summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po208
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po
index ce39cdc0294..9f6ec4c3b68 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kwin.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kwin to Kinyarwanda.
+# translation of twin to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kwin package.
+# This file is distributed under the same license as the twin package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
@@ -14,7 +14,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwin 3.4\n"
+"Project-Id-Version: twin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:19-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
@@ -43,403 +43,403 @@ msgstr ""
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Idirishya '%1' risaba kwitonda."
-#: kwinbindings.cpp:18
+#: twinbindings.cpp:18
msgid "System"
msgstr "Sisitemu"
-#: kwinbindings.cpp:20
+#: twinbindings.cpp:20
msgid "Navigation"
msgstr "Ibuganya"
-#: kwinbindings.cpp:21
+#: twinbindings.cpp:21
msgid "Walk Through Windows"
msgstr "Kunyura Mu Madirishya"
-#: kwinbindings.cpp:22
+#: twinbindings.cpp:22
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Kunyura Mu Madirishya (Guhindura icyerekezo)"
-#: kwinbindings.cpp:23
+#: twinbindings.cpp:23
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "Kunyura Mu Biro"
-#: kwinbindings.cpp:24
+#: twinbindings.cpp:24
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "Kunyura Mu Biro (Guhindura icyerekezo)"
-#: kwinbindings.cpp:25
+#: twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "Kunyura Mu Ilisiti y'Ibiro"
-#: kwinbindings.cpp:26
+#: twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "Kunyura Mu Ilisiti y'Ibiro (Guhindura icyerekezo)"
-#: kwinbindings.cpp:28
+#: twinbindings.cpp:28
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: kwinbindings.cpp:29
+#: twinbindings.cpp:29
msgid "Window Operations Menu"
msgstr "Ibikubiyemo by'Ibikorwa by'Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:30
+#: twinbindings.cpp:30
msgid "Close Window"
msgstr "Gufunga Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:32
+#: twinbindings.cpp:32
msgid "Maximize Window"
msgstr "Gutubura idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:34
+#: twinbindings.cpp:34
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "Gutubura Idirishya mu Buhagarike"
-#: kwinbindings.cpp:36
+#: twinbindings.cpp:36
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Gutubura Idirishya mu Butambike"
-#: kwinbindings.cpp:38
+#: twinbindings.cpp:38
msgid "Minimize Window"
msgstr "Kugira idirishya rito"
-#: kwinbindings.cpp:40
+#: twinbindings.cpp:40
msgid "Shade Window"
msgstr "Kwijimisha Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:42
+#: twinbindings.cpp:42
msgid "Move Window"
msgstr "Kwimura Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:44
+#: twinbindings.cpp:44
msgid "Resize Window"
msgstr "Guhindura ingano Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:46
+#: twinbindings.cpp:46
msgid "Raise Window"
msgstr "Kuzamura Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:48
+#: twinbindings.cpp:48
msgid "Lower Window"
msgstr "Kumanura Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:50
+#: twinbindings.cpp:50
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgstr "Kwigizayo Uzamura/Umanura Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:51
+#: twinbindings.cpp:51
msgid "Make Window Fullscreen"
msgstr "Gutuma Idirishya Ryuzura mugaragaza"
-#: kwinbindings.cpp:53
+#: twinbindings.cpp:53
msgid "Hide Window Border"
msgstr "Guhisha Urubibi rw'Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:55
+#: twinbindings.cpp:55
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr "Kugumisha Idirishya Hejuru y'Ayandi"
-#: kwinbindings.cpp:57
+#: twinbindings.cpp:57
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr "Kugumisha Idirishya Munsi y'Ayandi"
-#: kwinbindings.cpp:59
+#: twinbindings.cpp:59
msgid "Activate Window Demanding Attention"
msgstr "Gukoresha Idirishya Risaba Ubushishozi"
-#: kwinbindings.cpp:60
+#: twinbindings.cpp:60
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr "Ihinanzira ry'Idirishya "
-#: kwinbindings.cpp:61
+#: twinbindings.cpp:61
msgid "Pack Window to the Right"
msgstr "Gushyira hamwe idirishya iburyo"
-#: kwinbindings.cpp:63
+#: twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Left"
