"
-
-#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
-msgid "*.sgrd|Sensor Files"
-msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi"
-
-#: Workspace.cc:184
-msgid "Select Worksheet to Load"
-msgstr "Gutoranya Urupapurokazi rwo Gutangiza"
-
-#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
-msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
-msgstr "Nta rupapurokazi rwagombaga kubikwa ufite."
-
-#: Workspace.cc:239
-msgid "Save Current Worksheet As"
-msgstr "Kubika Urupapurokazi Rugenzweho Nka"
-
-#: Workspace.cc:320
-msgid "There are no worksheets that could be deleted."
-msgstr "Nta mpapurokazi zashoboye gusibwa zihari."
-
-#: Workspace.cc:448
-msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
-msgstr "Ntibishoboka kubona ProcessTable.sgrd ya dosiye."
-
-#: KSGAppletSettings.cc:34
-#, fuzzy
-msgid "System Guard Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard"
-
-#: KSGAppletSettings.cc:42
-msgid "Number of displays:"
-msgstr "Umubara w'amagaragaza:"
-
-#: KSGAppletSettings.cc:50
-msgid "Size ratio:"
-msgstr "Ikigero cy'Ingano:"
-
-#: KSGAppletSettings.cc:54
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"running"
-msgstr "irakora"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"sleeping"
-msgstr "isinziriye"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"disk sleep"
-msgstr "disiki yasinziriye"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"zombie"
-msgstr "kidobya"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"stopped"
-msgstr "byahagaze"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"paging"
-msgstr "iri gushyiraho paji"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119
-msgid ""
-"_: process status\n"
-"idle"
-msgstr "bigenda buhoro "
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250
-msgid "Remove Column"
-msgstr "Gukuraho Inkingi"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251
-msgid "Add Column"
-msgstr "Kongeraho Inkingi"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
-msgid "Help on Column"
-msgstr "Ifashayobora ku Nkingi"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771
-msgid "Nice"
-msgstr "Biboneye"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
-msgid "Hide Column"
-msgstr "Guhisha Inkingi"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782
-msgid "Show Column"
-msgstr "Kwerekana Inkingi"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786
-msgid "Select All Processes"
-msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
-msgid "Unselect All Processes"
-msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793
-msgid "Select All Child Processes"
-msgstr "Guhitamo Ibikorwa Mwana Byose"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
-msgid "Unselect All Child Processes"
-msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Mwana Byose"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796
-msgid "SIGABRT"
-msgstr "SIGABRT"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797
-msgid "SIGALRM"
-msgstr "SIGALRM"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
-msgid "SIGCHLD"
-msgstr "SIGCHLD"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
-msgid "SIGCONT"
-msgstr "SIGCONT"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800
-msgid "SIGFPE"
-msgstr "SIGFPE"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
-msgid "SIGHUP"
-msgstr "SIGHUP"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
-msgid "SIGILL"
-msgstr "SIGILL"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
-msgid "SIGINT"
-msgstr "SIGINT"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
-msgid "SIGKILL"
-msgstr "SIGKILL"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
-msgid "SIGPIPE"
-msgstr "SIGPIPE"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
-msgid "SIGQUIT"
-msgstr "SIGQUIT"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
-msgid "SIGSEGV"
-msgstr "SIGSEGV"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
-msgid "SIGSTOP"
-msgstr "SIGSTOP"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
-msgid "SIGTERM"
-msgstr "SIGTERM"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
-msgid "SIGTSTP"
-msgstr "SIGTSTP"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
-msgid "SIGTTIN"
-msgstr "SIGTTIN"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
-msgid "SIGTTOU"
-msgstr "SIGTTOU"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
-msgid "SIGUSR1"
-msgstr "SIGUSR1"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
-msgid "SIGUSR2"
-msgstr "SIGUSR2"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
-msgid "Send Signal"
-msgstr "Kohereza Ikimenyetso"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
-msgid "Renice Process..."
-msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa..."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
-"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
-msgstr ""
-"Kuri Kohereza %1 Kuri i Byahiswemo ? \n"
-"Kuri Kohereza %1 Kuri i %n Byahiswemo ? "
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877
-msgid "Send"
-msgstr "Kohereza"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43
-msgid "Edit BarGraph Preferences"
-msgstr "Guhindura Ibyatoranyijwe by'IgishushanyoMurongo"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47
-msgid "Range"
-msgstr "Igice"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Umutwe"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Enter the title of the display here."
-msgstr "Kwinjiza umutwe w'iyerekana hano."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59
-msgid "Display Range"
-msgstr "Kwerekana Igice"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89
-msgid "Minimum value:"
-msgstr "Agaciro gato gashoboka:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic "
-"range detection is enabled."
-msgstr ""
-"Kwinjiza hano agaciro gato gashoboka kagenewe iyerekana.Niba uduciro twombi ari "
-"0 igenzura ry'igice ryikora rirakoreshwa."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99
-msgid "Maximum value:"
-msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic "
-"range detection is enabled."
-msgstr ""
-"Kwinjiza hano agaciro kanini gashoboka kagenewe igaragaza. Niba uduciro twombi "
-"ari 0 igenzura ry'igice ryikora rirakoreshwa."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Alarms"
-msgstr "Impuruza"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Alarm for Minimum Value"
-msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Gato Gashoboka"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109
-msgid "Enable alarm"
-msgstr "Kubashisha impuruza"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Enable the minimum value alarm."
-msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro gato gashoboka."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Lower limit:"
-msgstr "Impera yo hasi:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Alarm for Maximum Value"
-msgstr "Impuruza igenewe Agaciro Kanini Gashoboka"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Enable the maximum value alarm."
-msgstr "Gukoresha impuruza y'agaciro kanini gashoboka."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Upper limit:"
-msgstr "Impera yo hejuru:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126
-msgid "Look"
-msgstr "Kureba"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129
-msgid "Normal bar color:"
-msgstr "Ibara ry'umurongo risanzwe: "
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136
-msgid "Out-of-range color:"
-msgstr "Ibara risaga igipimo:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154
-msgid ""
-"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. "
-"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable "
-"to use a small font size here."
-msgstr ""
-"Ibi bigaragaza ingano y'imyandikire yakoreshejwe kugira ngo hacapwe akarango "
-"kari mu nsi y'imirongo. Imirongo ihita ivanwaho iyo umwandiko ubaye munini "
-"cyane, bityo ni byiza gukoresha imyandikire mito hano."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224
-msgid "Sensors"
-msgstr "Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231
-msgid "Host"
-msgstr "Ubuturo"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232
-msgid "Sensor"
-msgstr "Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168
-msgid "Label"
-msgstr "Akarango"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233
-msgid "Unit"
-msgstr "Igice"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174
-msgid "Edit..."
-msgstr "Guhindura..."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176
-msgid "Push this button to configure the label."
-msgstr "Sunika iyi buto kugira ngo uboneze aka karango. "
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249
-msgid "Push this button to delete the sensor."
-msgstr "Sunika iyi buto kugira ngo usibe rukuruzi."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356
-msgid "Label of Bar Graph"
-msgstr "Akarango k'Igishushango Murongo"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357
-msgid "Enter new label:"
-msgstr "Kwinjiza akarango gashya:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47
-msgid "Signal Plotter Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Mushushanya Ikimenyetso"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57
-msgid "Style"
-msgstr "Umususire"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60
-msgid "Title:"
-msgstr "Umutwe:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69
-msgid "Graph Drawing Style"
-msgstr "Imisusire y'Ishushanya ry'Imbonerahamwe"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71
-msgid "Basic polygons"
-msgstr "Ibinyampande by'ibanze"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73
-msgid "Original - single line per data point"
-msgstr "Ibyibanze - umurongo umwe kuri buri kadomo k'ibyatanzwe"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78
-msgid "Scales"
-msgstr "Ibipimo"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81
-msgid "Vertical Scale"
-msgstr "Igipimo Bihagaritse"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85
-msgid "Automatic range detection"
-msgstr "Igenzura ry'igice ryikora"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86
-msgid ""
-"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the "
-"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the "
-"range you want in the fields below."
