diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeedu/kig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdeedu/kig.po | 5375 |
1 files changed, 5375 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeedu/kig.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeedu/kig.po new file mode 100644 index 00000000000..6e8cc6a28c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeedu/kig.po @@ -0,0 +1,5375 @@ +# translation of kig to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kig package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kig 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tips.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n" +"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n" +"document. You can use them to give objects names, change their colors\n" +"and line styles, and lots of other interesting things.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Bya i Ibikoresho in i Ibikubiyemo ku Iburyo: - ku Igikoresho , Cyangwa ku " +"ubusa Umwanya in . Koresha Kuri Ibintu Amazina , Guhindura... Umurongo: " +"Imisusire , na Bya Ikindi . </p> \n" + +#: tips.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply\n" +"clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse\n" +"button</em>.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Gishya Utudomo ikoresha i Ibikubiyemo Cyangwa i Umwanyabikoresho , ku i " +"Inyandiko Na: i <em> Hagati </em> . </p> \n" + +#: tips.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),\n" +"<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>\n" +"and <em>Cabri™</em> files.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Gufungura Idosiye Imiterere : Idosiye ( <code> . </code> Idosiye ) , \n" +"<em> </em> Idosiye , <em> </em> Idosiye , na , , <em> " +"Ishakishary'UmuriroryaDr . </em> \n" +"na <em> # ; </em> Idosiye . </p> \n" + +#: tips.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and " +"use\n" +"in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Birenzeho Ibintu na 10 na Inyandiko : Gufungura i <em> </em> " +"Ibikubiyemo Kuri Byose . " + +#: tips.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>You can use the selected objects to start the construction of an object\n" +"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two\n" +"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> " +"from the\n" +"popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Koresha i Byahiswemo Ibintu Kuri Tangira &vendorShortName; i Bya i " +"Byahiswemo Ibintu Nka Inkoresha: . Urugero: , NIBA Byahiswemo , Hitamo... <em> " +"Gutangira - > ku </em> Kuva: Ibikubiyemo Kuri Tangira &vendorShortName; A " +"Uruziga ku Utudomo . </p> \n" + +#: tips.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n" +"interesting macro on Kig website:\n" +"<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n" +msgstr "<p>kde." + +#: tips.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select " +"any\n" +"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the\n" +"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which\n" +"you can then select from.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Birenzeho Rimwe Igikoresho i Imbeba , na Kuri Guhitamo , Kanda Na: i <em> " +"Ibumoso: Imbeba Akabuto </em> , <em> </em> Urufunguzo , Kuri Kubona A Urutonde " +"Bya i Ibintu i Imbeba indanga Hanyuma Guhitamo Kuva: . </p> \n" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 35 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Objects" +msgstr "Ibintu" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 37 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Points" +msgstr "Utudomo" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 48 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Lines" +msgstr "Imirongo" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 58 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Circles && Arcs" +msgstr "Agaheto k'Uruziga" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 69 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Poly&gons" +msgstr "Ibinyampande" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 80 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vectors && Segments" +msgstr "Ingingo ya mujyana" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 89 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Co&nics && Cubics" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Conics" +msgstr "Andi magenzura" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 109 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&bics" +msgstr "Umwandiko ubengerana" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 116 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Angles" +msgstr "Imfuruka" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 121 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Transformations" +msgstr "Ihindurwa" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 139 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Differential geometry" +msgstr "Iyigamashusho " + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 146 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ests" +msgstr "Igerageza" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Other" +msgstr "&Ikindi" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 169 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Types" +msgstr "Ubwoko" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 196 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "utubago" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 207 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 217 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vectors && Segments" +msgstr "Ingingo ya mujyana" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 225 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Circles && Arcs" +msgstr "Agaheto k'Uruziga" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 234 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conics" +msgstr "Igikorunishe" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 243 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angles" +msgstr "Imfuruka" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 248 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transformations" +msgstr "Ihindurwa" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 262 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tests" +msgstr "Igerageza" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 273 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Objects" +msgstr "Ibindi bintu bya OLE" + +#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 16 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dr. Geo Filter" +msgstr "Ishakishary'UmuriroryaDr." + +#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 34 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n" +"Please select which to import:" +msgstr "" +"KIGEZWEHO Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite Birenzeho Rimwe . \n" +"Guhitamo Kuri Kuzana : " + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 55 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "Ubugari:" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr "pigiseli" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 90 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Ubuhagarike:" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep aspect ratio" +msgstr "Kugumana umugabane" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 +#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show grid" +msgstr "Urusobetudirishya " + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 +#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show axes" +msgstr "Imirongo fatizo... " + +#. i18n: file filters/latexexporteroptions.ui line 57 +#: rc.cpp:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show extra frame" +msgstr "Birenga Ikadiri " + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 24 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Edit Type" +msgstr "Hindura Ubwoko" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 41 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro type." +msgstr "" +"Guhindura i Izina: , i Umwirondoro: na i Agashushondanga Bya iyi Makoro Ubwoko: " +". " + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 79 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 87 +#: rc.cpp:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you can edit the name of the current macro type." +msgstr "Kwandika i Izina: Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: . " + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 111 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 119 +#: rc.cpp:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can edit the description of the current macro type. This field is " +"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro type " +"will have no description." +msgstr "" +"Kwandika i Umwirondoro: Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: . Umwanya ni Bitari " +"ngombwa , iyi ubusa : NIBA , Hanyuma Makoro Ubwoko: Oya Umwirondoro: . " + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 142 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this button to change the icon of the current macro type." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Guhindura... i Agashushondanga Bya i KIGEZWEHO Makoro Ubwoko: " +". " + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 24 +#: rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Define New Macro" +msgstr "Isobanura igikubisho cy'ihindurangano" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 31 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Given Objects" +msgstr "ibintu bihishe" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 56 +#: rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"." +msgstr "i \" \" Ibintu ya: Gishya Makoro na Kanda \" \" . " + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 69 +#: rc.cpp:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final Object" +msgstr "Iruhande y'igikoresho" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 86 +#: rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the final object(s) for your new macro." +msgstr "i Bihera Igikoresho ( S ) ya: Gishya Makoro . " + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 96 +#: modes/label.cc:136 rc.cpp:208 rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 113 +#: rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a name and description for your new type." +msgstr "A Izina: na Umwirondoro: ya: Gishya Ubwoko: . " + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 16 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Construct Label" +msgstr "Kwinjizamo akarango" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 23 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Label Text" +msgstr "Umwandiko w'akarango" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 35 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n" +"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate " +"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")." +msgstr "G." + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 51 +#: rc.cpp:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show text in a frame" +msgstr "Umwandiko in A Ikadiri " + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 61 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Arguments" +msgstr "Gutoranya ibice" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 72 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, select " +"an object and a property in the Kig window, and click finish when you are " +"done..." +msgstr "" +"Guhitamo i ( S ) . buri , Kanda ku , Guhitamo Igikoresho na A Indangakintu: in " +"i Idirishya , na Kanda Kurangiza Ryari: Byakozwe ... " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manage Types" +msgstr "Ubwoko Mime" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 19 +#: rc.cpp:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from and " +"to files..." +msgstr "kuyobora ; Gukuraho , na Ibirimo na Kubika Kuva: na Kuri Idosiye ... " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 42 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 83 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select types here..." +msgstr "Gutoranya Ubwoko: " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, " +"export and import them..." +msgstr "" +"ni A Urutonde Bya i KIGEZWEHO Makoro ... Guhitamo , Kwandika , Gusiba , " +"Kwohereza hanze... na Kuzana ... " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 112 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 115 +#: rc.cpp:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected type." +msgstr "i Byahiswemo Ubwoko: . " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 126 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete all the selected types in the list." +msgstr "Byose i Byahiswemo in i Urutonde . " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 161 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "Kwimura..." + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 164 +#: rc.cpp:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export all the selected types to a file." +msgstr "Byose i Byahiswemo Kuri A Idosiye . " + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 172 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Import..." +msgstr "Kuzana..." + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 175 +#: rc.cpp:281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import macros that are contained in one or more files." +msgstr "Makoro in Rimwe Cyangwa Birenzeho Idosiye . " + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 16 +#: rc.cpp:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Script" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 35 +#: rc.cpp:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the argument objects ( if any )\n" +"in the Kig window and press \"Next\"." +msgstr "" +"i Ibintu ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) \n" +"in i Idirishya na Kanda \" \" . " + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 48 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Code" +msgstr "Urugero rwa Mucapyi" + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 67 +#: rc.cpp:306 scripting/script-common.cc:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Now fill in the code:" +msgstr "Kuzuza in i Inyandikoporogaramu : " + +#: rc.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Circle by Center && Line" +msgstr "ku & & " + +#: rc.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line" +msgstr "A Uruziga ku Hagati na Tanjante Kuri A Umurongo: " + +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Construct a circle tangent to this line" +msgstr "A Uruziga Tanjante Kuri iyi Umurongo: " + +#: objects/circle_type.cc:31 rc.cpp:310 rc.cpp:315 rc.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Construct a circle with this center" +msgstr "A Uruziga Na: iyi Hagati " + +#: rc.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..." +msgstr "i Umurongo: i Gishya Uruziga Tanjante Kuri ... " + +#: objects/circle_type.cc:36 rc.cpp:312 rc.cpp:317 rc.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Select the center of the new circle..." +msgstr "i Hagati Bya i Gishya Uruziga ... " + +#: rc.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)" +msgstr "ku & & ( Nka i ) " + +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter" +msgstr "A Uruziga ku Hagati na i Uburebure Bya A Nka i " + +#: rc.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "" +"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment" +msgstr "A Uruziga Na: i ku i Uburebure Bya iyi " + +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..." +msgstr "i Uburebure i Bya i Gishya Uruziga ... " + +#: rc.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)" +msgstr "ku & & ( Nka i ) " + +#: rc.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "" +"A circle defined by its center and the length of a segment as the radius" +msgstr "A Uruziga ku Hagati na i Uburebure Bya A Nka i Akarambararo " + +#: rc.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Construct a circle with the radius given by the length of this segment" +msgstr "A Uruziga Na: i Akarambararo ku i Uburebure Bya iyi " + +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..." +msgstr "i Uburebure i Akarambararo Bya i Gishya Uruziga ... " + +#: rc.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Mpandeshatu Ndinganire" + +#: rc.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Equilateral triangle with given two vertices" +msgstr "Na: Kabiri " + +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Evolute" +msgstr "Suzuma" + +#: rc.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Evolute of a curve" +msgstr "Bya A Agaheto " + +#: rc.