diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/privacy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/privacy.po | 381 |
1 files changed, 0 insertions, 381 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/privacy.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/privacy.po deleted file mode 100644 index 572cb06a259..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/privacy.po +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ -# translation of privacy to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the privacy package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: privacy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-30 04:33-0800\n" -"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: privacy.cpp:43 -msgid "" -"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " -"system, such as command histories or browser caches." -msgstr "" -"Igice cy'umwihariko cyemerera ukoresha gusiba ibirango KDE isiga kuri sisitemu, " -"nka amateka y'ibwiriza cyangwa ubwihisho bwa mucukumbuzi." - -#: privacy.cpp:49 -msgid "kcm_privacy" -msgstr "kcm_privacy" - -#: privacy.cpp:49 -msgid "KDE Privacy Control Module" -msgstr "KDE Igice kigenzura Umwihariko" - -#: privacy.cpp:51 -msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" -msgstr "(c) 2003 Ralf Hoelzer" - -#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92 -msgid "Thumbnail Cache" -msgstr "Ubwihisho bw'Igaragazaryihuse" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 21 -#: privacy.cpp:76 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Privacy Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Umwihariko" - -#: privacy.cpp:77 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: privacy.cpp:85 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: privacy.cpp:86 -msgid "Web Browsing" -msgstr "Mucukumbura Rubuga" - -#: privacy.cpp:94 -msgid "Run Command History" -msgstr "Gutangiza Amateka y'Ibwiriza" - -#: privacy.cpp:96 -msgid "Cookies" -msgstr "Inyandikonyakwirema" - -#: privacy.cpp:98 -msgid "Saved Clipboard Contents" -msgstr "Ibiri mu bubikokoporora byabitswe" - -#: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Amateka y'urubugamakuru" - -#: privacy.cpp:102 -msgid "Web Cache" -msgstr "Ubwihisho bw'Urubugamakuru" - -#: privacy.cpp:104 -msgid "Form Completion Entries" -msgstr "Ibyinjira by'Irangiza ry'Ifishi" - -#: privacy.cpp:106 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: privacy.cpp:108 -msgid "Quick Start Menu" -msgstr "Ibikubiyemo byo Gutangira Byihuse" - -#: privacy.cpp:110 -msgid "Favorite Icons" -msgstr "Udushushondanga Icyatoranyijwe" - -#: privacy.cpp:112 -msgid "" -"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " -"pressing the button below" -msgstr "" -"Reba ibikorwa byose by'isukuranyaryo ushobora gutunganya. Ibi bizakorwa no " -"gukanda buto ikurikira" - -#: privacy.cpp:113 -msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" -msgstr "Ako kanya ikora ibikorwa by'isukuranyaryo byatoranyijwe hejuru" - -#: privacy.cpp:115 -msgid "Clears all cached thumbnails" -msgstr "Isiba amagaragazayihuse ahishwe" - -#: privacy.cpp:116 -msgid "" -"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" -msgstr "" -"Isiba amateka y'amabwiriza atangizwa biciye ku gikoresho Gutangiza Ibwiriza ku " -"biro" - -#: privacy.cpp:117 -msgid "Clears all stored cookies set by websites" -msgstr "Isiba inyandikonyakwirema zose zashyizweho n'imbugamakuru" - -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" -msgstr "Isiba amateka y'imbugamakuru zasuwe" - -#: privacy.cpp:119 -msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" -msgstr "Isiba ibiri mu bubikokoporora byabitswe na Klipper" - -#: privacy.cpp:120 -msgid "Clears the temporary cache of websites visited" -msgstr "Isiba ubwihisho gihegito bw'imbugamakuru zasuwe" - -#: privacy.cpp:121 -msgid "Clears values which were entered into forms on websites" -msgstr "Isiba uduciro twinjijwe mu mafishi ku rubugamakuru" - -#: privacy.cpp:122 -msgid "" -"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" -msgstr "" -"Isiba ilisiti y'inyandiko zakoreshejwe mu gihe cya vuba zivuye muri KDE " -"ibikubiyemo bya porogaramu" - -#: privacy.cpp:123 -msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" -msgstr "" -"Isiba ibyinjiye bivuye mu ilisiti ya porogaramu zatangijwe mu gihe cya vuba" - -#: privacy.cpp:124 -msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" -msgstr "" -"Isiba UdushushondangaIcyatoranyijwe duhishwe tuvuye mu mbugamakuru zasuwe." - -#: privacy.cpp:251 -msgid "" -"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" -msgstr "Uri gusiba ibyatanzwe bifite agaciro kanini kuri wowe. Urabizi neza?" - -#: privacy.cpp:254 -msgid "Starting cleanup..." -msgstr "Gutangira isukuranyaryo..." - -#: privacy.cpp:263 -msgid "Clearing %1..." -msgstr "Isukura %1..." - -#: privacy.cpp:298 -msgid "Clearing of %1 failed" -msgstr "Isukura rya %1 ryanze" - -#: privacy.cpp:305 -msgid "Clean up finished." -msgstr "Gusukura nyabyo