-msgstr ""
-"Shyira akamenyetso kuri aka kazu niba ushaka kugaragaza indengo igomba kujyana "
-"mu buryo buyega n'uduciro tugaragara tugezweho; nudashyiraho akamenyetso, "
-"ugomba kugaragaza indengo ushaka mu myanya ikurikira."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111
-msgid "Horizontal Scale"
-msgstr "Igipimo Bitambitse"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120
-msgid "pixel(s) per time period"
-msgstr "pigiseli zijyana n'igihe iki n'iki"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126
-msgid "Grid"
-msgstr "Urusobetudirishya"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129
-msgid "Lines"
-msgstr "Imirongo"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133
-msgid "Vertical lines"
-msgstr "Imirongo ihagaze"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134
-msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough."
-msgstr ""
-"Shyira akamenyetso hano kugira ngo ukoreshe imirongo ihagaze niba iyerekana ari "
-"rinini bihagije."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137
-msgid "Distance:"
-msgstr "Intera:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143
-msgid "Enter the distance between two vertical lines here."
-msgstr "Kwinjiza intera hagati y'imirongo ihagaze hano."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147
-msgid "Vertical lines scroll"
-msgstr "Kunyereza imirongo ihagaze"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150
-msgid "Horizontal lines"
-msgstr "Imirongo itambitse"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151
-msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough."
-msgstr ""
-"Shyira akamenyetso kuri iki kugira ngo ukoreshe imirongo itambitse niba "
-"igaragaza ari rinini bihagije."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154
-msgid "Count:"
-msgstr "Ibara:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160
-msgid "Enter the number of horizontal lines here."
-msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo itambitse hano."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172
-msgid "Labels"
-msgstr "Uturango"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173
-msgid ""
-"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they "
-"mark."
-msgstr ""
-"Shyira akamenyetso kuri aka kazu niba imirongo itambitse igomba gutakwa "
-"n'uduciro iranga."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185
-msgid "Top bar"
-msgstr "Umurongo Utangira"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186
-msgid ""
-"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for "
-"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough."
-msgstr ""
-"Shyira akamenyetso aha kugira ngo ukoreshe umurongo mutwe w'igaragaza. Ibi "
-"bishobora kugira akamaro ku magaragaza ya apuleti gusa. Umurongo ugaragara gusa "
-"iyo igaragaza ari rinini bihagije."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "Amabara"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196
-msgid "Vertical lines:"
-msgstr "Imirongo ihagaze:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203
-msgid "Horizontal lines:"
-msgstr "Imirongo itambitse:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210
-msgid "Background:"
-msgstr "Mbuganyuma:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242
-msgid "Set Color..."
-msgstr "Kugena Ibara..."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244
-msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
-msgstr ""
-"Sunika iyi buto kugira ngo uboneze ibara rya rukuruzi iri mu mbonerahamwe. "
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252
-msgid "Move Up"
-msgstr "Kuzamura"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256
-msgid "Move Down"
-msgstr "Kumanura"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
-msgid "Sensor Logger"
-msgstr "Muremibyinjizwa Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Launch &System Guard"
-msgstr "KDE Sisitemu Murinzi"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
-msgid "&Properties"
-msgstr "Indangabintu"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
-msgid "&Remove Display"
-msgstr "&Kuvanaho Kugaragaza"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
-msgid "&Setup Update Interval..."
-msgstr "&Kugena Intera yo Kuvugurura..."
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
-msgid "&Continue Update"
-msgstr "&Gukomeza Kuvugurura"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
-msgid "P&ause Update"
-msgstr "Guhagarika Kuvugurura"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
-"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
-"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
-"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Iri ni igaragaza rukuruzi. Kugira ngo uboneze igaragaza rukuruzi kanda maze "
-"utsindagire buto y'imbeba y'iburyo kuri buri kadiri cyangwa agasanduku "
-"k'igaragaza maze utoranye icyinjizwa cya <i>Ibiranga</i> "
-"kivuye mu bikubiyemo byirambura. Guhitamo <i>Kuvanaho</i> "
-"kugira ngo usibe igaragaza mu rupapurokazi.</p>%1</qt>"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
-msgid "Logging"
-msgstr "Kwinjira"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Timer Interval"
-msgstr "Intera ya Mugenagihe"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
-msgid "Sensor Name"
-msgstr "Izina rya Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
-msgid "Host Name"
-msgstr "Izina ry'Ubuturo"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
-msgid "Log File"
-msgstr "Idosiye Mbikamikorere"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
-msgid "&Remove Sensor"
-msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
-msgid "&Edit Sensor..."