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Evolute of this curve" +msgstr "Bya iyi Agaheto " + +#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Select the curve..." +msgstr "i Agaheto ... " + +#: rc.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Osculating Circle" +msgstr "Uruziga Rufunguye" + +#: rc.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Osculating circle of a curve at a point" +msgstr "Uruziga Bya A Agaheto Ku A Akadomo " + +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Osculating circle of this curve" +msgstr "Uruziga Bya iyi Agaheto " + +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Osculating circle at this point" +msgstr "Uruziga Ku iyi Akadomo " + +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Select the point..." +msgstr "i Akadomo ... " + +#: rc.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Segment Axis" +msgstr "Ingeri" + +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point." +msgstr "Umurongo: Gihinguranya A MID Akadomo . " + +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Construct the axis of this segment" +msgstr "i Umurongo fatizo Bya iyi " + +#: rc.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..." +msgstr "i Bya Kuri Gushushanya i Umurongo fatizo ... " + +#: rc.cpp:341 +msgid "Square" +msgstr "kare" + +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Square with two given adjacent vertices" +msgstr "Na: Kabiri " + +#: rc.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Vector Difference" +msgstr "Kureba Ikinyuranyo" + +#: rc.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector difference of two vectors." +msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya Kabiri . " + +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector difference of this vector and another one." +msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya iyi na Rimwe . " + +#: rc.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one." +msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya i Ikindi na iyi Rimwe . " + +#: rc.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector difference starting at this point." +msgstr "i Ikinyuranyo/Itandukaniro Itangira... Ku iyi Akadomo . " + +#: rc.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the two vectors of which you want to construct the " +"difference..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Bya Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro ... " + +#: rc.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the other of the two vectors of which you want to construct the " +"difference..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Bya Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro ... " + +#: rc.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Select the point to construct the difference vector in..." +msgstr "i Akadomo Kuri i Ikinyuranyo/Itandukaniro in ... " + +#: kig/aboutdata.h:26 +#, fuzzy +msgid "KDE Interactive Geometry" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: kig/aboutdata.h:30 +#, fuzzy +msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, abakoraporogaramu KDE" + +#: kig/aboutdata.h:33 +#, fuzzy +msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code." +msgstr "" +"Umwanditsi: , Birebire Igihe Umurinzi , Ihangagishusho na Bya " +"Inyandikoporogaramu . " + +#: kig/aboutdata.h:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to " +"conics, cubics, transformations and property tests support." +msgstr "" +"A Bya By'ingirakamaro Akazi Byose , , OYA Kuri , , na Indangakintu: Gushigikira " +". " + +#: kig/aboutdata.h:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian " +"translation, miscellaneous stuff here and there." +msgstr "" +"Umurinzi , Ishakishary'UmuriroryaDr . Kuzana Akayunguruzo: , Akadomo na " +"Umurongo: Imisusire , Umwandiko wahinduwe ururimi , Binyuranye na . " + +#: kig/aboutdata.h:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some " +"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts." +msgstr "A Na: i Bya i Igikoresho , Imibare in Iburyo: , na i . " + +#: kig/aboutdata.h:55 +#, fuzzy +msgid "" +"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature " +"requests and bug reports." +msgstr "Umusemuzi , Yoherejwe: , nka Ikiranga na Raporo . " + +#: kig/aboutdata.h:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the artwork " +"from." +msgstr "Bya , I , Inkomoko , na Bya i Kuva: . " + +#: kig/aboutdata.h:65 +#, fuzzy +msgid "" +"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center of " +"the circle with three points given." +msgstr ", Kuri Kwandika i ya: Ibara i Hagati Bya i Uruziga Na: Utudomo . " + +#: kig/aboutdata.h:71 +#, fuzzy +msgid "Sent me a patch for some bugs." +msgstr "A ya: . " + +#: kig/aboutdata.h:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style " +"fixes, and someone to chat with on irc :)" +msgstr "ku , Ikiranga , na Imisusire , na Kuri Na: ku : ) " + +#: kig/aboutdata.h:81 +#, fuzzy +msgid "Responsible for the nice application SVG Icon." +msgstr "ya: i Biboneye Porogaramu . " + +#: kig/aboutdata.h:85 +#, fuzzy +msgid "Responsible for the new object action icons." +msgstr "ya: i Gishya Igikoresho Igikorwa Udushushondanga . " + +#: filters/cabri-filter.cc:309 +#, fuzzy +msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure." +msgstr "ni A Idosiye , OYA A . " + +#: filters/cabri-filter.cc:551 +#, fuzzy +msgid "" +"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently support." +msgstr "Idosiye ifite A \" %1 \" Igikoresho , OYA Gushigikira . " + +#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Please select a figure." +msgstr "Guhitamo A . " + +#: filters/drgeo-filter.cc:108 +#, fuzzy +msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures." +msgstr "" +"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye \" %1 \" ni A Makoro Idosiye ifite Oya . " + +#: filters/drgeo-filter.cc:111 +#, fuzzy +msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"." +msgstr "Oya in Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye \" %1 \" . " + +#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389 +#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434 +#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471 +#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620 +#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679 +#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711 +#, fuzzy +msgid "" +"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently " +"support." +msgstr "" +"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite A \" %1 %2 \" Igikoresho , OYA " +"Gushigikira . " + +#: filters/drgeo-filter.cc:372 +#, fuzzy +msgid "" +"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently " +"support." +msgstr "" +"Ishakishary'UmuriroryaDr . Idosiye ifite Ihuriro Ubwoko: , OYA Gushigikira . " + +#: filters/exporter.cc:101 +#, fuzzy +msgid "&Export to image" +msgstr "Kuri Ishusho " + +#: filters/exporter.cc:106 +#, fuzzy +msgid "&Image..." +msgstr "Ishusho..." + +#: filters/exporter.cc:125 +#, fuzzy +msgid "Export as Image" +msgstr "Nka " + +#: filters/exporter.cc:126 +msgid "Image Options" +msgstr "Amahitamo y'Ishusho" + +#: filters/exporter.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Sorry, this file format is not supported." +msgstr ", iyi Idosiye Imiterere ni OYA . " + +#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594 +#: filters/latexexporter.cc:508 filters/svgexporter.cc:82 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are " +"set correctly." +msgstr "" +"Idosiye \" %1 \" OYA . Kugenzura NIBA i Idosiye Uruhushya Gushyiraho . " + +#: filters/exporter.cc:172 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" +msgstr ", Mu kubika Kuri Ishusho \" %1 \" " + +#: filters/exporter.cc:196 +#, fuzzy +msgid "&Export To" +msgstr "Imura" + +#: filters/exporter.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Export to &XFig file" +msgstr "Kuri Idosiye " + +#: filters/exporter.cc:219 +#, fuzzy +msgid "&XFig File..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: filters/exporter.cc:582 +msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)" +msgstr "" + +#: filters/exporter.cc:583 +#, fuzzy +msgid "Export as XFig File" +msgstr "Nka Idosiye " + +#: filters/filter.cc:73 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not " +"exist, or that it cannot be opened due to its permissions" +msgstr "Idosiye \" %1 \" OYA . OYA , Cyangwa Kuri Uruhushya " + +#: filters/filter.cc:82 +#, fuzzy +msgid "" +"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened." +msgstr "Ikosa i Idosiye \" %1 \" . . " + +#: filters/filter.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "Ikosa " + +#: filters/filter.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Kig cannot open the file \"%1\"." +msgstr "Gufungura i Idosiye \" %1 \" . " + +#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326 +#, fuzzy +msgid "Not Supported" +msgstr "Itatangiye" + +#: filters/kseg-filter.cc:180 +#, fuzzy +msgid "" +"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot " +"import." +msgstr "Inyandiko A Ipima Ihindurwa , Kuzana . " + +#: filters/kseg-filter.cc:559 +#, fuzzy +msgid "" +"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support." +msgstr "Idosiye ifite A Byuzuye Uruziga , OYA Gushigikira . " + +#: filters/kseg-filter.cc:565 +#, fuzzy +msgid "" +"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support." +msgstr "Idosiye ifite Agaheto , OYA Gushigikira . " + +#: filters/kseg-filter.cc:571 +#, fuzzy +msgid "" +"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support." +msgstr "Idosiye ifite Agaheto , OYA Gushigikira . " + +#: filters/latexexporter.cc:72 +#, fuzzy +msgid "Export to &Latex..." +msgstr "Kuri ... " + +#: filters/latexexporter.cc:77 +#, fuzzy +msgid "&Latex..." +msgstr "Bika..." + +#: filters/latexexporter.cc:486 +msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)" +msgstr "" + +#: filters/latexexporter.cc:487 +#, fuzzy +msgid "Export as Latex" +msgstr "Nka " + +#: filters/latexexporter.cc:488 +#, fuzzy +msgid "Latex Options" +msgstr "Amahitamo make" + +#: filters/native-filter.cc:195 +#, fuzzy +msgid "" +"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open." +msgstr "Idosiye Byaremwe ku Verisiyo \" %1 \" , iyi Verisiyo Gufungura . " + +#: filters/native-filter.cc:201 +#, fuzzy +msgid "" +"This file was created by Kig version \"%1\".\n" +"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n" +"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n" +"and then save it again, which will save it in the new format." +msgstr "" +"Idosiye Byaremwe ku Verisiyo \" %1 \" . \n" +"ya: Imiterere ( Byahawe imiterere mbere - 0 %S . 4 ) Cyavanyweho Kuva: . \n" +"Kugerageza Kuri Gufungura iyi Idosiye Na: Verisiyo ( 0 %S . 4 Kuri 0 %S . 6 ) , " +"\n" +"na Hanyuma Kubika Nanone , Kubika in i Gishya Imiterere . " + +#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421 +#, fuzzy +msgid "" +"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not support.\n" +"A standard coordinate system will be used instead." +msgstr "" +"Idosiye A Sisitemu iyi Verisiyo OYA Gushigikira . \n" +"A Bisanzwe Sisitemu Byakoreshejwe . " + +#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484 +#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503 +#, fuzzy +msgid "" +"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not " +"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,or " +"perhaps you are using an older Kig version." +msgstr "" +"Idosiye Igikoresho Bya Ubwoko: \" %1 \" , iyi Verisiyo OYA Gushigikira . " +"Gushigikira ya: iyi Igikoresho Ubwoko: , Cyangwa ikoresha Verisiyo . " + +#: filters/svgexporter.cc:45 +#, fuzzy +msgid "&Export to SVG..." +msgstr "Kuri ... " + +#: filters/svgexporter.cc:50 +#, fuzzy +msgid "&SVG..." +msgstr "svg" + +#: filters/svgexporter.cc:62 +#, fuzzy +msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)" +msgstr "* . svg | ( * . svg ) " + +#: filters/svgexporter.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Export as SVG" +msgstr "Nka " + +#: filters/svgexporter.cc:64 +#, fuzzy +msgid "SVG Options" +msgstr "Guhitamo" + +#: filters/svgexporter.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\"" +msgstr ", Mu kubika Kuri Idosiye \" %1 \" " + +#: misc/builtin_stuff.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Ingeri" + +#: misc/builtin_stuff.cc:59 +#, fuzzy +msgid "A segment constructed from its start and end point" +msgstr "A Kuva: Tangira &vendorShortName; na Impera Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Line by Two Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:67 +#, fuzzy +msgid "A line constructed through two points" +msgstr "A Umurongo: Gihinguranya Kabiri Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Half-Line" +msgstr "Ingingo y'ingenzi" + +#: misc/builtin_stuff.cc:74 +#, fuzzy +msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it." +msgstr "A - Umurongo: ku Tangira &vendorShortName; Akadomo , na Akadomo ku . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Perpendicular" +msgstr "Kidasobanutse" + +#: misc/builtin_stuff.cc:82 +#, fuzzy +msgid "" +"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment." +msgstr "A Umurongo: Gihinguranya A Akadomo , Kuri Umurongo: Cyangwa . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:89 +msgid "Parallel" +msgstr "Biteganye" + +#: misc/builtin_stuff.cc:90 +#, fuzzy +msgid "" +"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment" +msgstr "" +"A Umurongo: Gihinguranya A Akadomo , na Biteganye Kuri Umurongo: Cyangwa " + +#: misc/builtin_stuff.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Circle by Center && Point" +msgstr "ku & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:98 +#, fuzzy +msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it" +msgstr "A Uruziga ku Hagati na A Akadomo Kuri " + +#: misc/builtin_stuff.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Circle by Three Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:105 +#, fuzzy +msgid "A circle constructed through three points" +msgstr "A Uruziga Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Construct Bisector of This Angle" +msgstr "Bya " + +#: misc/builtin_stuff.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..." +msgstr "i Imfuruka Kuri i Bya ... " + +#: misc/builtin_stuff.cc:122 objects/other_imp.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Angle Bisector" +msgstr "Igenzura ry'imfuruka" + +#: misc/builtin_stuff.cc:123 +#, fuzzy +msgid "The bisector of an angle" +msgstr "Bya Imfuruka " + +#: misc/builtin_stuff.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Conic by Five Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:131 +#, fuzzy +msgid "A conic constructed through five points" +msgstr "A Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:138 +#, fuzzy +msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point" +msgstr "ku & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:139 +#, fuzzy +msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point" +msgstr "A Na: Gihinguranya A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Ellipse by Focuses && Point" +msgstr "ku & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:147 +#, fuzzy +msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it" +msgstr "Ishushogi ku na A Akadomo Kuri " + +#: misc/builtin_stuff.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Hyperbola by Focuses && Point" +msgstr "ku & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:155 +#, fuzzy +msgid "A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it" +msgstr "A ku na A Akadomo Kuri " + +#: misc/builtin_stuff.cc:162 +#, fuzzy +msgid "Conic by Directrix, Focus && Point" +msgstr "ku , & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:163 +#, fuzzy +msgid "A conic with given directrix and focus, through a point" +msgstr "A Na: na igaragazarikeye , Gihinguranya A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Vertical Parabola by Three Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:171 +#, fuzzy +msgid "A vertical parabola constructed through three points" +msgstr "A Uhagaritse: Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Cubic Curve by Nine Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:179 +#, fuzzy +msgid "A cubic curve constructed through nine points" +msgstr "A Agaheto Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Polar Point of a Line" +msgstr "Bya A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:187 +#, fuzzy +msgid "The polar point of a line with respect to a conic." +msgstr "Akadomo Bya A Umurongo: Na: Kuri A . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Polar Line of a Point" +msgstr "Bya A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:195 +#, fuzzy +msgid "The polar line of a point with respect to a conic." +msgstr "Umurongo: Bya A Akadomo Na: Kuri A . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Cubic Curve with Node by Six Points" +msgstr "Na: ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:203 +#, fuzzy +msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points" +msgstr "A Agaheto Na: A Akadomo Ku i Inkomoko Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points" +msgstr "Na: ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:211 +#, fuzzy +msgid "A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points" +msgstr "A Agaheto Na: A Utambitse: Ku i Inkomoko Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Directrix of a Conic" +msgstr "Bya A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:219 +#, fuzzy +msgid "The directrix line of a conic." +msgstr "Umurongo: Bya A . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:226 +#, fuzzy +msgid "Angle by Three Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:227 +#, fuzzy +msgid "An angle defined by three points" +msgstr "Imfuruka ku Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:235 +#, fuzzy +msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points" +msgstr "Gihinguranya Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:252 +#, fuzzy +msgid "Construct the midpoint of this segment" +msgstr "i Bya iyi " + +#: misc/builtin_stuff.cc:258 objects/line_imp.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Mid Point" +msgstr "Akadomo" + +#: misc/builtin_stuff.cc:259 +#, fuzzy +msgid "The midpoint of a segment or two other points" +msgstr "Bya A Cyangwa Kabiri Ikindi Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Vector" +msgstr "Umukinnyi" + +#: misc/builtin_stuff.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Construct a vector from two given points." +msgstr "A Kuva: Kabiri Utudomo . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Vector Sum" +msgstr "Ingingo ya mujyana" + +#: misc/builtin_stuff.cc:277 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector sum of two vectors." +msgstr "i Igiteranyo Bya Kabiri . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Line by Vector" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Construct the line by a given vector though a given point." +msgstr "i Umurongo: ku A A Akadomo . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Half-Line by Vector" +msgstr "- ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point." +msgstr "i - Umurongo: ku A Itangira... Ku Akadomo . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:300 +#, fuzzy +msgid "Arc by Three Points" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:301 +#, fuzzy +msgid "Construct an arc through three points." +msgstr "Agaheto Gihinguranya Utudomo . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:308 +#, fuzzy +msgid "Arc by Center, Angle && Point" +msgstr "ku , & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:309 +#, fuzzy +msgid "" +"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point" +msgstr "Agaheto ku Hagati na A Imfuruka , Itangira... Ku A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:317 +#, fuzzy +msgid "Parabola by Directrix && Focus" +msgstr "ku & & " + +#: misc/builtin_stuff.cc:318 +#, fuzzy +msgid "A parabola defined by its directrix and focus" +msgstr "A ku na igaragazarikeye " + +#: misc/builtin_stuff.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Translate" +msgstr "translate" + +#: misc/builtin_stuff.cc:331 +#, fuzzy +msgid "The translation of an object by a vector" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi Bya Igikoresho ku A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:338 +#, fuzzy +msgid "Reflect in Point" +msgstr "in " + +#: misc/builtin_stuff.cc:339 +#, fuzzy +msgid "An object reflected in a point" +msgstr "Igikoresho in A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Reflect in Line" +msgstr "in " + +#: misc/builtin_stuff.cc:347 +#, fuzzy +msgid "An object reflected in a line" +msgstr "Igikoresho in A Umurongo: " + +#: misc/builtin_stuff.cc:354 +msgid "Rotate" +msgstr "Kuzengurutsa" + +#: misc/builtin_stuff.cc:355 +#, fuzzy +msgid "An object rotated by an angle around a point" +msgstr "Igikoresho ku Imfuruka A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:362 +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" + +#: misc/builtin_stuff.cc:363 +#, fuzzy +msgid "" +"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment" +msgstr "Igikoresho KURI A Akadomo , ku i ku i Uburebure Bya A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:370 +#, fuzzy +msgid "Scale over Line" +msgstr "KURI " + +#: misc/builtin_stuff.cc:371 +#, fuzzy +msgid "" +"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment" +msgstr "" +"Igikoresho Yapimwe (%S%%) KURI A Umurongo: , ku i ku i Uburebure Bya A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:378 +#, fuzzy +msgid "Scale (ratio given by two segments)" +msgstr "( ku Kabiri Ingeri ) " + +#: misc/builtin_stuff.cc:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments" +msgstr "Igikoresho KURI A Akadomo , ku i ku i Uburebure Bya Kabiri Ingeri " + +#: misc/builtin_stuff.cc:386 +#, fuzzy +msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)" +msgstr "KURI ( ku Kabiri Ingeri ) " + +#: misc/builtin_stuff.cc:387 +#, fuzzy +msgid "" +"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments" +msgstr "" +"Igikoresho Yapimwe (%S%%) KURI A Umurongo: , ku i ku i Uburebure Bya Kabiri " +"Ingeri " + +#: misc/builtin_stuff.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Apply Similitude" +msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" + +#: misc/builtin_stuff.cc:395 +#, fuzzy +msgid "" +"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around " +"a center )" +msgstr "A Kuri Igikoresho ( i Bya A Ipima na Ukuzenguruka A Hagati ) " + +#: misc/builtin_stuff.cc:402 +msgid "Harmonic Homology" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:403 +#, fuzzy +msgid "" +"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a " +"projective transformation)" +msgstr "Na: A Hagati na A Umurongo fatizo ( iyi ni A Ihindurwa ) " + +#: misc/builtin_stuff.cc:418 +#, fuzzy +msgid "Draw Projective Shadow" +msgstr "Igicucu mirebere iringaniye" + +#: misc/builtin_stuff.cc:419 +#, fuzzy +msgid "" +"The shadow of an object with a given light source and projection plane " +"(indicated by a line)" +msgstr "Igicucu Bya Igikoresho Na: A kimurika Inkomoko na ( ku A Umurongo: ) " + +#: misc/builtin_stuff.cc:434 +#, fuzzy +msgid "Asymptotes of a Hyperbola" +msgstr "Bya A " + +#: misc/builtin_stuff.cc:435 +#, fuzzy +msgid "The two asymptotes of a hyperbola." +msgstr "Kabiri Bya A . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:448 +#, fuzzy +msgid "Triangle by Its Vertices" +msgstr "ku " + +#: misc/builtin_stuff.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Construct a triangle given its three vertices." +msgstr "A . " + +#: misc/builtin_stuff.cc:471 +#, fuzzy +msgid "Convex Hull" +msgstr "Ifashayobora bijyanye" + +#: misc/builtin_stuff.cc:472 +#, fuzzy +msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon" +msgstr "A Ikinyampande Kuri i Bya Ikinyampande " + +#: misc/builtin_stuff.cc:486 +#, fuzzy +msgid "Parallel Test" +msgstr "Biteganye" + +#: misc/builtin_stuff.cc:487 +#, fuzzy +msgid "Test whether two given lines are parallel" +msgstr "Kabiri Imirongo Biteganye " + +#: misc/builtin_stuff.cc:494 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Test" +msgstr "Kibangikanya Na" + +#: misc/builtin_stuff.cc:495 +#, fuzzy +msgid "Test whether two given lines are orthogonal" +msgstr "Kabiri Imirongo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:502 +#, fuzzy +msgid "Collinear Test" +msgstr "KIsuzumaGuhindura" + +#: misc/builtin_stuff.cc:503 +#, fuzzy +msgid "Test whether three given points are collinear" +msgstr "Utudomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:510 +#, fuzzy +msgid "Contains Test" +msgstr "Ihuza ry'Igerageza" + +#: misc/builtin_stuff.cc:511 +#, fuzzy +msgid "Test whether a given curve contains a given point" +msgstr "A Agaheto ifite A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:518 +#, fuzzy +msgid "In Polygon Test" +msgstr "Ibinyampande" + +#: misc/builtin_stuff.cc:519 +#, fuzzy +msgid "Test whether a given polygon contains a given point" +msgstr "A Ikinyampande ifite A Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:526 +#, fuzzy +msgid "Convex Polygon Test" +msgstr "guhindura agace ka poligone" + +#: misc/builtin_stuff.cc:527 +#, fuzzy +msgid "Test whether a given polygon is convex" +msgstr "A Ikinyampande ni " + +#: misc/builtin_stuff.cc:534 +#, fuzzy +msgid "Distance Test" +msgstr "Intera x" + +#: misc/builtin_stuff.cc:535 +#, fuzzy +msgid "" +"Test whether a given point have the same distance from a given point and from " +"another given point" +msgstr "A Akadomo i Intera Kuva: A Akadomo na Kuva: Akadomo " + +#: misc/builtin_stuff.cc:543 +#, fuzzy +msgid "Vector Equality Test" +msgstr "Imetero y'Ingenzi y'Ijambobanga " + +#: misc/builtin_stuff.cc:544 +#, fuzzy +msgid "Test whether two vectors are equal" +msgstr "Kabiri bingana " + +#: misc/builtin_stuff.cc:584 modes/popup.cc:1057 +#, fuzzy +msgid "Python Script" +msgstr "Imisusire Ruziramire" + +#: misc/builtin_stuff.cc:585 +#, fuzzy +msgid "Construct a new Python script." +msgstr "A Gishya IYANDIKA . " + +#: misc/goniometry.cc:121 +msgid "" +"_: Translators: Degrees\n" +"Deg" +msgstr "" + +#: misc/goniometry.cc:122 +msgid "" +"_: Translators: Radians\n" +"Rad" +msgstr "" + +#: misc/goniometry.cc:123 +msgid "" +"_: Translators: Gradians\n" +"Grad" +msgstr "" + +#: misc/guiaction.cc:117 +#, fuzzy +msgid "" +"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, " +"circle, segment." +msgstr "e." + +#: misc/guiaction.cc:129 +msgid "Point" +msgstr "Akadomo" + +#: misc/guiaction.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Construct a text label." +msgstr "A Umwandiko Akarango . " + +#: misc/guiaction.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Text Label" +msgstr "umwanya w'amagambo" + +#: misc/guiaction.cc:201 +#, fuzzy +msgid "Construct a Point by its Coordinates" +msgstr "A ku " + +#: misc/guiaction.cc:211 +#, fuzzy +msgid "Point by Coordinates" +msgstr "ku " + +#: misc/guiaction.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Fixed Point" +msgstr "&Imyandikire ihamye: " + +#: misc/guiaction.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Enter the coordinates for the new point." +msgstr "i ya: i Gishya Akadomo . " + +#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho." + +#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" + +#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: misc/kiginputdialog.cc:125 +#, fuzzy +msgid "Set Angle Size" +msgstr "Ingano y'ihitamo" + +#: misc/kiginputdialog.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Insert the new size of this angle:" +msgstr "i Gishya Ingano: Bya iyi Imfuruka : " + +#: misc/kiginputdialog.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Use this edit field to modify the size of this angle." +msgstr "iyi Kwandika Umwanya Kuri Guhindura i Ingano: Bya iyi Imfuruka . " + +#: misc/kiginputdialog.cc:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the size " +"of this angle." +"<br>\n" +"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will be " +"converted to the new selected unit." +msgstr "" +"Kuva: iyi Urutonde i Igice: Kuri Koresha Kuri Guhindura i Ingano: Bya iyi " +"Imfuruka . " +"<br> \n" +"Hindura Kuri Igice: , i Agaciro: in i Kwandika Umwanya ku i Ibumoso: Kuri i " +"Gishya Byahiswemo Igice: . " + +#: misc/lists.cc:304 misc/lists.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Could not open macro file '%1'" +msgstr "OYA Gufungura Makoro Idosiye ' %1 ' " + +#: misc/lists.cc:321 +#, fuzzy +msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"." +msgstr "Gufungura i Makoro Idosiye \" %1 \" . " + +#: misc/lists.cc:322 +#, fuzzy +msgid "" +"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this " +"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this " +"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in the " +"new format." +msgstr "4." + +#: misc/lists.cc:375 +#, c-format +msgid "Unnamed Macro #%1" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Radical Lines for Conics" +msgstr "ya: " + +#: misc/special_constructors.cc:98 +#, fuzzy +msgid "" +"The lines constructed through the intersections of two conics. This is also " +"defined for non-intersecting conics." +msgstr "Imirongo Gihinguranya i Bya Kabiri . ni ya: - . " + +#: misc/special_constructors.cc:156 misc/special_constructors.cc:252 +#, fuzzy +msgid "Moving Point" +msgstr "Kwimura Utudomo" + +#: misc/special_constructors.cc:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus..." +msgstr "i Kwimura Akadomo , Igishushanyo i ... " + +#: misc/special_constructors.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Following Point" +msgstr "Akadomo kareremba" + +#: misc/special_constructors.cc:159 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the following point, whose locations the locus will be drawn through..." +msgstr "i Akadomo , Ububiko: i Gihinguranya ... " + +#: misc/special_constructors.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Locus" +msgstr "Igaragaza rikeye" + +#: misc/special_constructors.cc:163 +#, fuzzy +msgid "A locus" +msgstr "A " + +#: misc/special_constructors.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Dependent Point" +msgstr "Gusiba Utudomo" + +#: misc/special_constructors.cc:289 +#, fuzzy +msgid "Polygon by Its Vertices" +msgstr "ku " + +#: misc/special_constructors.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Construct a polygon by giving its vertices" +msgstr "A Ikinyampande ku " + +#: misc/special_constructors.cc:366 +#, fuzzy +msgid "" +"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)" +msgstr "... Na: iyi ( Kanda ku i Itangira Kuri ) " + +#: misc/special_constructors.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Construct a polygon with this vertex" +msgstr "A Ikinyampande Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:374 misc/special_constructors.cc:1235 +#, fuzzy +msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..." +msgstr "A Akadomo Kuri A Bya i Gishya Ikinyampande ... " + +#: misc/special_constructors.cc:429 misc/special_constructors.cc:496 +msgid "Polygon" +msgstr "Ikinyampande" + +#: misc/special_constructors.cc:430 +#, fuzzy +msgid "Construct the vertices of this polygon..." +msgstr "i Bya iyi Ikinyampande ... " + +#: misc/special_constructors.cc:434 +#, fuzzy +msgid "Vertices of a Polygon" +msgstr "Bya A " + +#: misc/special_constructors.cc:435 +#, fuzzy +msgid "The vertices of a polygon." +msgstr "Bya A Ikinyampande . " + +#: misc/special_constructors.cc:497 +#, fuzzy +msgid "Construct the sides of this polygon..." +msgstr "i Bya iyi Ikinyampande ... " + +#: misc/special_constructors.