byarangiye. " - -#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 37 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Privacy" -msgstr "Umwihariko" - -#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 150 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Select None" -msgstr "Guhitamo Ntacyo" - -#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 189 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Clean Up" -msgstr "Gusukura nyabyo" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 46 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Network privacy level:" -msgstr "Urwego rw'umwihariko rw'urusobemiyoboro:" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Byo hasi" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 60 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 65 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "kirekire" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 70 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 90 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Financial Information" -msgstr "Ibisobanuro birebana n'Imari" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 101 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information:" -msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rukoresha amakuru ajyanye n'imari cyangwa " -"kugura:" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 109 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "For marketing or advertising purposes" -msgstr "Kubera impamvu z'iyamamaza-bikorwa cyangwa iyamamaza" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 117 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "To share with other companies" -msgstr "Gusangiza n'izindi sosiyete" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 127 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Health Information" -msgstr "Amakuru y'ubuzima" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 138 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " -msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rw'amakuru y'ubuvuzi cyangwa ubuzima:" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 164 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Demographics" -msgstr "Iyigabaturage" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 175 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn me when I visit a site that uses my non-personally identifiable " -"information:" -msgstr "Mburira igihe nsura urubugamakuru rukoresha amakuru atihariye aboneka:" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 183 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "To determine my interests, habits or general behavior" -msgstr "Kureba inyungu zanjye, akamenyero cyangwa imyitwarire rusange" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 201 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn me when I visit a site that shares my personal information with other " -"companies" -msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rusangiza umwirondoro wanjye n'izindi " -"sosiyeti." - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 209 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn me when I visit a site that does not let me know what information they " -"have about me" -msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rutanyemerera kumenya amakuru bafite kuri jye" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 217 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Amakuru Yihariye" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 228 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn me when I visit a site that may contact me about other products or " -"services:" -msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rwankenera ku bikoresho bindi cyangwa " -"serivise:" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 236 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Warn me when I visit a site that may use my personal information to:" -msgstr "" -"Mburira igihe nsura urubugamakuru rushobora gukoresha umwirondoro wihariye " -"wanjye:" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 244 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Determine my habits, interests or general behavior" -msgstr "Kureba akamenyero kanjye, inyungu cyangwa imyitwarire rusange" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 260 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Via telephone" -msgstr "Hakoreshejwe telefoni " - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 268 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Via mail" -msgstr "Hakoreshejwe ubutumwa" - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 286 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Via email" -msgstr "Hakoreshejwe imeli " - -#. i18n: file kprivacysettings.ui line 294 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "And do not allow me to remove my contact information" -msgstr "Kandi ntunyemerere gukuramo umwirondoro wo kungeraho " |