summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/libkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/libkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/libkicker.po527
1 files changed, 0 insertions, 527 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/libkicker.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/libkicker.po
deleted file mode 100644
index 0705b25a49c..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/libkicker.po
+++ /dev/null
@@ -1,527 +0,0 @@
-# translation of libkicker to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the libkicker package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkicker 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:43-0800\n"
-"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: panner.cpp:77
-msgid "Scroll left"
-msgstr "Kwerekeza ibumoso"
-
-#: panner.cpp:78
-msgid "Scroll right"
-msgstr "Kwerekeza iburyo"
-
-#: panner.cpp:91
-msgid "Scroll up"
-msgstr "Kuzamura"
-
-#: panner.cpp:92
-msgid "Scroll down"
-msgstr "Kumanura"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 14
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, the panels may not be moved and items cannot be "
-"removed or added"
-msgstr ""
-"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, imyanya ishobora kutimurwa maze ibintu ntibibe "
-"byavanywaho cyangwa ngo byongerweho"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 19
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Enable conserve space"
-msgstr "Kubashisha umwanya usigara"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 24
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Enable transparency"
-msgstr "Kubashisha ibonerana"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "When this option is enabled, the panel will become pseudo-transparent"
-msgstr "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzasa n'ubunonerana"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Enable transparency for menubar panel"
-msgstr "Kubashisha ibonerana ku mwanya w'umurongo w'ibikubiyemo"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become "
-"pseudo-transparent as well"
-msgstr ""
-"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya urimo umurongo w'ibikubiyemo na wo uzasa "
-"n'ubonerana"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Enable background image"
-msgstr "Kubashisha ishusho mbuganyuma"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its "
-"background"
-msgstr ""
-"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzagaragaza ishusho gakaro nk'imbuganyuma "
-"yaryo"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Enable colourized background."
-msgstr "Gukoresha imbuganyuma ifite amabara."
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Rotate background"
-msgstr "Kuzengurutsa imbuganyuma "
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges "
-"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's "
-"orientation"
-msgstr ""
-"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, igihe umwanya washyizwe ku mpera z'iruhande cyangwa "
-"zo hejuru, ishusho mbuganyuma rizazengurutswa kugira ngo rijyane n'icyerekezo "
-"cy'umwanya"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Background image"
-msgstr "Ishusho mbuganyuma"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' "
-"button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective "
-"if 'Enable background image' is selected"
-msgstr ""
-"Aha ushobora guhitamo ishusho rigomba kugaragazwa ku mwanya. Kanda buto "
-"'gushakisha' kugira ngo uhitemo insangamatsiko wifashishije agasandukiganiro ka "
-"dosiye. Ubu buryo bukora neza gusa iyo hatoranyijwe 'Gukoresha ishusho "
-"mbuganyuma'"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels"
-msgstr ""
-"Igenzura urwego rw'ubwuzurane bw'ibara nyaryo ryakoreshejwe ku myanya ibonerana"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "The tint color used to colorize transparent panels"
-msgstr "Ibara nyaryo ryakoreshejwe mu gushyira ibara ku myanya ibonerana"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels"
-msgstr ""
-"Ubu buryo bugena ibara rigomba gukoreshwa mu gushyira ibara ku myanya ibonerana"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Raise when the pointer touches the screen here"
-msgstr "Kuzamura akayobozimbeba nigakora kuri mugaragaza hano"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Fade out applet handles"
-msgstr "Kwijimisha ibifashi bya apuleti"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet "
-"handles let you move, remove and configure applets."
-msgstr ""
-"Hitamo ubu buryo kugira ngo utume ibifashi bya apuleti bigaragara gusa "
-"akayobozimbeba kabinyuze hejuru. Ibifashi bya apuleti bituma wimura, uvanaho "
-"ukanaboneza apuleti."
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Hide applet handles"
-msgstr "Guhisha ibifashi bya apuleti"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable "
-"moving, removing or configuring some applets."
-msgstr ""
-"Hitamo ubu buryo kugira ngo uhishe buri gihe ibifashi bya apuleti. Wibuke ko "
-"ibi bishobora guhagarika kwimura, kuvanaho cyangwa kuboneza apuleti zimwe na "
-"zimwe."