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Sides of a Polygon" +msgstr "Bya A " + +#: misc/special_constructors.cc:502 +#, fuzzy +msgid "The sides of a polygon." +msgstr "Bya A Ikinyampande . " + +#: misc/special_constructors.cc:573 +#, fuzzy +msgid "Regular Polygon with Given Center" +msgstr "Na: " + +#: misc/special_constructors.cc:578 +#, fuzzy +msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex" +msgstr "A Ibisanzwe Ikinyampande Na: A Hagati na " + +#: misc/special_constructors.cc:737 +#, fuzzy +msgid "Construct a regular polygon with this center" +msgstr "A Ibisanzwe Ikinyampande Na: iyi Hagati " + +#: misc/special_constructors.cc:741 +#, fuzzy +msgid "Construct a regular polygon with this vertex" +msgstr "A Ibisanzwe Ikinyampande Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:754 +#, fuzzy +msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)" +msgstr "i Umubare Bya ( %1 /%2 ) " + +#: misc/special_constructors.cc:760 +#, fuzzy +msgid "Adjust the number of sides (%1)" +msgstr "i Umubare Bya ( %1 ) " + +#: misc/special_constructors.cc:777 +#, fuzzy +msgid "Select the center of the new polygon..." +msgstr "i Hagati Bya i Gishya Ikinyampande ... " + +#: misc/special_constructors.cc:781 +#, fuzzy +msgid "Select a vertex for the new polygon..." +msgstr "A ya: i Gishya Ikinyampande ... " + +#: misc/special_constructors.cc:785 +#, fuzzy +msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..." +msgstr "i indanga Kuri Kubona i Umubare Bya ... " + +#: misc/special_constructors.cc:977 +#, fuzzy +msgid "Construct the Radical Lines of This Circle" +msgstr "i Bya " + +#: misc/special_constructors.cc:979 +#, fuzzy +msgid "Construct the Radical Lines of This Conic" +msgstr "i Bya " + +#: misc/special_constructors.cc:994 +#, fuzzy +msgid "Generic Affinity" +msgstr "Amahitamo nkomoko" + +#: misc/special_constructors.cc:995 +#, fuzzy +msgid "" +"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other " +"points (or a triangle)" +msgstr "" +"Cyo nyine Amakarita Utudomo ( Cyangwa A ) Ikindi Utudomo ( Cyangwa A ) " + +#: misc/special_constructors.cc:1018 +#, fuzzy +msgid "Generic Projective Transformation" +msgstr "GenericName=Amakuru y'Igikorwa cya Sisitemu" + +#: misc/special_constructors.cc:1019 +#, fuzzy +msgid "" +"The unique projective transformation that maps four points (or a quadrilateral) " +"onto four other points (or a quadrilateral)" +msgstr "" +"Cyo nyine Ihindurwa Amakarita Utudomo ( Cyangwa A ) Ikindi Utudomo ( Cyangwa A " +") " + +#: misc/special_constructors.cc:1046 +#, fuzzy +msgid "Inversion of Point, Line or Circle" +msgstr "Bya , Cyangwa " + +#: misc/special_constructors.cc:1047 +#, fuzzy +msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle" +msgstr "Bya A Akadomo , Umurongo: Cyangwa Uruziga Na: Kuri A Uruziga " + +#: misc/special_constructors.cc:1104 +#, fuzzy +msgid "Measure Transport" +msgstr "Urugero rw'ipima" + +#: misc/special_constructors.cc:1109 +#, fuzzy +msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle." +msgstr "i Bya A Cyangwa Agaheto KURI A Umurongo: Cyangwa Uruziga . " + +#: misc/special_constructors.cc:1210 objects/special_calcers.cc:24 +#, fuzzy +msgid "Segment to transport" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1212 +#, fuzzy +msgid "Arc to transport" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1214 +#, fuzzy +msgid "Transport a measure on this line" +msgstr "A ku iyi Umurongo: " + +#: misc/special_constructors.cc:1216 objects/special_calcers.cc:22 +#, fuzzy +msgid "Transport a measure on this circle" +msgstr "A ku iyi Uruziga " + +#: misc/special_constructors.cc:1220 +#, fuzzy +msgid "Start transport from this point of the circle" +msgstr "Gutangira Kuva: iyi Akadomo Bya i Uruziga " + +#: misc/special_constructors.cc:1222 +#, fuzzy +msgid "Start transport from this point of the line" +msgstr "Gutangira Kuva: iyi Akadomo Bya i Umurongo: " + +#: misc/special_constructors.cc:1224 +#, fuzzy +msgid "Start transport from this point of the curve" +msgstr "Gutangira Kuva: iyi Akadomo Bya i Agaheto " + +#: misc/special_constructors.cc:1267 +#, fuzzy +msgid "Intersect" +msgstr "kunyuranamo" + +#: misc/special_constructors.cc:1268 +#, fuzzy +msgid "The intersection of two objects" +msgstr "Ihuriro Bya Kabiri Ibintu " + +#: misc/special_constructors.cc:1335 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Circle" +msgstr "iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1337 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Conic" +msgstr "iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1339 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Line" +msgstr "iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1341 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Cubic Curve" +msgstr "iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1343 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Arc" +msgstr "iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1345 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Polygon" +msgstr "iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1350 +#, fuzzy +msgid "with this Circle" +msgstr "Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1352 +#, fuzzy +msgid "with this Conic" +msgstr "Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1354 +#, fuzzy +msgid "with this Line" +msgstr "Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1356 +#, fuzzy +msgid "with this Cubic Curve" +msgstr "Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1358 +#, fuzzy +msgid "with this Arc" +msgstr "Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1360 +#, fuzzy +msgid "with this Polygon" +msgstr "Na: iyi " + +#: misc/special_constructors.cc:1370 +#, fuzzy +msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One" +msgstr "Bya na " + +#: misc/special_constructors.cc:1371 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..." +msgstr "i Itangira Bya i Utudomo Bya Kuri i ... " + +#: misc/special_constructors.cc:1372 +#, fuzzy +msgid "Construct the midpoint of this point and another one" +msgstr "i Bya iyi Akadomo na Rimwe " + +#: misc/special_constructors.cc:1373 +#, fuzzy +msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..." +msgstr "i Ikindi Bya i Utudomo Bya Kuri i ... " + +#: misc/special_constructors.cc:1483 +#, fuzzy +msgid "Select the first object to intersect..." +msgstr "i Itangira Igikoresho Kuri kunyuranamo ... " + +#: misc/special_constructors.cc:1485 +#, fuzzy +msgid "Select the second object to intersect..." +msgstr "i ISEGONDA Igikoresho Kuri kunyuranamo ... " + +#: misc/special_constructors.cc:1490 +msgid "Tangent" +msgstr "Tanjante" + +#: misc/special_constructors.cc:1491 +#, fuzzy +msgid "The line tangent to a curve" +msgstr "Umurongo: Tanjante Kuri A Agaheto " + +#: misc/special_constructors.cc:1533 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Circle" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1535 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Conic" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1537 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Arc" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1539 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Cubic Curve" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1541 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Curve" +msgstr "Kuri " + +#: misc/special_constructors.cc:1543 +#, fuzzy +msgid "Tangent at This Point" +msgstr "Ku " + +#: misc/special_constructors.cc:1564 +#, fuzzy +msgid "Center Of Curvature" +msgstr "Hagati h'inyuguti" + +#: misc/special_constructors.cc:1565 +#, fuzzy +msgid "The center of the osculating circle to a curve" +msgstr "Hagati Bya i Uruziga Kuri A Agaheto " + +#: misc/special_constructors.cc:1600 +#, fuzzy +msgid "Center of Curvature of This Conic" +msgstr "Bya Bya " + +#: misc/special_constructors.cc:1602 +#, fuzzy +msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve" +msgstr "Bya Bya " + +#: misc/special_constructors.cc:1604 +#, fuzzy +msgid "Center of Curvature of This Curve" +msgstr "Bya Bya " + +#: misc/special_constructors.cc:1606 +#, fuzzy +msgid "Center of Curvature at This Point" +msgstr "Bya Ku " + +#: modes/construct_mode.cc:262 modes/normal.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Which object?" +msgstr "Igikoresho ? " + +#: modes/construct_mode.cc:298 +#, fuzzy +msgid "" +"Click the location where you want to place the new point, or the curve that you " +"want to attach it to..." +msgstr "" +"i Indanganturo Kuri i Gishya Akadomo , Cyangwa i Agaheto Kuri Kugerekaho Kuri " +"... " + +#: modes/construct_mode.cc:475 +#, fuzzy +msgid "Now select the location for the result label." +msgstr "Guhitamo i Indanganturo ya: i Igisubizo Akarango . " + +#: modes/edittype.cc:62 +#, fuzzy +msgid "The name of the macro can not be empty." +msgstr "Izina: Bya i Makoro OYA ubusa . " + +#: modes/label.cc:163 modes/popup.cc:555 modes/popup.cc:587 +#, fuzzy +msgid "<unnamed object>" +msgstr "< Kitiswe Igikoresho > " + +#: modes/label.cc:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. Please " +"remove them or select enough arguments." +msgstr "" +"' %n ' in i Umwandiko OYA Byahiswemo A Agaciro: ya: . Gukuraho Cyangwa " +"Guhitamo Inkoresha: . " + +#: modes/label.cc:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument %1" +msgstr "Kinini %" + +#: modes/label.cc:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selecting argument %1" +msgstr "Ingingo ititezwe '%1'." + +#: modes/label.cc:518 +#, fuzzy +msgid "Change Label" +msgstr "Guhindura izina" + +#: modes/macro.cc:106 +#, fuzzy +msgid "" +"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given " +"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, " +"and construct the objects in the correct order..." +msgstr "" +"Bya i Igisubizo Ibintu Byahiswemo Kuva: i Ibintu . Kubara iyi Makoro Bya iyi . " +"Kanda , na i Ibintu in i Itondekanya ... " + +#: modes/macro.cc:116 +#, fuzzy +msgid "" +"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant " +"objects. This probably means you are expecting Kig to do something impossible. " +" Please check the macro and try again." +msgstr "" +"Bya i Ibintu ni OYA Byakoreshejwe in i Imibare Bya i Ibintu . Kuri . Kugenzura " +"i Makoro na Kugerageza Nanone . " + +#: modes/moving.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Move %1 Objects" +msgstr "funga icyo kintu" + +#: modes/moving.cc:240 +#, fuzzy +msgid "Redefine Point" +msgstr "Kugabanya Utudomo" + +#: modes/popup.cc:197 +#, fuzzy +msgid "Kig Document" +msgstr "Inyandiko" + +#: modes/popup.cc:206 +#, fuzzy +msgid "%1 Objects" +msgstr "Ibintu" + +#: modes/popup.cc:276 +#, fuzzy +msgid "&Transform" +msgstr "Guhindura" + +#: modes/popup.cc:277 +#, fuzzy +msgid "T&est" +msgstr "Igerageza" + +#: modes/popup.cc:278 +#, fuzzy +msgid "Const&ruct" +msgstr "Kontaro" + +#: modes/popup.cc:280 +#, fuzzy +msgid "Add Te&xt Label" +msgstr "ongeraho imboerahamwe" + +#: modes/popup.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Set Co&lor" +msgstr "Kugena Ibara..." + +#: modes/popup.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Set &Pen Width" +msgstr "uburebure bw'amagambo" + +#: modes/popup.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Set St&yle" +msgstr "Hitamo uburyo" + +#: modes/popup.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Set Coordinate S&ystem" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" + +#: modes/popup.cc:393 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" + +#: modes/popup.cc:397 +#, fuzzy +msgid "&Show" +msgstr "Garagaza" + +#: modes/popup.cc:401 +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#: modes/popup.cc:413 +#, fuzzy +msgid "&Custom Color" +msgstr "Kuboneza Ibara" + +#: modes/popup.cc:502 +#, fuzzy +msgid "Set &Name..." +msgstr "Kugena Izina..." + +#: modes/popup.cc:506 +msgid "&Name" +msgstr "Izina" + +#: modes/popup.cc:541 modes/popup.cc:563 +#, fuzzy +msgid "Set Object Name" +msgstr "Izina ry'igikoresho" + +#: modes/popup.cc:542 +#, fuzzy +msgid "Set Name of this Object:" +msgstr "Bya iyi : " + +#: modes/popup.cc:661 +#, fuzzy +msgid "Change Object Color" +msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire" + +#: modes/popup.cc:677 +#, fuzzy +msgid "Change Object Width" +msgstr "Impinduka zanzwe" + +#: modes/popup.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Change Point Style" +msgstr "Guhindura Ubwoko bw\"imyandikire" + +#: modes/popup.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Change Object Style" +msgstr "Guhindura Ubwoko bw\"imyandikire" + +#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#, fuzzy +msgid "U&nhide All" +msgstr "Kuvugurura byose" + +#: modes/popup.cc:1065 +#, fuzzy +msgid "Edit Script..." +msgstr "Kwandika..." + +#: objects/angle_type.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Construct an angle through this point" +msgstr "Imfuruka Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/angle_type.cc:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Select a point that the first half-line of the angle should go through..." +msgstr "" +"A Akadomo i Itangira - Umurongo: Bya i Imfuruka Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/angle_type.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Construct an angle at this point" +msgstr "Imfuruka Ku iyi Akadomo " + +#: objects/angle_type.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Select the point to construct the angle in..." +msgstr "i Akadomo Kuri i Imfuruka in ... " + +#: objects/angle_type.cc:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Select a point that the second half-line of the angle should go through..." +msgstr "" +"A Akadomo i ISEGONDA - Umurongo: Bya i Imfuruka Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/angle_type.cc:103 +#, fuzzy +msgid "Set Si&ze" +msgstr "Ingano y'umwandiko" + +#: objects/angle_type.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Resize Angle" +msgstr "Guhindura ingano X, byoroheje" + +#: objects/arc_type.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Construct an arc starting at this point" +msgstr "Agaheto Itangira... Ku iyi Akadomo " + +#: objects/arc_type.cc:46 objects/arc_type.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Select the start point of the new arc..." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Akadomo Bya i Gishya Agaheto ... " + +#: objects/arc_type.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Construct an arc through this point" +msgstr "Agaheto Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/arc_type.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new arc to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Agaheto Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/arc_type.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Construct an arc ending at this point" +msgstr "Agaheto Ku iyi Akadomo " + +#: objects/arc_type.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Select the end point of the new arc..." +msgstr "i Impera Akadomo Bya i Gishya Agaheto ... " + +#: objects/arc_type.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Construct an arc with this center" +msgstr "Agaheto Na: iyi Hagati " + +#: objects/arc_type.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Select the center of the new arc..." +msgstr "i Hagati Bya i Gishya Agaheto ... " + +#: objects/arc_type.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Construct an arc with this angle" +msgstr "Agaheto Na: iyi Imfuruka " + +#: objects/arc_type.cc:150 +#, fuzzy +msgid "Select the angle of the new arc..." +msgstr "i Imfuruka Bya i Gishya Agaheto ... " + +#: objects/bogus_imp.cc:338 +#, fuzzy +msgid "Test Result" +msgstr "Igisubizo" + +#: objects/centerofcurvature_type.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Select a point on the curve..." +msgstr "A Akadomo ku i Agaheto ... " + +#: objects/circle_imp.cc:145 objects/polygon_imp.cc:227 +msgid "Surface" +msgstr "Ubuso" + +#: objects/circle_imp.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Circumference" +msgstr "Indango" + +#: objects/circle_imp.cc:147 objects/other_imp.cc:368 +msgid "Radius" +msgstr "Akarambararo" + +#: objects/circle_imp.cc:149 +msgid "Expanded Cartesian Equation" +msgstr "" + +#: objects/circle_imp.cc:150 objects/conic_imp.cc:84 objects/cubic_imp.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Cartesian Equation" +msgstr "Kurema indamukanyo" + +#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Polar Equation" +msgstr "Ishyiramo rumuri" + +#: objects/circle_imp.cc:236 +#, fuzzy +msgid "rho = %1 [centered at %2]" +msgstr "ro = %1 [ Bishyizwe hagati Ku %2] " + +#: objects/circle_imp.cc:245 +#, fuzzy +msgid "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0" +msgstr "+ + %1 x + %2 Y + %3 = 0 %S " + +#: objects/circle_imp.cc:255 +#, fuzzy +msgid "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3" +msgstr "( x - %1 ) + ( Y - %2 ) = %3 " + +#: objects/circle_imp.cc:326 +#, fuzzy +msgid "circle" +msgstr "Uruziga" + +#: objects/circle_imp.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Select this circle" +msgstr "iyi Uruziga " + +#: objects/circle_imp.cc:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select circle %1" +msgstr "Uruziga %1 " + +#: objects/circle_imp.cc:329 +#, fuzzy +msgid "Remove a Circle" +msgstr "A " + +#: objects/circle_imp.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Add a Circle" +msgstr "A " + +#: objects/circle_imp.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Move a Circle" +msgstr "A " + +#: objects/circle_imp.cc:332 +#, fuzzy +msgid "Attach to this circle" +msgstr "Kuri iyi Uruziga " + +#: objects/circle_imp.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Show a Circle" +msgstr "A " + +#: objects/circle_imp.cc:334 +#, fuzzy +msgid "Hide a Circle" +msgstr "A " + +#: objects/circle_type.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Construct a circle through this point" +msgstr "A Uruziga Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72 +#: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new circle to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Uruziga Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/conic_imp.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Conic Type" +msgstr "Ubwoko bw'ibikubiyemo" + +#: objects/conic_imp.cc:82 +#, fuzzy +msgid "First Focus" +msgstr "Gushyiraho igaragaza rikeye" + +#: objects/conic_imp.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Second Focus" +msgstr "Gushyiraho igaragaza rikeye" + +#: objects/conic_imp.cc:192 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ishushogi" + +#: objects/conic_imp.