-msgstr "&Guhindura Rukuruzi..."
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
-msgid "St&op Logging"
-msgstr "Guhagarika Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
-msgid "S&tart Logging"
-msgstr "Gutangira Kwinjira"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Ibara rya mbugambere:"
-
-#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
-msgid "Multimeter Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero"
-
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
-msgid "List View Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde"
-
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
-msgid "Renice Process"
-msgstr "Kongera Kunoza Igikorwa"
-
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
-msgid ""
-"You are about to change the scheduling priority of\n"
-"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
-"can decrease the nice level of a process. The lower\n"
-"the number is the higher the priority.\n"
-"\n"
-"Please enter the desired nice level:"
-msgstr ""
-"Ugiye guhindura icyihutirwa mu ngengabihe cya\n"
-"igikorwa %1. Wibuke ko (umuzi) w'Ukoreshakabuhariwe \n"
-"ushobora kugabanya ubwiza bw'igikorwa. Uko umubare\n"
-"uba muto ni ko n'icyihutirwa kiba kinini.\n"
-"\n"
-"Injiza urwego runoze rwifuzwa:"
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
-msgid "Sensor Logger Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya Muremibyinjizwa Rukuruzi"
-
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
-msgid "Drop Sensor Here"
-msgstr "Kurekurira Rukuruzi Hano"
-
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
-msgid ""
-"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
-"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
-"values of the sensor over time."
-msgstr ""
-"Uyu ni umwanya urimo ubusa mu rupapurokazi. Nyereza rukuruzi iva muri "
-"Mucukumbuzi Rukuruzi maze uyirekurire hano. Igaragaza rukuruzi rizagaragara "
-"rigufashe gukurikirana uduciro twa rukuruzi uko igihe kigenda."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
-msgid "PPID"
-msgstr "PPID"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
-#, c-format
-msgid "User%"
-msgstr "Ukoresha %"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
-#, c-format
-msgid "System%"
-msgstr "Sisitemu%"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
-msgid "VmSize"
-msgstr "InganoVm"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
-msgid "VmRss"
-msgstr "VmRss"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
-msgid "Login"
-msgstr "Ifashayingira"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
-msgid "Command"
-msgstr "Ibwiriza"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
-msgid "All Processes"
-msgstr "Ibikorwa Byose"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
-msgid "System Processes"
-msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
-msgid "User Processes"
-msgstr "Ibikorwa by'Ukoresha"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
-msgid "Own Processes"
-msgstr "Ibikorwa Byihariwe"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
-msgid "&Tree"
-msgstr "&Igiti"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
-msgid "&Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
-msgid "&Kill"
-msgstr "&Kwica"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
-msgid "%1: Running Processes"
-msgstr "%1:Ibikorwa Bikora"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
-msgid "You need to select a process first."
-msgstr "Ugomba kubanza watoranya igikorwa."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
-"Do you want to kill the %n selected processes?"
-msgstr ""
-"Kuri &Kwica i Byahiswemo ? \n"
-"Kuri &Kwica i %n Byahiswemo ? "
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
-msgid "Kill Process"
-msgstr "Kwica Igikorwa"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
-#, fuzzy
-msgid "Kill"
-msgstr "Kwica"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Ntiwongere kubaza"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
-#, c-format
-msgid "Error while attempting to kill process %1."
-msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kwica igikorwa %1."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
-msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kwica igikorwa %1."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
-msgid "Process %1 has already disappeared."
-msgstr "Igikorwa %1 ntikikigaragara."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
-msgid "Invalid Signal."
-msgstr "Ikimenyetso Kitaricyo."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
-#, c-format
-msgid "Error while attempting to renice process %1."
-msgstr "Habaye ikosa mu kugerageza kongera kunoza igikorwa %1."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
-msgstr "Uburenganzira budahagije bwo kongera kunoza igikorwa %1."