msgstr "Gushyira hamwe Idirishya Ibumoso"
-#: kwinbindings.cpp:65
+#: twinbindings.cpp:65
msgid "Pack Window Up"
msgstr "Gushyira hamwe Idirishya hejuru"
-#: kwinbindings.cpp:67
+#: twinbindings.cpp:67
msgid "Pack Window Down"
msgstr "Gushyira hamwe Idirishya Hasi"
-#: kwinbindings.cpp:69
+#: twinbindings.cpp:69
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Ryiyongera Mu Butambike"
-#: kwinbindings.cpp:71
+#: twinbindings.cpp:71
msgid "Pack Grow Window Vertically"
msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Ryiyongera Mu Buhagarike"
-#: kwinbindings.cpp:73
+#: twinbindings.cpp:73
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Rigabanyuka Mu Butambike"
-#: kwinbindings.cpp:75
+#: twinbindings.cpp:75
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Rigabanyuka Mu Buhagarike"
-#: kwinbindings.cpp:78
+#: twinbindings.cpp:78
msgid "Window & Desktop"
msgstr "Ibiro & Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:79
+#: twinbindings.cpp:79
msgid "Keep Window on All Desktops"
msgstr "Kugumisha Idirishya ku Biro Byose"
-#: kwinbindings.cpp:81
+#: twinbindings.cpp:81
msgid "Window to Desktop 1"
msgstr "Idirishya ku Biro 1"
-#: kwinbindings.cpp:82
+#: twinbindings.cpp:82
msgid "Window to Desktop 2"
msgstr "Idirishya ku Biro 2"
-#: kwinbindings.cpp:83
+#: twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 3"
msgstr "Idirishya ku Biro 3"
-#: kwinbindings.cpp:84
+#: twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 4"
msgstr "Idirishya ku Biro 4"
-#: kwinbindings.cpp:85
+#: twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 5"
msgstr "Idirishya ku Biro 5"
-#: kwinbindings.cpp:86
+#: twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 6"
msgstr "Idirishya ku Biro 6"
-#: kwinbindings.cpp:87
+#: twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 7"
msgstr "Idirishya ku Biro 7 "
-#: kwinbindings.cpp:88
+#: twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 8"
msgstr "Idirishya ku Biro 8 "
-#: kwinbindings.cpp:89
+#: twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 9"
msgstr "Idirishya ku Biro 9 "
-#: kwinbindings.cpp:90
+#: twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 10"
msgstr "Idirishya ku Biro 10 "
-#: kwinbindings.cpp:91
+#: twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 11"
msgstr "Idirishya ku Biro 11"
-#: kwinbindings.cpp:92
+#: twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 12"
msgstr "Idirishya ku Biro 12 "
-#: kwinbindings.cpp:93
+#: twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 13"
msgstr "Idirishya ku Biro 13 "
-#: kwinbindings.cpp:94
+#: twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 14"
msgstr "Idirishya ku Biro 14 "
-#: kwinbindings.cpp:95
+#: twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 15"
msgstr "Idirishya ku Biro 15 "
-#: kwinbindings.cpp:96
+#: twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 16"
msgstr "Idirishya ku Biro 16"
-#: kwinbindings.cpp:97
+#: twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 17"
msgstr "Idirishya ku Biro 17"
-#: kwinbindings.cpp:98
+#: twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 18"
msgstr "Idirishya ku Biro 18 "
-#: kwinbindings.cpp:99
+#: twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 19"
msgstr "Idirishya ku Biro 19 "
-#: kwinbindings.cpp:100
+#: twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 20"
msgstr "Idirishya ku Biro 20 "
-#: kwinbindings.cpp:101
+#: twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Next Desktop"
msgstr "Idirishya ku Biro Bikurikira"
-#: kwinbindings.cpp:102
+#: twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Previous Desktop"
msgstr "Idirishya ku Biro Bibanza"
-#: kwinbindings.cpp:103
+#: twinbindings.cpp:103
msgid "Window One Desktop to the Right"
msgstr "Ibiro by'Idirishya rya Mbere Iburyo"
-#: kwinbindings.cpp:104
+#: twinbindings.cpp:104
msgid "Window One Desktop to the Left"
msgstr "Ibiro by'Idirishya rya Mbere Ibumoso"
-#: kwinbindings.cpp:105
+#: twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop Up"
msgstr "Idirishya Ibiro Bimwe Hejuru"
-#: kwinbindings.cpp:106
+#: twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "Idirishya Ibiro Bimwe Hasi"
-#: kwinbindings.cpp:108
+#: twinbindings.cpp:108
msgid "Desktop Switching"
msgstr "Guhindura Ibiro"
-#: kwinbindings.cpp:109
+#: twinbindings.cpp:109
msgid "Switch to Desktop 1"
msgstr "Kwimukira ku Biro 1"
-#: kwinbindings.cpp:110
+#: twinbindings.cpp:110