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Hyperbola" +msgstr "Cyo hejuru" + +#: objects/conic_imp.cc:196 +#, fuzzy +msgid "Parabola" +msgstr "Bituzuye" + +#: objects/conic_imp.cc:205 +#, fuzzy +msgid "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0" +msgstr "%1 + %2 + %3 + %4 x + %5 Y + %6 = 0 %S " + +#: objects/conic_imp.cc:218 +#, fuzzy +msgid "" +"rho = %1/(1 + %2 cos theta + %3 sin theta)\n" +" [centered at %4]" +msgstr "" +"ro = %1 /( 1 + %2 COS feta + %3 SIN feta ) \n" +"[ Bishyizwe hagati Ku %4] " + +#: objects/conic_imp.cc:317 +#, fuzzy +msgid "conic" +msgstr "Agashushondanga" + +#: objects/conic_imp.cc:318 +#, fuzzy +msgid "Select this conic" +msgstr "iyi " + +#: objects/conic_imp.cc:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select conic %1" +msgstr "Guhitamo Agashushondanga" + +#: objects/conic_imp.cc:320 +#, fuzzy +msgid "Remove a Conic" +msgstr "A " + +#: objects/conic_imp.cc:321 +#, fuzzy +msgid "Add a Conic" +msgstr "A " + +#: objects/conic_imp.cc:322 +#, fuzzy +msgid "Move a Conic" +msgstr "A " + +#: objects/conic_imp.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Attach to this conic" +msgstr "Kuri iyi " + +#: objects/conic_imp.cc:324 +#, fuzzy +msgid "Show a Conic" +msgstr "A " + +#: objects/conic_imp.cc:325 +#, fuzzy +msgid "Hide a Conic" +msgstr "A " + +#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87 +#: objects/conic_types.cc:221 +#, fuzzy +msgid "Construct a conic through this point" +msgstr "A Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40 +#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44 +#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88 +#: objects/conic_types.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new conic to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Construct a conic with this asymptote" +msgstr "A Na: iyi " + +#: objects/conic_types.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Select the first asymptote of the new conic..." +msgstr "i Itangira Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:86 +#, fuzzy +msgid "Select the second asymptote of the new conic..." +msgstr "i ISEGONDA Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Construct an ellipse with this focus" +msgstr "Ishushogi Na: iyi igaragazarikeye " + +#: objects/conic_types.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Select the first focus of the new ellipse..." +msgstr "i Itangira igaragazarikeye Bya i Gishya Ishushogi ... " + +#: objects/conic_types.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Select the second focus of the new ellipse..." +msgstr "i ISEGONDA igaragazarikeye Bya i Gishya Ishushogi ... " + +#: objects/conic_types.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Construct an ellipse through this point" +msgstr "Ishushogi Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/conic_types.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new ellipse to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Ishushogi Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/conic_types.cc:175 +#, fuzzy +msgid "Construct a hyperbola with this focus" +msgstr "A Na: iyi igaragazarikeye " + +#: objects/conic_types.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Select the first focus of the new hyperbola..." +msgstr "i Itangira igaragazarikeye Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Select the second focus of the new hyperbola..." +msgstr "i ISEGONDA igaragazarikeye Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417 +#, fuzzy +msgid "Construct a hyperbola through this point" +msgstr "A Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422 +#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426 +#: objects/conic_types.cc:428 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/conic_types.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Construct a conic with this line as directrix" +msgstr "A Na: iyi Umurongo: Nka " + +#: objects/conic_types.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Select the directrix of the new conic..." +msgstr "i Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:219 +#, fuzzy +msgid "Construct a conic with this point as focus" +msgstr "A Na: iyi Akadomo Nka igaragazarikeye " + +#: objects/conic_types.cc:220 +#, fuzzy +msgid "Select the focus of the new conic..." +msgstr "i igaragazarikeye Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Construct a parabola through this point" +msgstr "A Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267 +#: objects/conic_types.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new parabola to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/conic_types.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Construct a polar point wrt. this conic" +msgstr "A Akadomo . iyi " + +#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..." +msgstr "i . Kuri A Akadomo ... " + +#: objects/conic_types.cc:309 +#, fuzzy +msgid "Construct the polar point of this line" +msgstr "i Akadomo Bya iyi Umurongo: " + +#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..." +msgstr "i Umurongo: Bya Kuri i Akadomo ... " + +#: objects/conic_types.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Construct a polar line wrt. this conic" +msgstr "A Umurongo: . iyi " + +#: objects/conic_types.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Construct the polar line of this point" +msgstr "i Umurongo: Bya iyi Akadomo " + +#: objects/conic_types.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Construct the directrix of this conic" +msgstr "i Bya iyi " + +#: objects/conic_types.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..." +msgstr "i Bya Kuri i ... " + +#: objects/conic_types.cc:465 +#, fuzzy +msgid "Construct a parabola with this directrix" +msgstr "A Na: iyi " + +#: objects/conic_types.cc:466 +#, fuzzy +msgid "Select the directrix of the new parabola..." +msgstr "i Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:467 +#, fuzzy +msgid "Construct a parabola with this focus" +msgstr "A Na: iyi igaragazarikeye " + +#: objects/conic_types.cc:468 +#, fuzzy +msgid "Select the focus of the new parabola..." +msgstr "i igaragazarikeye Bya i Gishya ... " + +#: objects/conic_types.cc:505 +#, fuzzy +msgid "Construct the asymptotes of this conic" +msgstr "i Bya iyi " + +#: objects/conic_types.cc:506 +#, fuzzy +msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..." +msgstr "i Bya Kuri i ... " + +#: objects/conic_types.cc:543 +#, fuzzy +msgid "Construct the radical lines of this conic" +msgstr "i Igicumbi Imirongo Bya iyi " + +#: objects/conic_types.cc:548 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the two conics of which you want to construct the radical " +"line..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Bya Kuri i Igicumbi Umurongo: ... " + +#: objects/conic_types.cc:550 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical " +"line..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Bya Kuri i Igicumbi Umurongo: ... " + +#: objects/conic_types.cc:669 +#, fuzzy +msgid "Switch Radical Lines" +msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa" + +#: objects/cubic_imp.cc:353 +#, fuzzy +msgid "cubic curve" +msgstr "Agaheto " + +#: objects/cubic_imp.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Select this cubic curve" +msgstr "iyi Agaheto " + +#: objects/cubic_imp.cc:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select cubic curve %1" +msgstr "Agaheto %1 " + +#: objects/cubic_imp.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Remove a Cubic Curve" +msgstr "A " + +#: objects/cubic_imp.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Add a Cubic Curve" +msgstr "A " + +#: objects/cubic_imp.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Move a Cubic Curve" +msgstr "A " + +#: objects/cubic_imp.cc:359 +#, fuzzy +msgid "Attach to this cubic curve" +msgstr "Kuri iyi Agaheto " + +#: objects/cubic_imp.cc:360 +#, fuzzy +msgid "Show a Cubic Curve" +msgstr "A " + +#: objects/cubic_imp.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Hide a Cubic Curve" +msgstr "A " + +#: objects/cubic_imp.cc:419 +#, fuzzy +msgid "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y" +msgstr "%7 + %10 + %8 + %9 + %6 + %4 + %5 + %2 x + %3 Y + %1 = 0 %S " + +#: objects/cubic_imp.cc:430 +msgid " + %1 = 0" +msgstr "" + +#: objects/cubic_type.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Construct a cubic curve through this point" +msgstr "A Agaheto Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/cubic_type.cc:31 objects/cubic_type.cc:33 objects/cubic_type.cc:35 +#: objects/cubic_type.cc:37 objects/cubic_type.cc:39 objects/cubic_type.cc:41 +#: objects/cubic_type.cc:43 objects/cubic_type.cc:45 objects/cubic_type.cc:47 +#: objects/cubic_type.cc:85 objects/cubic_type.cc:87 objects/cubic_type.cc:89 +#: objects/cubic_type.cc:91 objects/cubic_type.cc:93 objects/cubic_type.cc:95 +#: objects/cubic_type.cc:133 objects/cubic_type.cc:135 +#: objects/cubic_type.cc:137 objects/cubic_type.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new cubic to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/curve_imp.cc:25 +#, fuzzy +msgid "curve" +msgstr "Agaheto" + +#: objects/curve_imp.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select this curve" +msgstr "iyi Agaheto " + +#: objects/curve_imp.cc:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select curve %1" +msgstr "Agaheto %1 " + +#: objects/curve_imp.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Remove a Curve" +msgstr "A " + +#: objects/curve_imp.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Add a Curve" +msgstr "A " + +#: objects/curve_imp.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Move a Curve" +msgstr "A " + +#: objects/curve_imp.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Attach to this curve" +msgstr "Kuri iyi Agaheto " + +#: objects/curve_imp.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Show a Curve" +msgstr "A " + +#: objects/curve_imp.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Hide a Curve" +msgstr "A " + +#: objects/intersection_types.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this line" +msgstr "Na: iyi Umurongo: " + +#: objects/intersection_types.cc:34 objects/intersection_types.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this conic" +msgstr "Na: iyi " + +#: objects/intersection_types.cc:90 +#, fuzzy +msgid "Already computed intersection point" +msgstr "Ihuriro Akadomo " + +#: objects/intersection_types.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this cubic curve" +msgstr "Na: iyi Agaheto " + +#: objects/intersection_types.cc:243 objects/intersection_types.cc:245 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this circle" +msgstr "Na: iyi Uruziga " + +#: objects/intersection_types.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this arc" +msgstr "Na: iyi Agaheto " + +#: objects/inversion_type.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Invert with respect to this circle" +msgstr "Na: Kuri iyi Uruziga " + +#: objects/inversion_type.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Select the circle we want to invert against..." +msgstr "i Uruziga Twebwe Kuri Gucurika ... " + +#: objects/inversion_type.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Compute the inversion of this point" +msgstr "i Bya iyi Akadomo " + +#: objects/inversion_type.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Select the point to invert..." +msgstr "i Akadomo Kuri Gucurika ... " + +#: objects/inversion_type.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Compute the inversion of this line" +msgstr "i Bya iyi Umurongo: " + +#: objects/inversion_type.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Select the line to invert..." +msgstr "i Umurongo: Kuri Gucurika ... " + +#: objects/inversion_type.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Compute the inversion of this segment" +msgstr "i Bya iyi " + +#: objects/inversion_type.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Select the segment to invert..." +msgstr "i Kuri Gucurika ... " + +#: objects/inversion_type.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Compute the inversion of this circle" +msgstr "i Bya iyi Uruziga " + +#: objects/inversion_type.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Select the circle to invert..." +msgstr "i Uruziga Kuri Gucurika ... " + +#: objects/inversion_type.cc:289 +#, fuzzy +msgid "Compute the inversion of this arc" +msgstr "i Bya iyi Agaheto " + +#: objects/inversion_type.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Select the arc to invert..." +msgstr "i Agaheto Kuri Gucurika ... " + +#: objects/line_imp.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Slope" +msgstr "IMANURA" + +#: objects/line_imp.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Uburezi" + +#: objects/line_imp.cc:121 objects/other_imp.cc:212 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:374 +#, fuzzy +msgid "First End Point" +msgstr "Impera " + +#: objects/line_imp.cc:124 objects/other_imp.cc:375 +#, fuzzy +msgid "Second End Point" +msgstr "Impera " + +#: objects/line_imp.cc:439 objects/line_imp.cc:448 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Umurongo" + +#: objects/line_imp.cc:440 +#, fuzzy +msgid "Select a Line" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Select this line" +msgstr "iyi Umurongo: " + +#: objects/line_imp.cc:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select line %1" +msgstr "Umurongo: %1 " + +#: objects/line_imp.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Remove a Line" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:452 +#, fuzzy +msgid "Add a Line" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:453 +#, fuzzy +msgid "Move a Line" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:454 +#, fuzzy +msgid "Attach to this line" +msgstr "Kuri iyi Umurongo: " + +#: objects/line_imp.cc:455 +#, fuzzy +msgid "Show a Line" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:456 +#, fuzzy +msgid "Hide a Line" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:465 +#, fuzzy +msgid "segment" +msgstr "Ingeri" + +#: objects/line_imp.cc:466 +#, fuzzy +msgid "Select this segment" +msgstr "iyi " + +#: objects/line_imp.cc:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select segment %1" +msgstr "Guhitamo Impapuro" + +#: objects/line_imp.cc:468 +#, fuzzy +msgid "Remove a Segment" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:469 +#, fuzzy +msgid "Add a Segment" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:470 +#, fuzzy +msgid "Move a Segment" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:471 +#, fuzzy +msgid "Attach to this segment" +msgstr "Kuri iyi " + +#: objects/line_imp.cc:472 +#, fuzzy +msgid "Show a Segment" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:473 +#, fuzzy +msgid "Hide a Segment" +msgstr "A " + +#: objects/line_imp.cc:482 +#, fuzzy +msgid "half-line" +msgstr "- Umurongo: " + +#: objects/line_imp.cc:483 +#, fuzzy +msgid "Select this half-line" +msgstr "iyi - Umurongo: " + +#: objects/line_imp.cc:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select half-line %1" +msgstr "- Umurongo: %1 " + +#: objects/line_imp.cc:485 +#, fuzzy +msgid "Remove a Half-Line" +msgstr "A - " + +#: objects/line_imp.cc:486 +#, fuzzy +msgid "Add a Half-Line" +msgstr "A - " + +#: objects/line_imp.cc:487 +#, fuzzy +msgid "Move a Half-Line" +msgstr "A - " + +#: objects/line_imp.cc:488 +#, fuzzy +msgid "Attach to this half-line" +msgstr "Kuri iyi - Umurongo: " + +#: objects/line_imp.cc:489 +#, fuzzy +msgid "Show a Half-Line" +msgstr "A - " + +#: objects/line_imp.cc:490 +#, fuzzy +msgid "Hide a Half-Line" +msgstr "A - " + +#: objects/line_type.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Construct a segment starting at this point" +msgstr "A Itangira... Ku iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Select the start point of the new segment..." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Akadomo Bya i Gishya ... " + +#: objects/line_type.cc:40 +#, fuzzy +msgid "Construct a segment ending at this point" +msgstr "A Ku iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Select the end point of the new segment..." +msgstr "i Impera Akadomo Bya i Gishya ... " + +#: objects/line_type.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Construct a line through this point" +msgstr "A Umurongo: Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the line to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Umurongo: Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/line_type.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Select another point for the line to go through..." +msgstr "Akadomo ya: i Umurongo: Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/line_type.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Construct a half-line starting at this point" +msgstr "A - Umurongo: Itangira... Ku iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301 +#, fuzzy +msgid "Select the start point of the new half-line..." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Akadomo Bya i Gishya - Umurongo: ... " + +#: objects/line_type.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Construct a half-line through this point" +msgstr "A - Umurongo: Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the half-line to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i - Umurongo: Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/line_type.