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
-msgid "Invalid argument."
-msgstr "Inkoresha itariyo."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Enable alarm"
-msgstr "&Kubashisha impuruza"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "E&nable alarm"
-msgstr "Kubashisha impuruza"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Show unit"
-msgstr "&Kwerekana igice"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
-msgstr "Gukoresha iki kugira ngo ushyire igice ku mutwe w'igaragaza."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Normal digit color:"
-msgstr "Ibara ry'umubare risanzwe:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Alarm digit color:"
-msgstr "Ibara ry'umubare mpuruza:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Ibara ry'Umwandiko:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Grid color:"
-msgstr "Ibara ry'utudirishya:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Log File Settings"
-msgstr "Amagenamiterere y'Idosiye Mbikamikorere"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Select Font..."
-msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Ongera"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Change"
-msgstr "&Guhindura"
-
-#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5
-#: rc.cpp:181
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Mem"
-msgstr "mem"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:41
-msgid "Worksheet Properties"
-msgstr "Ibiranga Urupapurokazi"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:67
-msgid "Rows:"
-msgstr "Imbariro:"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:76
-msgid "Columns:"
-msgstr "Inkingi:"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:97
-msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
-msgstr "Kwinjiza umubare w'imirongo urupapuro rugomba kugira."
-
-#: WorkSheetSettings.cc:98
-msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
-msgstr "Kwinjiza umubare w'inkingi urupapuro rugomba kugira."
-
-#: WorkSheetSettings.cc:100
-msgid "Enter the title of the worksheet here."
-msgstr "Kwinjiza umutwe w'urupapurokazi hano."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:212
-msgid "&Dancing Bars"
-msgstr "&Imirongo Ibyina"
-
-#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
-msgid ""
-"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
-"choose another sensor."
-msgstr ""
-"Apuleti ya KSysGuard ntabwo yemera kugaragaza ubu bwoko bwa rukuruzi.Hitamo "
-"indi rukuruzi."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:334
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
-"document type 'KSysGuardApplet'."
-msgstr ""
-"Nta nsobanuro ya apuleti yemewe iri mu idosiye %1, igomba kugira ubwoko "
-"bw'inyandiko 'KSysGuardApplet.'"
-
-#: KSysGuardApplet.cc:488
-msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell."
-msgstr "Kunyereza rukuruzi zivuye muri KDE Sisitemu Murinzi muri aka kazu."
-
-#: SensorBrowser.cc:77
-msgid "Sensor Browser"
-msgstr "Mucukumbuzi Rukuruzi"
-
-#: SensorBrowser.cc:78
-msgid "Sensor Type"
-msgstr "Ubwoko Rukuruzi"
-
-#: SensorBrowser.cc:81
-msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet."
-msgstr ""
-"Kunyereza rukuruzi kugira ngo usige ubusa mu tuzu bw'urupapurokazi cyangwa "
-"apuleti y'igice."
-
-#: SensorBrowser.cc:88
-msgid ""
-"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. "
-"Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel applet. A "
-"display will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some "
-"sensor displays can display values of multiple sensors. Simply drag other "
-"sensors on to the display to add more sensors."
-msgstr ""
-"Mucukumbuzi rukuruzi itondeka ubuturo bwihujweho na rukuruzi butanga. Kanda "
-"maze unyereze rukuruzi mu myanya zirekura z'urupapurokazi cyangwa apuleti "
-"y'igice. Hazaboneka iyerekana rigaragaza uduciro twatanzwe na rukuruzi. "
-"Rukuruzi zimwe na zimwe zigaragaza uduciro twa rukuruzi nyinshi. Pfa kunyereza "
-"izindi rukuruzi zigaragara kugira ngo wongereho izindi rukuruzi."
-
-#: SensorBrowser.cc:148
-msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
-msgstr ""
-"Kunyereza rukuruzi kugira ngo usige ubusa mu myanya iri mu rupapurokazi."