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Show informational tooltips"
-msgstr "Kwerekana ibisobanuro byerekeye indangamumaro"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
-"these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they caused "
-"the crash"
-msgstr ""
-"Ilisiti ya apuleti zatangijwe mu gihekora. Mu gihe hari ibyononekaye izi "
-"apuleti ntabwo zizatangizwa Kicker niyongera gutangizwa, niziba ari zo zateye "
-"kwangirika"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
-"these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case they "
-"caused the crash"
-msgstr ""
-"Ilisiti y'imigereka yatangijwe mu gihekora. Mu gihe hari ibyononekaye iyi "
-"migereka ntabwo zizatangizwa Kicker niyongera gutangizwa, mu gihe ari yo yateye "
-"kwangirika"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Show simple menu entries"
-msgstr "Kwerekana ibyinjizwa mu bikubiyemo byoroheje"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Show names first on detailed entries"
-msgstr "Kwerekana amazina mbere na mbere ku byinjizwa birambuye"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Show only description for menu entries"
-msgstr "Kwerekana ibisobanuro by'ibyinjizwa mu bikubiyemo"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Show detailed menu entries"
-msgstr "Kwerekana ibyinjizwa mu bikubiyemo birambuye"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Formation of the menu entry text"
-msgstr "Gukora umwandiko w'ibyinjizwa mu bikubiyemo"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Show section titles in Kmenu"
-msgstr "Kwerekana imitwe y'ibice biri muri Kmenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Height of menu entries in pixels"
-msgstr "Uburebure bw'ibyinjizwa by'ibikubiyemo biri muri pigiseli"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Show hidden files in Quick Browser"
-msgstr "Kwerekana dosiye zihishe ziri muri Mucukumbuzi Yihuta"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of entries"
-msgstr "Umubare ntarengwa w'ibyinjizwa"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Show bookmarks in KMenu"
-msgstr "Kwerekana ibirango biri muri KMenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Use the Quick Browser"
-msgstr "Kwifashisha Mucukumbuzi Yihuta"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Optional Menus"
-msgstr "Ibikubiyemo Bitari Ngombwa "
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Recently used applications"
-msgstr "Porogaramu ziheruka gukoreshwa"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Number of visible entries"
-msgstr "Umubare w'ibyinjijwe bigaragara"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
-msgstr ""
-"Kwerekana porogaramu ziheruka gukoreshwa aho kwerekana izikunda gukoreshwa "
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
-msgstr "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto ya KMenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
-msgstr "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto y'Ibiro"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
-msgstr ""
-"Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na Porogaramu, URL na buto zihariye"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
-msgstr ""
-"Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto ya Mucukumbuzi Yihuta"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
-msgstr ""
-"Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto y'Ilisiti y'Idirishya"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Image tile for Kmenu button background"
-msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto ya Kmenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Color to use for Kmenu button background"
-msgstr "Ibara rigomba gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto ya Kmenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Image tile for Desktop button background"
-msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto y'Ibiro"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
-msgstr "Agakaro shusho kagenewe Porogaramu, URL imbuganyuma za buto zihariye"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
-msgstr ""
-"Ibara rigomba gukoreshwa kuri Porogaramu, URL no ku mbuganyuma za buto zihariye"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Image tile for Browser button background"
-msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto ya Mucukumbuzi"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Color to use for Browser button background"
-msgstr "Ibara rigenewe gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto ya Mucukumbuzi"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Image tile for Window List button background"
-msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto y'Ilisiti y'Amadirishya"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Color to use for Window List button background"
-msgstr ""
-"Ibara rigenewe gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto y'Ilisiti y'Amadirishya"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Use side image in Kmenu"
-msgstr "Gukoresha ishusho ry'iruhande riri muri Kmenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "The name of the file to use as the side image in the K Menu"
-msgstr ""
-"Izina rya dosiye igomba gukoreshwa nk'ishusho ry'iruhande riri muri KMenu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the file used as a tile to fill the height of K Menu that "
-"SidePixmapName does not cover"
-msgstr ""
-"Izina rya dosiye yakoreshejwe nk'agakaro kugira ngo ijye mu burebure bwa K Menu "
-"butagiweho na IzinaPigisimapuKuruhande"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Show text on the K Menu button"
-msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya K Menu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Text to be shown on K Menu Button"
-msgstr "Umwandiko ugomba kwerekanywa kuri Buto ya K Menu"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Enable icon mouse over effects"
-msgstr "Kubasha agashushondanga k'ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba "
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Show icons in mouse over effects"
-msgstr "Kwerekana udushushondanga turi mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Show text in mouse over effects"
-msgstr "Kwerekana umwandiko uri mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
-msgstr ""
-"Icunga umuvuduko w'uko indangamumaro zizagenda zigaragara, upimwa mu "
-"binyagihumbi by'isogonda"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zerekanywa nyuma y'igihe cyagenywe (mu "
-"mamilisegonda)"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zirahishwa nyuma y'igihe cyagenywe (mu "
-"mamilisegonda)"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Enable background tiles"
-msgstr "Kubashisha udukaro mbuganyuma"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "The margin between panel icons and the panel border"
-msgstr "Marije iri hagati y'udushushondanga tw'umwanya n'urubibi rw'umwanya"
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
-"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
-"turns this off."
-msgstr ""
-"Buto ziranga isaha ya KServices (porogaramu, by'ibanze) yo kuvanaho serivise "
-"zikanazisiba iyo ibi bibaye. Iri genamiterere rirayifunga. "
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Font for the buttons with text."
-msgstr "Imyandikire ya buto zifite umwandiko."
-
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Text color for the buttons."
-msgstr "Ibara ry'umwandiko ugenewe buto."