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Construct a line parallel to this line" +msgstr "A Umurongo: Biteganye Kuri iyi Umurongo: " + +#: objects/line_type.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Select a line parallel to the new line..." +msgstr "A Umurongo: Biteganye Kuri i Gishya Umurongo: ... " + +#: objects/line_type.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Construct the parallel line through this point" +msgstr "i Biteganye Umurongo: Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261 +#, fuzzy +msgid "Select a point for the new line to go through..." +msgstr "A Akadomo ya: i Gishya Umurongo: Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/line_type.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Construct a line perpendicular to this line" +msgstr "A Umurongo: Kuri iyi Umurongo: " + +#: objects/line_type.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Select a line perpendicular to the new line..." +msgstr "A Umurongo: Kuri i Gishya Umurongo: ... " + +#: objects/line_type.cc:181 +#, fuzzy +msgid "Construct a perpendicular line through this point" +msgstr "A Umurongo: Gihinguranya iyi Akadomo " + +#: objects/line_type.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Set &Length..." +msgstr "uburebure bw'amagambo" + +#: objects/line_type.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Set Segment Length" +msgstr "uburebure bw'amagambo" + +#: objects/line_type.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Choose the new length: " +msgstr "i Gishya Uburebure : " + +#: objects/line_type.cc:251 +#, fuzzy +msgid "Resize Segment" +msgstr "Igice cy'Uruziga" + +#: objects/line_type.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Construct a line by this vector" +msgstr "A Umurongo: ku iyi " + +#: objects/line_type.cc:259 +#, fuzzy +msgid "Select a vector in the direction of the new line..." +msgstr "A in i Icyerekezo Bya i Gishya Umurongo: ... " + +#: objects/line_type.cc:298 +#, fuzzy +msgid "Construct a half-line by this vector" +msgstr "A - Umurongo: ku iyi " + +#: objects/line_type.cc:299 +#, fuzzy +msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..." +msgstr "A in i Icyerekezo Bya i Gishya - Umurongo: ... " + +#: objects/locus_imp.cc:357 +#, fuzzy +msgid "locus" +msgstr "Igaragaza rikeye" + +#: objects/locus_imp.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Select this locus" +msgstr "iyi " + +#: objects/locus_imp.cc:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select locus %1" +msgstr "Gutoranya imbariro" + +#: objects/locus_imp.cc:360 +#, fuzzy +msgid "Remove a Locus" +msgstr "A " + +#: objects/locus_imp.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Add a Locus" +msgstr "A " + +#: objects/locus_imp.cc:362 +#, fuzzy +msgid "Move a Locus" +msgstr "A " + +#: objects/locus_imp.cc:363 +#, fuzzy +msgid "Attach to this locus" +msgstr "Kuri iyi " + +#: objects/locus_imp.cc:364 +#, fuzzy +msgid "Show a Locus" +msgstr "A " + +#: objects/locus_imp.cc:365 +#, fuzzy +msgid "Hide a Locus" +msgstr "A " + +#: objects/object_imp.cc:54 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Ubwoko bwÃigikoresho" + +#: objects/object_imp.cc:266 +msgid "Object" +msgstr "Igikoresho" + +#: objects/object_imp.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Select this object" +msgstr "iyi Igikoresho " + +#: objects/object_imp.cc:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select object %1" +msgstr "Igikoresho %1 " + +#: objects/object_imp.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Remove an object" +msgstr "Igikoresho " + +#: objects/object_imp.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Add an object" +msgstr "Igikoresho " + +#: objects/object_imp.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Move an object" +msgstr "Igikoresho " + +#: objects/object_imp.cc:272 +#, fuzzy +msgid "Attach to this object" +msgstr "Kuri iyi Igikoresho " + +#: objects/object_imp.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Show an object" +msgstr "Igikoresho " + +#: objects/object_imp.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Hide an object" +msgstr "Igikoresho " + +#: objects/other_imp.cc:102 objects/other_imp.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Angle in Radians" +msgstr "in " + +#: objects/other_imp.cc:103 objects/other_imp.cc:370 +#, fuzzy +msgid "Angle in Degrees" +msgstr "in " + +#: objects/other_imp.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Midpoint" +msgstr "Kidprint" + +#: objects/other_imp.cc:214 +#, fuzzy +msgid "X length" +msgstr "Uburebure " + +#: objects/other_imp.cc:215 +#, fuzzy +msgid "Y length" +msgstr "Uburebure " + +#: objects/other_imp.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Opposite Vector" +msgstr "Bibangikanye n'Impera" + +#: objects/other_imp.cc:369 +msgid "Angle" +msgstr "Imfuruka" + +#: objects/other_imp.cc:372 +#, fuzzy +msgid "Sector Surface" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" + +#: objects/other_imp.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Arc Length" +msgstr "Agaheto Ibumoso" + +#: objects/other_imp.cc:557 +msgid "angle" +msgstr "imfuruka" + +#: objects/other_imp.cc:558 +#, fuzzy +msgid "Select this angle" +msgstr "iyi Imfuruka " + +#: objects/other_imp.cc:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select angle %1" +msgstr "Imfuruka %1 " + +#: objects/other_imp.cc:560 +#, fuzzy +msgid "Remove an Angle" +msgstr "Kuvanaho Ururimi" + +#: objects/other_imp.cc:561 +#, fuzzy +msgid "Add an Angle" +msgstr "Kongeraho Igice cya Mucyapyi" + +#: objects/other_imp.cc:562 +#, fuzzy +msgid "Move an Angle" +msgstr "Kwimura imbonerahamwe" + +#: objects/other_imp.cc:563 +#, fuzzy +msgid "Attach to this angle" +msgstr "Kuri iyi Imfuruka " + +#: objects/other_imp.cc:564 +#, fuzzy +msgid "Show an Angle" +msgstr "Erekana iburira" + +#: objects/other_imp.cc:565 +#, fuzzy +msgid "Hide an Angle" +msgstr "Guhisha umwanya" + +#: objects/other_imp.cc:573 +#, fuzzy +msgid "vector" +msgstr "Umukinnyi" + +#: objects/other_imp.cc:574 +#, fuzzy +msgid "Select this vector" +msgstr "iyi " + +#: objects/other_imp.cc:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select vector %1" +msgstr "Gutoranya ububiko" + +#: objects/other_imp.cc:576 +#, fuzzy +msgid "Remove a Vector" +msgstr "A " + +#: objects/other_imp.cc:577 +#, fuzzy +msgid "Add a Vector" +msgstr "A " + +#: objects/other_imp.cc:578 +#, fuzzy +msgid "Move a Vector" +msgstr "A " + +#: objects/other_imp.cc:579 +#, fuzzy +msgid "Attach to this vector" +msgstr "Kuri iyi " + +#: objects/other_imp.cc:580 +#, fuzzy +msgid "Show a Vector" +msgstr "A " + +#: objects/other_imp.cc:581 +#, fuzzy +msgid "Hide a Vector" +msgstr "A " + +#: objects/other_imp.cc:589 +#, fuzzy +msgid "arc" +msgstr "Agaheto" + +#: objects/other_imp.cc:590 +#, fuzzy +msgid "Select this arc" +msgstr "iyi Agaheto " + +#: objects/other_imp.cc:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select arc %1" +msgstr "Agaheto %1 " + +#: objects/other_imp.cc:592 +#, fuzzy +msgid "Remove an Arc" +msgstr "Gukuraho ibiranga byose" + +#: objects/other_imp.cc:593 +#, fuzzy +msgid "Add an Arc" +msgstr "Ongera ububiko" + +#: objects/other_imp.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Move an Arc" +msgstr "Kwimura Itandukanyapaji" + +#: objects/other_imp.cc:595 +#, fuzzy +msgid "Attach to this arc" +msgstr "Kuri iyi Agaheto " + +#: objects/other_imp.cc:596 +#, fuzzy +msgid "Show an Arc" +msgstr "Erekana iburira" + +#: objects/other_imp.cc:597 +#, fuzzy +msgid "Hide an Arc" +msgstr "Guhisha Nyirabyo" + +#: objects/point_imp.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Coordinate" +msgstr "X-Huriro" + +#: objects/point_imp.cc:76 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "X- Huriro" + +#: objects/point_imp.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Y- Huriro" + +#: objects/point_imp.cc:163 +#, fuzzy +msgid "point" +msgstr "Akadomo" + +#: objects/point_imp.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Select this point" +msgstr "iyi Akadomo " + +#: objects/point_imp.cc:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select point %1" +msgstr "Akadomo %1 " + +#: objects/point_imp.cc:166 +#, fuzzy +msgid "Remove a Point" +msgstr "A " + +#: objects/point_imp.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Add a Point" +msgstr "A " + +#: objects/point_imp.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Move a Point" +msgstr "A " + +#: objects/point_imp.cc:169 +#, fuzzy +msgid "Attach to this point" +msgstr "Kuri iyi Akadomo " + +#: objects/point_imp.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Show a Point" +msgstr "A " + +#: objects/point_imp.cc:171 +#, fuzzy +msgid "Hide a Point" +msgstr "A " + +#: objects/point_type.cc:261 objects/point_type.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Construct the midpoint of this point and another point" +msgstr "i Bya iyi Akadomo na Akadomo " + +#: objects/point_type.cc:262 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the two points of which you want to construct the " +"midpoint..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Utudomo Bya Kuri i ... " + +#: objects/point_type.cc:264 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the other of the two points of which you want to construct the " +"midpoint..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Utudomo Bya Kuri i ... " + +#: objects/point_type.cc:366 +#, fuzzy +msgid "Set &Coordinate..." +msgstr "X-Huriro" + +#: objects/point_type.cc:367 objects/point_type.cc:375 +#, fuzzy +msgid "Redefine" +msgstr "Gusobanura" + +#: objects/point_type.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Set &Parameter..." +msgstr "Ibigenderwaho..." + +#: objects/point_type.cc:397 +#, fuzzy +msgid "Set Coordinate" +msgstr "X-Huriro" + +#: objects/point_type.cc:398 +#, fuzzy +msgid "Enter the new coordinate." +msgstr "i Gishya . " + +#: objects/point_type.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Set Point Parameter" +msgstr "Ibishingiweho kuri Aligoritime" + +#: objects/point_type.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Choose the new parameter: " +msgstr "i Gishya Ikintu : " + +#: objects/point_type.cc:445 +#, fuzzy +msgid "Change Parameter of Constrained Point" +msgstr "Bya " + +#: objects/point_type.cc:635 +#, fuzzy +msgid "Select the circle on which to transport a measure..." +msgstr "i Uruziga ku Kuri A ... " + +#: objects/point_type.cc:637 +#, fuzzy +msgid "Select a point on the circle..." +msgstr "A Akadomo ku i Uruziga ... " + +#: objects/point_type.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Select the segment to transport on the circle..." +msgstr "i Kuri ku i Uruziga ... " + +#: objects/polygon_imp.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of sides" +msgstr "Bya " + +#: objects/polygon_imp.cc:226 +#, fuzzy +msgid "Perimeter" +msgstr "Ikintu" + +#: objects/polygon_imp.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Center of Mass of the Vertices" +msgstr "Bya Bya i " + +#: objects/polygon_imp.cc:229 +#, fuzzy +msgid "Winding Number" +msgstr "Izina Rikomatanya:" + +#: objects/polygon_imp.cc:342 +#, fuzzy +msgid "polygon" +msgstr "Ikinyampande" + +#: objects/polygon_imp.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Select this polygon" +msgstr "iyi Ikinyampande " + +#: objects/polygon_imp.cc:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select polygon %1" +msgstr "Ikinyampande %1 " + +#: objects/polygon_imp.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Remove a Polygon" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Add a Polygon" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Move a Polygon" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Attach to this polygon" +msgstr "Kuri iyi Ikinyampande " + +#: objects/polygon_imp.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Show a Polygon" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Hide a Polygon" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:360 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "imfuruka" + +#: objects/polygon_imp.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Select this triangle" +msgstr "iyi " + +#: objects/polygon_imp.cc:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select triangle %1" +msgstr "Hitamo itsinda" + +#: objects/polygon_imp.cc:363 +#, fuzzy +msgid "Remove a Triangle" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:364 +#, fuzzy +msgid "Add a Triangle" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:365 +#, fuzzy +msgid "Move a Triangle" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:366 +#, fuzzy +msgid "Attach to this triangle" +msgstr "Kuri iyi " + +#: objects/polygon_imp.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Show a Triangle" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:368 +#, fuzzy +msgid "Hide a Triangle" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:378 +#, fuzzy +msgid "quadrilateral" +msgstr "buretse ku-andika/garagaza" + +#: objects/polygon_imp.cc:379 +#, fuzzy +msgid "Select this quadrilateral" +msgstr "iyi " + +#: objects/polygon_imp.cc:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select quadrilateral %1" +msgstr "Guhitamo Muyunguruzi" + +#: objects/polygon_imp.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Remove a Quadrilateral" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:382 +#, fuzzy +msgid "Add a Quadrilateral" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Move a Quadrilateral" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Attach to this quadrilateral" +msgstr "Kuri iyi " + +#: objects/polygon_imp.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Show a Quadrilateral" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_imp.cc:386 +#, fuzzy +msgid "Hide a Quadrilateral" +msgstr "A " + +#: objects/polygon_type.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Construct a triangle with this vertex" +msgstr "A Na: iyi " + +#: objects/polygon_type.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..." +msgstr "A Akadomo Kuri A Bya i Gishya ... " + +#: objects/polygon_type.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Intersect this polygon with a line" +msgstr "iyi Ikinyampande Na: A Umurongo: " + +#: objects/polygon_type.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..." +msgstr "i Ikinyampande Bya i Ihuriro Na: A Umurongo: ... " + +#: objects/polygon_type.cc:543 +#, fuzzy +msgid "Construct the vertices of this polygon" +msgstr "i Bya iyi Ikinyampande " + +#: objects/polygon_type.cc:544 +#, fuzzy +msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..." +msgstr "i Ikinyampande Bya Kuri i ... " + +#: objects/polygon_type.cc:586 +#, fuzzy +msgid "Construct the sides of this polygon" +msgstr "i Bya iyi Ikinyampande " + +#: objects/polygon_type.cc:587 +#, fuzzy +msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..." +msgstr "i Ikinyampande Bya Kuri i ... " + +#: objects/polygon_type.cc:632 +#, fuzzy +msgid "Construct the convex hull of this polygon" +msgstr "i Bya iyi Ikinyampande " + +#: objects/polygon_type.cc:633 +#, fuzzy +msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..." +msgstr "i Ikinyampande Bya Kuri i ... " + +#: objects/special_calcers.cc:23 +#, fuzzy +msgid "Project this point onto the circle" +msgstr "iyi Akadomo i Uruziga " + +#: objects/tangent_type.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Select the point for the tangent to go through..." +msgstr "i Akadomo ya: i Tanjante Kuri Gyayo Gihinguranya ... " + +#: objects/tests_type.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Is this line parallel?" +msgstr "iyi Umurongo: Biteganye ? " + +#: objects/tests_type.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Biteganye Imirongo ... " + +#: objects/tests_type.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Parallel to this line?" +msgstr "Kuri iyi Umurongo: ? " + +#: objects/tests_type.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Biteganye Imirongo ... " + +#: objects/tests_type.cc:61 +#, fuzzy +msgid "These lines are parallel." +msgstr "Imirongo Biteganye . " + +#: objects/tests_type.cc:63 +#, fuzzy +msgid "These lines are not parallel." +msgstr "Imirongo OYA Biteganye . " + +#: objects/tests_type.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Is this line orthogonal?" +msgstr "iyi Umurongo: ? " + +#: objects/tests_type.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Imirongo ... " + +#: objects/tests_type.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal to this line?" +msgstr "Kuri iyi Umurongo: ? " + +#: objects/tests_type.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Imirongo ... " + +#: objects/tests_type.cc:105 +#, fuzzy +msgid "These lines are orthogonal." +msgstr "Imirongo . " + +#: objects/tests_type.cc:107 +#, fuzzy +msgid "These lines are not orthogonal." +msgstr "Imirongo OYA . " + +#: objects/tests_type.cc:118 +#, fuzzy +msgid "Check collinearity of this point" +msgstr "Bya iyi Akadomo " + +#: objects/tests_type.