-
-#: ksysguard.cc:64
-msgid "KDE system guard"
-msgstr "KDE sisitemu murinzi"
-
-#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556
-msgid "KDE System Guard"
-msgstr "KDE Sisitemu Murinzi"
-
-#: ksysguard.cc:100
-msgid "88888 Processes"
-msgstr "Ibikorwa 88888 "
-
-#: ksysguard.cc:101
-msgid "Memory: 88888888888 kB used, 88888888888 kB free"
-msgstr ""
-"Ububikoremezo: kB 88888888888 zakoreshejwe, kB 88888888888 zitarakoreshwa"
-
-#: ksysguard.cc:103
-msgid "Swap: 888888888 kB used, 888888888 kB free"
-msgstr "Kugurana: kB 88888888888 zakoreshejwe, kB 88888888888 zitarakoreshwa"
-
-#: ksysguard.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "&New Worksheet..."
-msgstr "urupapuro rushya"
-
-#: ksysguard.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "Import Worksheet..."
-msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza"
-
-#: ksysguard.cc:114
-#, fuzzy
-msgid "&Import Recent Worksheet"
-msgstr "Kuzana Ibirango bya Netscape..."
-
-#: ksysguard.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Worksheet"
-msgstr "Kugarura Impapurokazi Zose"
-
-#: ksysguard.cc:120
-#, fuzzy
-msgid "&Export Worksheet..."
-msgstr "Zana ku nyandiko..."
-
-#: ksysguard.cc:125
-msgid "C&onnect Host..."
-msgstr "Kwihuza n'Ubuturo..."
-
-#: ksysguard.cc:127
-msgid "D&isconnect Host"
-msgstr "Kuvanaho Ukwihuza Ubuturo"
-
-#: ksysguard.cc:133
-msgid "&Worksheet Properties"
-msgstr "&Ibiranga Urupapurokazi"
-
-#: ksysguard.cc:136
-msgid "Load Standard Sheets"
-msgstr "Gutangiza Impapuro Zisanzwe"
-
-#: ksysguard.cc:140
-msgid "Configure &Style..."
-msgstr "Kobeza Imisusire..."
-
-#: ksysguard.cc:157
-msgid "Do you really want to restore the default worksheets?"
-msgstr "Urashaka koko kugarura impapurokazi mburabuzi?"
-
-#: ksysguard.cc:158
-msgid "Reset All Worksheets"
-msgstr "Kugarura Impapurokazi Zose"
-
-#: ksysguard.cc:159
-msgid "Reset"
-msgstr "Kugarura"
-
-#: ksysguard.cc:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Process\n"
-"%n Processes"
-msgstr "1 %n "
-
-#: ksysguard.cc:446
-msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free"
-msgstr "Ububikoremezo: %1 %2 zakoreshejwe, %3 %4 zitarakoreshwa"
-
-#: ksysguard.cc:504
-msgid "No swap space available"
-msgstr "Nta mwanya wo kugurana uriho"
-
-#: ksysguard.cc:506
-msgid "Swap: %1 %2 used, %3 %4 free"
-msgstr "Kugurana: %1 %2 zakoreshejwe, %3 %4 zitarakoreshwa"
-
-#: ksysguard.cc:515
-msgid "Show only process list of local host"
-msgstr "Kugaragaza gusa ilisiti y'ibikorwa y'ubuturo bwa hafi"
-
-#: ksysguard.cc:516
-msgid "Optional worksheet files to load"
-msgstr "Amadosiye y'impapurukazi atari ngombwa agomba gutangizwa"
-
-#: ksysguard.cc:558
-msgid "(c) 1996-2002 The KSysGuard Developers"
-msgstr "(c) 1996-2002 Abatekora KSysGuard"
-
-#: ksysguard.cc:566
-msgid ""
-"Solaris Support\n"
-"Parts derived (by permission) from the sunos5\n"
-"module of William LeFebvre's \"top\" utility."
-msgstr ""
-"Iyifashisha Solaris\n"
-"Ibice byavuye (bifitiwe uburenganzira) muri sunos5\n"
-"igice cy'igikoresho cyo \"hejuru\" cya William LeFebvre."
-
-#~ msgid "#"
-#~ msgstr "#"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete the display?"
-#~ msgstr "Urashaka koko gusiba iyerekana? "
-
-#~ msgid "Delete Display"
-#~ msgstr "Gusiba Iyerekana"