msgid "Switch to Desktop 2"
msgstr "Kwimukira ku Biro 2 "
-#: kwinbindings.cpp:111
+#: twinbindings.cpp:111
msgid "Switch to Desktop 3"
msgstr "Kwimukira ku Biro 3 "
-#: kwinbindings.cpp:112
+#: twinbindings.cpp:112
msgid "Switch to Desktop 4"
msgstr "Kwimukira ku Biro 4 "
-#: kwinbindings.cpp:113
+#: twinbindings.cpp:113
msgid "Switch to Desktop 5"
msgstr "Kwimukira ku Biro 5 "
-#: kwinbindings.cpp:114
+#: twinbindings.cpp:114
msgid "Switch to Desktop 6"
msgstr "Kwimukira ku Biro 6 "
-#: kwinbindings.cpp:115
+#: twinbindings.cpp:115
msgid "Switch to Desktop 7"
msgstr "Kwimukira ku Biro 7 "
-#: kwinbindings.cpp:116
+#: twinbindings.cpp:116
msgid "Switch to Desktop 8"
msgstr "Kwimukira ku Biro 8 "
-#: kwinbindings.cpp:117
+#: twinbindings.cpp:117
msgid "Switch to Desktop 9"
msgstr "Kwimukira ku Biro 9 "
-#: kwinbindings.cpp:118
+#: twinbindings.cpp:118
msgid "Switch to Desktop 10"
msgstr "Kwimukira ku Biro 10 "
-#: kwinbindings.cpp:119
+#: twinbindings.cpp:119
msgid "Switch to Desktop 11"
msgstr "Kwimukira ku Biro 11"
-#: kwinbindings.cpp:120
+#: twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 12"
msgstr "Kwimukira ku Biro 12"
-#: kwinbindings.cpp:121
+#: twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 13"
msgstr "Kwimukira ku Biro 13"
-#: kwinbindings.cpp:122
+#: twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 14"
msgstr "Kwimukira ku Biro 14"
-#: kwinbindings.cpp:123
+#: twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 15"
msgstr "Kwimukira ku Biro 15"
-#: kwinbindings.cpp:124
+#: twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 16"
msgstr "Kwimukira ku Biro 16"
-#: kwinbindings.cpp:125
+#: twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 17"
msgstr "Kwimukira ku Biro 17"
-#: kwinbindings.cpp:126
+#: twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 18"
msgstr "Kwimukira ku Biro 18"
-#: kwinbindings.cpp:127
+#: twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 19"
msgstr "Kwimukira ku Biro 19"
-#: kwinbindings.cpp:128
+#: twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 20"
msgstr "Kwimukira ku Biro 20"
-#: kwinbindings.cpp:129
+#: twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira"
-#: kwinbindings.cpp:130
+#: twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "Kwimukira ku Biro Bibanza"
-#: kwinbindings.cpp:131
+#: twinbindings.cpp:131
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "Kwimurira Ibiro Bimwe Iburyo"
-#: kwinbindings.cpp:132
+#: twinbindings.cpp:132
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "Kwimurira Ibiro Bimwe Ibumoso"
-#: kwinbindings.cpp:133
+#: twinbindings.cpp:133
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "Guhindura Ibiro Bimwe Hejuru"
-#: kwinbindings.cpp:134
+#: twinbindings.cpp:134
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "Guhindura Ibiro Bimwe Hasi"
-#: kwinbindings.cpp:137
+#: twinbindings.cpp:137
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Iyigana ry'Imbeba"
-#: kwinbindings.cpp:138
+#: twinbindings.cpp:138
msgid "Kill Window"
msgstr "Kwica Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:139
+#: twinbindings.cpp:139
msgid "Window Screenshot"
msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya"
-#: kwinbindings.cpp:140
+#: twinbindings.cpp:140
msgid "Desktop Screenshot"
msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro"
-#: kwinbindings.cpp:145
+#: twinbindings.cpp:145
msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "Guhagarika Amahinanzira Rusange"
#: main.cpp:65
msgid ""
-"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
+"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not "
"started.\n"
msgstr ""
-"kwin: bisa naho hasanzweho mucunga dirishya ikora. kwin ntiyatangiye.\n"
+"twin: bisa naho hasanzweho mucunga dirishya ikora. twin ntiyatangiye.\n"
#: main.cpp:80
-msgid "kwin: failure during initialization; aborting"
-msgstr "kwin: yahagaze mu gihe cyo gutangira; irimo guhagarara"
+msgid "twin: failure during initialization; aborting"
+msgstr "twin: yahagaze mu gihe cyo gutangira; irimo guhagarara"
#: main.cpp:101
msgid ""
-"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
+"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
"--replace)\n"
msgstr ""
-"kwin: ntibishoboka guhitamo mucunga, indi wm irimo gukora? (gerageza ukoresha "
+"twin: ntibishoboka guhitamo mucunga, indi wm irimo gukora? (gerageza ukoresha "
"--gusimbura)\n"
#: main.cpp:182