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the three possibly collinear points..." +msgstr "i Itangira Bya i Utudomo ... " + +#: objects/tests_type.cc:120 +#, fuzzy +msgid "and this second point" +msgstr "na iyi ISEGONDA Akadomo " + +#: objects/tests_type.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Select the second of the three possibly collinear points..." +msgstr "i ISEGONDA Bya i Utudomo ... " + +#: objects/tests_type.cc:122 +#, fuzzy +msgid "with this third point" +msgstr "Na: iyi Akadomo " + +#: objects/tests_type.cc:123 +#, fuzzy +msgid "Select the last of the three possibly collinear points..." +msgstr "i Iheruka Bya i Utudomo ... " + +#: objects/tests_type.cc:152 +#, fuzzy +msgid "These points are collinear." +msgstr "Utudomo . " + +#: objects/tests_type.cc:154 +#, fuzzy +msgid "These points are not collinear." +msgstr "Utudomo OYA . " + +#: objects/tests_type.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Check whether this point is on a curve" +msgstr "iyi Akadomo ni ku A Agaheto " + +#: objects/tests_type.cc:165 objects/tests_type.cc:211 +#, fuzzy +msgid "Select the point you want to test..." +msgstr "i Akadomo Kuri Igerageza ... " + +#: objects/tests_type.cc:166 +#, fuzzy +msgid "Check whether the point is on this curve" +msgstr "i Akadomo ni ku iyi Agaheto " + +#: objects/tests_type.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select the curve that the point might be on..." +msgstr "i Agaheto i Akadomo ku ... " + +#: objects/tests_type.cc:194 +#, fuzzy +msgid "This curve contains the point." +msgstr "Agaheto ifite i Akadomo . " + +#: objects/tests_type.cc:196 +#, fuzzy +msgid "This curve does not contain the point." +msgstr "Agaheto OYA i Akadomo . " + +#: objects/tests_type.cc:210 +#, fuzzy +msgid "Check whether this point is in a polygon" +msgstr "iyi Akadomo ni in A Ikinyampande " + +#: objects/tests_type.cc:212 +#, fuzzy +msgid "Check whether the point is in this polygon" +msgstr "i Akadomo ni in iyi Ikinyampande " + +#: objects/tests_type.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Select the polygon that the point might be in..." +msgstr "i Ikinyampande i Akadomo in ... " + +#: objects/tests_type.cc:240 +#, fuzzy +msgid "This polygon contains the point." +msgstr "Ikinyampande ifite i Akadomo . " + +#: objects/tests_type.cc:242 +#, fuzzy +msgid "This polygon does not contain the point." +msgstr "Ikinyampande OYA i Akadomo . " + +#: objects/tests_type.cc:256 +#, fuzzy +msgid "Check whether this polygon is convex" +msgstr "iyi Ikinyampande ni " + +#: objects/tests_type.cc:257 +#, fuzzy +msgid "Select the polygon you want to test for convexity..." +msgstr "i Ikinyampande Kuri Igerageza ya: ... " + +#: objects/tests_type.cc:283 +#, fuzzy +msgid "This polygon is convex." +msgstr "Ikinyampande ni . " + +#: objects/tests_type.cc:285 +#, fuzzy +msgid "This polygon is not convex." +msgstr "Ikinyampande ni OYA . " + +#: objects/tests_type.cc:299 +#, fuzzy +msgid "Check if this point has the same distance" +msgstr "NIBA iyi Akadomo i Intera " + +#: objects/tests_type.cc:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the point which might have the same distance from two other points..." +msgstr "i Akadomo i Intera Kuva: Kabiri Ikindi Utudomo ... " + +#: objects/tests_type.cc:301 +#, fuzzy +msgid "from this point" +msgstr "Kuva: iyi Akadomo " + +#: objects/tests_type.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the two other points..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Ikindi Utudomo ... " + +#: objects/tests_type.cc:303 +#, fuzzy +msgid "and from this second point" +msgstr "na Kuva: iyi ISEGONDA Akadomo " + +#: objects/tests_type.cc:304 +#, fuzzy +msgid "Select the other of the two other points..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Ikindi Utudomo ... " + +#: objects/tests_type.cc:332 +#, fuzzy +msgid "The two distances are the same." +msgstr "Kabiri i . " + +#: objects/tests_type.cc:334 +#, fuzzy +msgid "The two distances are not the same." +msgstr "Kabiri OYA i . " + +#: objects/tests_type.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Check whether this vector is equal to another vector" +msgstr "iyi ni bingana Kuri " + +#: objects/tests_type.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri bingana ... " + +#: objects/tests_type.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Check whether this vector is equal to the other vector" +msgstr "iyi ni bingana Kuri i Ikindi " + +#: objects/tests_type.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri bingana ... " + +#: objects/tests_type.cc:374 +#, fuzzy +msgid "The two vectors are the same." +msgstr "Kabiri i . " + +#: objects/tests_type.cc:376 +#, fuzzy +msgid "The two vectors are not the same." +msgstr "Kabiri OYA i . " + +#: objects/text_imp.cc:84 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: objects/text_imp.cc:147 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "Akarango" + +#: objects/text_imp.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Select this label" +msgstr "iyi Akarango " + +#: objects/text_imp.cc:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select label %1" +msgstr "Akarango %1 " + +#: objects/text_imp.cc:150 +#, fuzzy +msgid "Remove a Label" +msgstr "A " + +#: objects/text_imp.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Add a Label" +msgstr "A " + +#: objects/text_imp.cc:152 +#, fuzzy +msgid "Move a Label" +msgstr "A " + +#: objects/text_imp.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Attach to this label" +msgstr "Kuri iyi Akarango " + +#: objects/text_imp.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Show a Label" +msgstr "A " + +#: objects/text_imp.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Hide a Label" +msgstr "A " + +#: objects/text_type.cc:126 +msgid "&Copy Text" +msgstr "Gukoporora Umwandiko" + +#: objects/text_type.cc:127 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Frame" +msgstr "Ku Ikadiri" + +#: objects/text_type.cc:128 +#, fuzzy +msgid "&Redefine..." +msgstr "Guhindura izina..." + +#: objects/text_type.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label Frame" +msgstr "Kugera ku ikadiri ikurikira" + +#: objects/transform_types.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Translate this object" +msgstr "iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Select the object to translate..." +msgstr "i Igikoresho Kuri translate ... " + +#: objects/transform_types.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Translate by this vector" +msgstr "ku iyi " + +#: objects/transform_types.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Select the vector to translate by..." +msgstr "i Kuri translate ku ... " + +#: objects/transform_types.cc:67 objects/transform_types.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Reflect this object" +msgstr "iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103 +#, fuzzy +msgid "Select the object to reflect..." +msgstr "i Igikoresho Kuri ... " + +#: objects/transform_types.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Reflect in this point" +msgstr "in iyi Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Select the point to reflect in..." +msgstr "i Akadomo Kuri in ... " + +#: objects/transform_types.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Reflect in this line" +msgstr "in iyi Umurongo: " + +#: objects/transform_types.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Select the line to reflect in..." +msgstr "i Umurongo: Kuri in ... " + +#: objects/transform_types.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Rotate this object" +msgstr "iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:138 +#, fuzzy +msgid "Select the object to rotate..." +msgstr "i Igikoresho Kuri Kuzerutsa %O ... " + +#: objects/transform_types.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Rotate around this point" +msgstr "iyi Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Select the center point of the rotation..." +msgstr "i Hagati Akadomo Bya i Ukuzenguruka ... " + +#: objects/transform_types.cc:141 +#, fuzzy +msgid "Rotate by this angle" +msgstr "ku iyi Imfuruka " + +#: objects/transform_types.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Select the angle of the rotation..." +msgstr "i Imfuruka Bya i Ukuzenguruka ... " + +#: objects/transform_types.cc:174 objects/transform_types.cc:211 +#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Scale this object" +msgstr "iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:175 objects/transform_types.cc:212 +#, fuzzy +msgid "Select the object to scale..." +msgstr "i Igikoresho Kuri Gupima ... " + +#: objects/transform_types.cc:176 objects/transform_types.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Scale with this center" +msgstr "Na: iyi Hagati " + +#: objects/transform_types.cc:177 objects/transform_types.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Select the center point of the scaling..." +msgstr "i Hagati Akadomo Bya i Ipima ... " + +#: objects/transform_types.cc:178 objects/transform_types.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Scale by the length of this segment" +msgstr "ku i Uburebure Bya iyi " + +#: objects/transform_types.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Select a segment whose length is the factor of the scaling..." +msgstr "A Uburebure ni i Umubarwa Bya i Ipima ... " + +#: objects/transform_types.cc:215 objects/transform_types.cc:287 +#, fuzzy +msgid "Scale the length of this segment..." +msgstr "i Uburebure Bya iyi ... " + +#: objects/transform_types.cc:216 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of two segments whose ratio is the factor of the scaling..." +msgstr "i Itangira Bya Kabiri Ingeri ni i Umubarwa Bya i Ipima ... " + +#: objects/transform_types.cc:217 +#, fuzzy +msgid "...to the length of this other segment" +msgstr "... Kuri i Uburebure Bya iyi Ikindi " + +#: objects/transform_types.cc:218 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the second of two segments whose ratio is the factor of the scaling..." +msgstr "i ISEGONDA Bya Kabiri Ingeri ni i Umubarwa Bya i Ipima ... " + +#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Select the object to scale" +msgstr "i Igikoresho Kuri Gupima " + +#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Scale over this line" +msgstr "KURI iyi Umurongo: " + +#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Select the line to scale over" +msgstr "i Umurongo: Kuri Gupima KURI " + +#: objects/transform_types.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Select a segment whose length is the factor for the scaling" +msgstr "A Uburebure ni i Umubarwa ya: i Ipima " + +#: objects/transform_types.cc:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of two segments whose ratio is the factor for the scaling" +msgstr "i Itangira Bya Kabiri Ingeri ni i Umubarwa ya: i Ipima " + +#: objects/transform_types.cc:288 +#, fuzzy +msgid "...to the length of this segment" +msgstr "... Kuri i Uburebure Bya iyi " + +#: objects/transform_types.cc:288 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the second of two segments whose ratio is the factor for the scaling" +msgstr "i ISEGONDA Bya Kabiri Ingeri ni i Umubarwa ya: i Ipima " + +#: objects/transform_types.cc:321 +#, fuzzy +msgid "Projectively rotate this object" +msgstr "Kuzerutsa %O iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:321 +#, fuzzy +msgid "Select the object to rotate projectively" +msgstr "i Igikoresho Kuri Kuzerutsa %O " + +#: objects/transform_types.cc:322 +#, fuzzy +msgid "Projectively rotate with this half-line" +msgstr "Kuzerutsa %O Na: iyi - Umurongo: " + +#: objects/transform_types.cc:322 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to the " +"object" +msgstr "i Umurongo: Bya i Ukuzenguruka Kuri Gushyiraho Kuri i Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Projectively rotate by this angle" +msgstr "Kuzerutsa %O ku iyi Imfuruka " + +#: objects/transform_types.cc:323 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the " +"object" +msgstr "i Imfuruka Bya i Ukuzenguruka Kuri Gushyiraho Kuri i Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Harmonic Homology of this object" +msgstr "Bya iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:359 objects/transform_types.cc:396 +#: objects/transform_types.cc:438 objects/transform_types.cc:495 +#: objects/transform_types.cc:537 objects/transform_types.cc:860 +#, fuzzy +msgid "Select the object to transform..." +msgstr "i Igikoresho Kuri Guhinduramo %O ... " + +#: objects/transform_types.cc:360 +#, fuzzy +msgid "Harmonic Homology with this center" +msgstr "Na: iyi Hagati " + +#: objects/transform_types.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Select the center point of the harmonic homology..." +msgstr "i Hagati Akadomo Bya i ... " + +#: objects/transform_types.cc:362 +#, fuzzy +msgid "Harmonic Homology with this axis" +msgstr "Na: iyi Umurongo fatizo " + +#: objects/transform_types.cc:363 +#, fuzzy +msgid "Select the axis of the harmonic homology..." +msgstr "i Umurongo fatizo Bya i ... " + +#: objects/transform_types.cc:395 objects/transform_types.cc:437 +#, fuzzy +msgid "Generic affinity of this object" +msgstr "Bya iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:397 +#, fuzzy +msgid "Map this triangle" +msgstr "iyi " + +#: objects/transform_types.cc:398 +#, fuzzy +msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..." +msgstr "i Kuri A ... " + +#: objects/transform_types.cc:399 +#, fuzzy +msgid "onto this other triangle" +msgstr "iyi Ikindi " + +#: objects/transform_types.cc:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle..." +msgstr "i ni i Ishusho ku i Bya i Itangira ... " + +#: objects/transform_types.cc:439 +#, fuzzy +msgid "First of 3 starting points" +msgstr "Bya 3 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:440 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the three starting points of the generic affinity..." +msgstr "i Itangira Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Second of 3 starting points" +msgstr "Bya 3 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:442 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the second of the three starting points of the generic affinity..." +msgstr "i ISEGONDA Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:443 +#, fuzzy +msgid "Third of 3 starting points" +msgstr "Bya 3 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:444 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the third of the three starting points of the generic affinity..." +msgstr "i Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:445 objects/transform_types.cc:546 +#, fuzzy +msgid "Transformed position of first point" +msgstr "Ibirindiro: Bya Itangira Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:446 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..." +msgstr "i Itangira Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:447 objects/transform_types.cc:548 +#, fuzzy +msgid "Transformed position of second point" +msgstr "Ibirindiro: Bya ISEGONDA Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:448 +#, fuzzy +msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..." +msgstr "i ISEGONDA Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:449 objects/transform_types.cc:550 +#, fuzzy +msgid "Transformed position of third point" +msgstr "Ibirindiro: Bya Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:450 +#, fuzzy +msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..." +msgstr "i Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:494 objects/transform_types.cc:536 +#, fuzzy +msgid "Generic projective transformation of this object" +msgstr "Ihindurwa Bya iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Map this quadrilateral" +msgstr "iyi " + +#: objects/transform_types.cc:497 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given " +"quadrilateral..." +msgstr "i Kuri A ... " + +#: objects/transform_types.cc:498 +#, fuzzy +msgid "onto this other quadrilateral" +msgstr "iyi Ikindi " + +#: objects/transform_types.cc:499 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation of " +"the first quadrilateral..." +msgstr "i ni i Ishusho ku i Ihindurwa Bya i Itangira ... " + +#: objects/transform_types.cc:538 +#, fuzzy +msgid "First of 4 starting points" +msgstr "Bya 4 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:539 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "i Itangira Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:540 +#, fuzzy +msgid "Second of 4 starting points" +msgstr "Bya 4 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:541 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "i ISEGONDA Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:542 +#, fuzzy +msgid "Third of 4 starting points" +msgstr "Bya 4 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:543 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "i Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:544 +#, fuzzy +msgid "Fourth of 4 starting points" +msgstr "Bya 4 Itangira... Utudomo " + +#: objects/transform_types.cc:545 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "i Bya i Itangira... Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:547 +#, fuzzy +msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "i Itangira Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:549 +#, fuzzy +msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "i ISEGONDA Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:551 +#, fuzzy +msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "i Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:552 +#, fuzzy +msgid "Transformed position of fourth point" +msgstr "Ibirindiro: Bya Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:553 +#, fuzzy +msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "i Bya i Impera Utudomo Bya i Gifitanye isano ... " + +#: objects/transform_types.cc:597 +#, fuzzy +msgid "Cast the shadow of this object" +msgstr "i Igicucu Bya iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:598 +#, fuzzy +msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..." +msgstr "i Igikoresho Bya Kuri i Igicucu ... " + +#: objects/transform_types.cc:599 +#, fuzzy +msgid "Cast a shadow from this light source" +msgstr "A Igicucu Kuva: iyi kimurika Inkomoko " + +#: objects/transform_types.cc:600 +#, fuzzy +msgid "Select the light source from which the shadow should originate..." +msgstr "i kimurika Inkomoko Kuva: i Igicucu ... " + +#: objects/transform_types.cc:602 +#, fuzzy +msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line" +msgstr "A Igicucu ku i ku iyi Umurongo: " + +#: objects/transform_types.cc:603 +#, fuzzy +msgid "Select the horizon for the shadow..." +msgstr "i ya: i Igicucu ... " + +#: objects/transform_types.cc:785 +#, fuzzy +msgid "Transform this object" +msgstr "iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Transform using this transformation" +msgstr "ikoresha iyi Ihindurwa " + +#: objects/transform_types.cc:859 +#, fuzzy +msgid "Apply a similitude to this object" +msgstr "A Kuri iyi Igikoresho " + +#: objects/transform_types.cc:861 +#, fuzzy +msgid "Apply a similitude with this center" +msgstr "A Na: iyi Hagati " + +#: objects/transform_types.cc:862 +#, fuzzy +msgid "Select the center for the similitude..." +msgstr "i Hagati ya: i ... " + +#: objects/transform_types.cc:863 +#, fuzzy +msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point" +msgstr "A Igereranya iyi Akadomo Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:864 +#, fuzzy +msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..." +msgstr "i Akadomo i Akadomo ... " + +#: objects/transform_types.cc:865 +#, fuzzy +msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point" +msgstr "A Igereranya A Akadomo iyi Akadomo " + +#: objects/transform_types.cc:866 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the point onto which the similitude should map the first point..." +msgstr "i Akadomo i i Itangira Akadomo ... " + +#: objects/vector_type.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Construct a vector from this point" +msgstr "A Kuva: iyi Akadomo " + +#: objects/vector_type.cc:27 +#, fuzzy +msgid "Select the start point of the new vector..." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Akadomo Bya i Gishya ... " + +#: objects/vector_type.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Construct a vector to this point" +msgstr "A Kuri iyi Akadomo " + +#: objects/vector_type.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Select the end point of the new vector..." +msgstr "i Impera Akadomo Bya i Gishya ... " + +#: objects/vector_type.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector sum of this vector and another one." +msgstr "i Igiteranyo Bya iyi na Rimwe . " + +#: objects/vector_type.cc:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..." +msgstr "i Itangira Bya i Kabiri Bya Kuri i Igiteranyo ... " + +#: objects/vector_type.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one." +msgstr "i Igiteranyo Bya iyi na i Ikindi Rimwe . " + +#: objects/vector_type.cc:64 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..." +msgstr "i Ikindi Bya i Kabiri Bya Kuri i Igiteranyo ... " + +#: objects/vector_type.cc:65 +#, fuzzy +msgid "Construct the vector sum starting at this point." +msgstr "i Igiteranyo Itangira... Ku iyi Akadomo . " + +#: objects/vector_type.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Select the point to construct the sum vector in..." +msgstr "i Akadomo Kuri i Igiteranyo in ... " + +#: scripting/script-common.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Now fill in the Python code:" +msgstr "Kuzuza in i Inyandikoporogaramu : " + +#: scripting/script-common.cc:53 +msgid "" +"_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a " +"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, etc. " +"Give something which seems appropriate for your language.\n" +"arg%1" +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. " +"Please fix the script and click the Finish button again." +msgstr "" +"Ikosa i Itangiza Bya IYANDIKA . i IYANDIKA na Kanda i Akabuto Nanone . " + +#: scripting/script_mode.cc:207 scripting/script_mode.cc:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Python Interpreter generated the following error output:\n" +"%1" +msgstr "" +"i Ikosa Ibisohoka : \n" +"%1 " + +#: scripting/script_mode.cc:212 +#, fuzzy +msgid "" +"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no " +"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, " +"and click the Finish button again." +msgstr "" +"Kuri Ikosa in IYANDIKA . Oya Amakosa , i IYANDIKA OYA A Byemewe Igikoresho . i " +"IYANDIKA , na Kanda i Akabuto Nanone . " + +#: scripting/script_mode.cc:290 +msgid "" +"_: 'Edit' is a verb\n" +"Edit Script" +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Edit Python Script" +msgstr "Imisusire Ruziramire" + +#: scripting/script_mode.cc:323 +#, fuzzy +msgid "" +"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. " +"Please fix the script." +msgstr "" +"Ikosa i Itangiza Bya IYANDIKA . i IYANDIKA na Kanda i Akabuto Nanone . " + +#: scripting/script_mode.cc:330 +#, fuzzy +msgid "" +"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no " +"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script." +msgstr "" +"Kuri Ikosa in IYANDIKA . Oya Amakosa , i IYANDIKA OYA A Byemewe Igikoresho . i " +"IYANDIKA , na Kanda i Akabuto Nanone . " + +#: kig/kig.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation." +msgstr "OYA Gushaka i Isomero , Kugenzura iyinjizaporogaramu . " + +#: kig/kig.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Save changes to document %1?" +msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Inyandiko %1 ? " + +#: kig/kig.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Save Changes?" +msgstr "Kubika ? " + +#: kig/kig.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"*.kig *.kigz *.kgeo *.seg|All Supported Files (*.kig *.kigz *.kgeo *.seg)\n" +"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" +"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n" +"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n" +"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n" +"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n" +"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)" +msgstr "" +"* . * . * . * . | ( * . * . * . * . ) \n" +"* . | ( * . ) \n" +"* . | ( * . ) \n" +"* . | ( * . ) \n" +"* . | ( * . ) \n" +"* . | Ishakishary'UmuriroryaDr . ( * . ) \n" +"* . * . | ( * . * . ) " + +#: kig/kig_commands.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Remove %1 Objects" +msgstr "Ikintu cya kure: " + +#: kig/kig_commands.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add %1 Objects" +msgstr "huza ibintu" + +#: kig/kig_part.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "KigPart" +msgstr "KMultiPart" + +#: kig/kig_part.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Set Coordinate System" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" + +#: kig/kig_part.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Kig Options" +msgstr "Guhitamo" + +#: kig/kig_part.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Invert Selection" +msgstr "Gucurika Itoranya" + +#: kig/kig_part.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "&Delete Objects" +msgstr "Gusiba# ibikoresho" + +#: kig/kig_part.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "i Byahiswemo Ibintu " + +#: kig/kig_part.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Cancel Construction" +msgstr "Biri kubakwa..." + +#: kig/kig_part.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Cancel the construction of the object being constructed" +msgstr "i Bya i Igikoresho " + +#: kig/kig_part.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Show all hidden objects" +msgstr "Byose Birahishe Ibintu " + +#: kig/kig_part.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "&New Macro..." +msgstr "Ikarita nshya." + +#: kig/kig_part.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Define a new macro" +msgstr "A Gishya Makoro " + +#: kig/kig_part.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Manage &Types..." +msgstr "Yobora CRLs..." + +#: kig/kig_part.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Manage macro types." +msgstr "Makoro . " + +#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Zoom in on the document" +msgstr "in ku i Inyandiko " + +#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Zoom out of the document" +msgstr "Inyuma Bya i Inyandiko " + +#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Recenter the screen on the document" +msgstr "i Mugaragaza ku i Inyandiko " + +#: kig/kig_part.cpp:290 +msgid "Full Screen" +msgstr "Mugaragaza Yuzuye" + +#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "View this document full-screen." +msgstr "iyi Inyandiko Cyuzuye - Mugaragaza . " + +#: kig/kig_part.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "&Select Shown Area" +msgstr "Ubuso bw'ihitamo" + +#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Select the area that you want to be shown in the window." +msgstr "i Umwanya Kuri in i Idirishya . " + +#: kig/kig_part.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "S&elect Zoom Area" +msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" + +#: kig/kig_part.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Show &Grid" +msgstr "Kwerekana Itsinda" + +#: kig/kig_part.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Show or hide the grid." +msgstr "Cyangwa Gushisha i Urusobetudirishya . " + +#: kig/kig_part.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Show &Axes" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" + +#: kig/kig_part.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Show or hide the axes." +msgstr "Cyangwa Gushisha i Imirongo fatizo... . " + +#: kig/kig_part.cpp:323 +msgid "Wear Infrared Glasses" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." +msgstr "/Birahishe Ibintu Ukugaragara . " + +#: kig/kig_part.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " +"entered the correct path." +msgstr "Idosiye \" %1 \" Kuri Gufungura OYA . Gusuzuma: i Inzira: . " + +#: kig/kig_part.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Dosiye ntibonetse" + +#: kig/kig_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " +"support this format. If you think the format in question would be worth " +"implementing support for, you can always ask us nicely on " +"mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch." +msgstr "" +"Kuri Gufungura A Inyandiko Bya Ubwoko: \" %1 \" ; , OYA Gushigikira iyi " +"Imiterere . i Imiterere in Ikibazo Gushigikira ya: , Buri gihe ask RW ku " +"UBUTUMWA BUJYA KWA : . @ . Cyangwa i Akazi na Kohereza A . " + +#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Format Not Supported" +msgstr "Imigaragarire ntiyemewe" + +#: kig/kig_part.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "" +"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " +"Kig's format instead?" +msgstr "" +"OYA Gushigikira Mu kubika Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi Idosiye Imiterere . " +"Kubika Kuri Imiterere ? " + +#: kig/kig_part.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Save Kig Format" +msgstr "Kubika " + +#: kig/kig_part.cpp:612 +msgid "" +"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" +"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Print Geometry" +msgstr "Iyigamashusho" + +#: kig/kig_part.cpp:863 +#, c-format +msgid "" +"_n: Hide %n Object\n" +"Hide %n Objects" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:882 +#, c-format +msgid "" +"_n: Show %n Object\n" +"Show %n Objects" +msgstr "" + +#: kig/kig_view.cpp:207 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +#: kig/kig_view.cpp:227 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: kig/kig_view.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Recenter View" +msgstr "Dosiye ya vuba" + +#: kig/kig_view.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Select the rectangle that should be shown." +msgstr "i Urukiramende . " + +#: kig/kig_view.cpp:531 kig/kig_view.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Change Shown Part of Screen" +msgstr "Bya " + +#: kig/kig_view.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Select Zoom Area" +msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" + +#: kig/kig_view.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and " +"the lower right corner." +msgstr "" +"i Ihindurangano Umwanya ku i Bya i Nkuru Ibumoso: Inguni na i Ntoya Iburyo: " +"Inguni . " + +#: kig/main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. Output " +"goes to stdout unless --outfile is specified." +msgstr "OYA Herekana %S A . i Idosiye Kuri i Imiterere . Kuri - - ni . " + +#: kig/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. Default " +"is stdout as well." +msgstr "" +"Idosiye Kuri Ibisohoka i Byaremwe Idosiye Kuri . ' - ' Ibisohoka Kuri . ni Nka " +". " + +#: kig/main.cpp:38 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" + +#: kig/main.cpp:106 +msgid "Kig" +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n" +"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate." +msgstr "" +"in i Imiterere : \" x ; Y \" , \n" +"x ni i x , na Y ni i Y . " + +#: misc/coordinate_system.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>" +", where x is the x coordinate, and y is the y coordinate." +msgstr "in i Imiterere : <b> \" x ; Y \" </b> , x ni i x , na Y ni i Y . " + +#: misc/coordinate_system.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n" +"where r and θ are the polar coordinates." +msgstr "" +"in i Imiterere : \" r ; \" , \n" +"r na i . " + +#: misc/coordinate_system.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>" +", where r and θ are the polar coordinates." +msgstr "in i Imiterere : <b> \" r ; \" </b> , r na i . " + +#: misc/coordinate_system.cpp:522 +msgid "&Euclidean" +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "&Polar" +msgstr "Umwanyabikoresho" + +#: misc/coordinate_system.cpp:573 +msgid "Set Euclidean Coordinate System" +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Set Polar Coordinate System" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" + +#: modes/typesdialog.cpp:82 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: modes/typesdialog.cpp:85 +msgid "E&xport..." +msgstr "Kwohereza hanze..." + +#: modes/typesdialog.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Are you sure you want to delete this type?\n" +"Are you sure you want to delete these %n types?" +msgstr "" +"Kuri Gusiba iyi Ubwoko: ? \n" +"Kuri Gusiba %n ? " + +#: modes/typesdialog.cpp:142 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Ni byo koko ?" + +#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +msgid "" +"*.kigt|Kig Types Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: modes/typesdialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Export Types" +msgstr "Kohereza impugukirwa " + +#: modes/typesdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Import Types" +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe" + +#: modes/typesdialog.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " +"Please select only the type you want to edit and try again." +msgstr "" +"ni Birenzeho Rimwe Ubwoko: Byahiswemo . Kwandika Rimwe Ubwoko: Ku A Igihe . " +"Guhitamo i Ubwoko: Kuri Kwandika na Kugerageza Nanone . " + +#: modes/typesdialog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "More Than One Type Selected" +msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |